Lyrics and translation Rainhard Fendrich - Engel
Ich
such'
keine
Heimat
mehr
Я
больше
не
ищу
дома,
Vermiss
kein
zu
Haus
Не
скучаю
по
тебе,
Vertrau
keiner
Wahrheit
mehr
Не
верю
больше
никакой
правде,
Kenn
mich
nicht
mehr
aus
Сам
себя
не
узнаю.
Weiß
nur
wenn
ich
bleibe
Знаю
лишь,
если
останусь,
Dass
ich
bald
erfrier
Что
скоро
замёрзну,
Will
sogar
weg
von
mir
Хочу
даже
сбежать
от
себя.
Die
Wut
ist
erloschen
Гнев
утих,
Die
Tränen
geweint
Слёзы
выплаканы,
Ich
such
keine
Freunde
mehr
Я
больше
не
ищу
друзей,
Vergib
jedem
Feind
Прощаю
каждого
врага.
Lass
mich
nicht
fallen
Не
дай
мне
упасть,
Werf'
mich
weg
Отбрось
меня
прочь,
Da
läuft
wie
im
letzten
Augenblick
Ведь
как
в
последний
миг,
Mir
ein
Engel
über'n
Weg
Мне
ангел
встретился
на
пути.
Den
Himmel
brauch
ich
nicht
Мне
не
нужен
рай,
Die
Hölle
kenne
ich
Ад
я
знаю,
Und
Engel
trifft
man
kaum
И
ангелов
почти
не
встретишь,
Und
wenn
dann
nur
im
Traum
А
если
и
встретишь,
то
лишь
во
сне.
Sie
seh'n
nicht
wie
die
Sünde
aus
Они
не
знают,
как
выглядит
грех,
Sie
gehen
nie
mit
dir
nach
haus
Они
никогда
не
пойдут
с
тобой
домой,
Sie
bleiben
nie
bis
früh
um
zehn
Они
никогда
не
останутся
до
десяти
утра,
Sie
sind
im
Leben
nie
so
schön
Они
никогда
не
бывают
такими
прекрасными
в
жизни.
Halt
ihn
fest,
lass
ihn
nicht
weg
Держи
её
крепко,
не
отпускай,
Läuft
dir
ein
Engel
über'n
Weg
Если
тебе
ангел
встретился
на
пути,
Läuft
dir
ein
Engel
über'n
Weg
Если
тебе
ангел
встретился
на
пути.
Die
glasklaren
Träume
Хрустальные
мечты,
Geschmolzen
wie
Schnee
Растаяли,
как
снег,
Man
zwingt
mich
zu
allem
Меня
заставляют
делать
всё,
Doch
nie
in
die
Knie
Но
никогда
не
встану
на
колени.
Lass
mich
nicht
fallen
Не
дай
мне
упасть,
Werf'
mich
weg
Отбрось
меня
прочь,
Da
läuft
im
letzten
Augenblick
Ведь
как
в
последний
миг,
Mir
ein
Engel
über'n
Weg
Мне
ангел
встретился
на
пути.
Den
Himmel
such
ich
nicht
Мне
не
нужен
рай,
Die
Hölle
kenne
ich
Ад
я
знаю,
Und
Engel
trifft
man
kaum
И
ангелов
почти
не
встретишь,
Und
wenn
dann
nur
im
Traum
А
если
и
встретишь,
то
лишь
во
сне.
Sie
seh'n
nicht
wie
die
Sünde
aus
Они
не
знают,
как
выглядит
грех,
Sie
gehen
nie
mit
dir
nach
Haus
Они
никогда
не
пойдут
с
тобой
домой,
Sie
bleiben
nie
bis
früh
um
zehn
Они
никогда
не
останутся
до
десяти
утра,
Sie
sind
im
Leben
nie
so
schön
Они
никогда
не
бывают
такими
прекрасными
в
жизни.
Halt
ihn
fest,
lass
ihn
nicht
weg
Держи
её
крепко,
не
отпускай,
Läuft
Dir
ein
Engel
über'n
Weg
Если
тебе
ангел
встретился
на
пути,
Läuft
Dir
ein
Engel
über'n
Weg
Если
тебе
ангел
встретился
на
пути,
Läuft
Dir
ein
Engel
über'n
Weg
Если
тебе
ангел
встретился
на
пути.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rainhard Fendrich
Album
Aufleben
date of release
01-01-2001
Attention! Feel free to leave feedback.