Rainhard Fendrich - Es ist ein Alptraum ohne Stammbaum - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Rainhard Fendrich - Es ist ein Alptraum ohne Stammbaum




Es ist ein Alptraum ohne Stammbaum
Это кошмар без родословной
Mancher sucht in seinem Ladel
Иной в своей лавчонке ищет
Irgendeine Spur von Adel
Хоть маленький намек на знатный род,
Weil wenn man was war
Ведь если был ты кем-то,
Denkt sich jeder
Подумает любой,
Da muß man nichts werd′n.
То станешь никем.
Es kennen beim Frisör die Muttis fast jeden
В парикмахерской мамаши знают почти всех,
Der von hohem Blut is'
Кто голубых кровей,
Man kriegt immer gern einen Titel in Bunte und Stern.
Ведь титул в "Бунте" или "Штерне" это успех.
Es ist ein Alptraum ohne Stammbaum
Это кошмар без родословной,
Man fühlt sich wie der letzte Abschaum
Чувствуешь себя последней мразью.
Es fehlt der Ton
Нет в этом лоска,
Die Tradition
Нету блеска,
Es fehlt das "von".
Не хватает "фон".
In Nachtcafes
В ночных кафе,
Wo schlechte Luft is′
Где воздух спёртый,
Regier'n die Kapuzinergruftis
Правят бал завсегдатаи склепов,
Dort ist man noch wer und verbreitet sein Flair.
Там они ещё кто-то и свой шарм распространяют.
Hallo Poldi
Привет, Поолди,
Ruft der Bumpfi im Wetterfleck und grüne Strumpfi
Кричит франт в пятнах и зеленых носках,
Wann sieht man denn di wieder einmal zum Halali?
Когда же увидим тебя снова на охоте?
Es ist ein Alptraum ohne Stammbaum
Это кошмар без родословной,
Man fühlt sich wie der letzte Abschaum
Чувствуешь себя последней мразью.
Es fehlt der Ton
Нет в этом лоска,
Die Tradition
Нету блеска,
Es fehlt das "von".
Не хватает "фон".
Die einen Namen ham
У кого есть имя,
Fahr'n Ski mit Gunther Sachs am Hahnenkamm
Катаются на лыжах с Гюнтером Заксом на Ханенкамме,
Und die
А те,
Die kanen ham
У кого нет имени,
Am Schneeberg und der Rax.
На Шнееберге и Раксе.
Ein Ritter ohne Furcht und Mittel
Рыцарь без страха и средств,
Der pfeift auf seinen
Плюёт на свой
Adelstitel
Дворянский титул.
Wer ihn finanziert
Кто его финансирует,
Der wird auch adoptiert.
Тот будет и усыновлен.
Er kommt nicht einmal mehr zur Suppe
Он даже на обед не приходит,
Weil stündlich eine Reisegruppe durchs Schloß
Потому что каждый час группа туристов по замку
Wird geführt und ihn überall fotografiert.
Водится, и его везде фотографируют.
Es ist ein Alptraum ohne Stammbaum
Это кошмар без родословной,
Man fühlt sich wie der letzte Abschaum
Чувствуешь себя последней мразью.
Der gute Ton
Хороший тон,
Die Tradition
Традиции,
Des hast davon.
Вот и пожинаешь плоды.
Es ist ein Alptraum ohne Stammbaum
Это кошмар без родословной,
Man fühlt sich wie der letzte Abschaum
Чувствуешь себя последней мразью.
Der gute Ton
Хороший тон,
Die Tradition
Традиции,
Des hab′n ma jetzt davon.
Вот и пожинаешь плоды.





Writer(s): Rainhard Fendrich


Attention! Feel free to leave feedback.