Rainhard Fendrich - Du mußt verrückt sein - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Rainhard Fendrich - Du mußt verrückt sein




Du mußt verrückt sein
Ты должна быть сумасшедшей
Mach dir doch nix vor
Не обманывай себя
Nur noch die Nacht ist jung
Только ночь ещё молода
Obwohl, du bist noch immer gut in Schwung
Хотя, ты всё ещё полна энергии
Wie viel Prinzessinnen hab′n leichtsinnig
Сколько принцесс легкомысленно
Den Frosch geküsst und dafür gebüsst?
Поцеловали лягушку и за это поплатились?
Auf amoe wie i schau
На других как ни посмотрю
Da reisst mei blick ned a
Мой взгляд не цепляется
Is des jetzt no a Kind is des a Frau?
Это ещё ребёнок или уже женщина?
I wass genau, a wenn I kane kenn
Я точно знаю, хоть и никого не знаю
So geht nur a Königin
Так ходит только королева
Warum kenn i di
Почему я знаю тебя
G'rad amal nur so im Scherz?
Всего лишь в шутку?
Warum nimmst du mi
Почему ты захватываешь
Nach Sekunden bei mein Herz?
За секунды моё сердце?
Was fällt dir ein, du musst verrückt sein
Что ты себе позволяешь, ты должна быть сумасшедшей
Also gut, schon wieder ane
Ну ладно, ещё одна
Die′s gern wissen
Которая хочет знать
Wie alle wird's ka Chance hab'n in mein Spü
Как и у всех, у неё не будет шансов в моей игре
Komm ja net in mei Gass′n
Не попадайся мне на пути
Sonst gibt′s Kriag im neunzehnten Bezirk
Иначе будет война в девятнадцатом районе
Warum kenn i di
Почему я знаю тебя
Grad amoe nur so im Scherz
Всего лишь в шутку?
Warum brennst du di
Почему ты врываешься
Nach Sekunden in mein Herz?
За секунды в моё сердце?
Was fällt dir ein, du musst verrückt sein
Что ты себе позволяешь, ты должна быть сумасшедшей
Warum kann i mi nimmer wehr'n
Почему я не могу больше сопротивляться
Warum sag i ned afach: "Hab mi gern"
Почему я просто не говорю: "Люби меня"
Was fällt mir ein, i muss verrückt sein
Что я себе позволяю, я должен быть сумасшедшим
I muss verrückt sein
Я должен быть сумасшедшим
I muss verrückt sein
Я должен быть сумасшедшим





Writer(s): Rainhard Fendrich


Attention! Feel free to leave feedback.