Rainhard Fendrich - Engel - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Rainhard Fendrich - Engel




Engel
Ангел
Ich such' keine Heimat mehr
Я больше не ищу дома,
Vermiss kein zu Haus
Не скучаю по тебе,
Vertrau keiner Wahrheit mehr
Не верю больше никакой правде,
Kenn mich nicht mehr aus
Сам себя не узнаю.
Weiß nur wenn ich bleibe
Знаю лишь, если останусь,
Dass ich bald erfrier
Что скоро замёрзну,
Will sogar weg von mir
Хочу даже сбежать от себя.
Die Wut ist erloschen
Гнев утих,
Die Tränen geweint
Слёзы выплаканы,
Ich such keine Freunde mehr
Я больше не ищу друзей,
Vergib jedem Feind
Прощаю каждого врага.
Lass mich nicht fallen
Не дай мне упасть,
Werf' mich weg
Отбрось меня прочь,
Da läuft wie im letzten Augenblick
Ведь как в последний миг,
Mir ein Engel über'n Weg
Мне ангел встретился на пути.
Den Himmel brauch ich nicht
Мне не нужен рай,
Die Hölle kenne ich
Ад я знаю,
Und Engel trifft man kaum
И ангелов почти не встретишь,
Und wenn dann nur im Traum
А если и встретишь, то лишь во сне.
Sie seh'n nicht wie die Sünde aus
Они не знают, как выглядит грех,
Sie gehen nie mit dir nach haus
Они никогда не пойдут с тобой домой,
Sie bleiben nie bis früh um zehn
Они никогда не останутся до десяти утра,
Sie sind im Leben nie so schön
Они никогда не бывают такими прекрасными в жизни.
Halt ihn fest, lass ihn nicht weg
Держи её крепко, не отпускай,
Läuft dir ein Engel über'n Weg
Если тебе ангел встретился на пути,
Läuft dir ein Engel über'n Weg
Если тебе ангел встретился на пути.
Die glasklaren Träume
Хрустальные мечты,
Geschmolzen wie Schnee
Растаяли, как снег,
Man zwingt mich zu allem
Меня заставляют делать всё,
Doch nie in die Knie
Но никогда не встану на колени.
Lass mich nicht fallen
Не дай мне упасть,
Werf' mich weg
Отбрось меня прочь,
Da läuft im letzten Augenblick
Ведь как в последний миг,
Mir ein Engel über'n Weg
Мне ангел встретился на пути.
Den Himmel such ich nicht
Мне не нужен рай,
Die Hölle kenne ich
Ад я знаю,
Und Engel trifft man kaum
И ангелов почти не встретишь,
Und wenn dann nur im Traum
А если и встретишь, то лишь во сне.
Sie seh'n nicht wie die Sünde aus
Они не знают, как выглядит грех,
Sie gehen nie mit dir nach Haus
Они никогда не пойдут с тобой домой,
Sie bleiben nie bis früh um zehn
Они никогда не останутся до десяти утра,
Sie sind im Leben nie so schön
Они никогда не бывают такими прекрасными в жизни.
Halt ihn fest, lass ihn nicht weg
Держи её крепко, не отпускай,
Läuft Dir ein Engel über'n Weg
Если тебе ангел встретился на пути,
Läuft Dir ein Engel über'n Weg
Если тебе ангел встретился на пути,
Läuft Dir ein Engel über'n Weg
Если тебе ангел встретился на пути.





Writer(s): Rainhard Fendrich


Attention! Feel free to leave feedback.