Rainhard Fendrich - In der Stille der Nacht - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Rainhard Fendrich - In der Stille der Nacht




In der Stille der Nacht
В тишине ночи
Keine Menschenseele alle Straßen schneebedeckt
Ни души, все улицы покрыты снегом
Meine Wünsche quälen, fallen lassen, sie ist weg
Мои желания мучают меня, я отпускаю их, ты ушла
Kein Entrinnen, ich steh' wieder auf, ihr hinterher
Нет спасения, я снова встаю, иду за тобой
Und von drinnen hör ich Lieder, in mir singt nichts mehr
А внутри звучат песни, но во мне уже ничего не поет
Ein warmer Schimmer, ein heller Schein
Теплый отблеск, яркий свет
Dringt sanft aus jedem Fenster
Мягко проникает из каждого окна
Doch ich steh' noch immer draußen allein
Но я все еще стою снаружи один
Und mich jagen die Gespenster
И меня преследуют призраки
Und hinter mir her heult mit grausamen Stimmen der Wind
А позади меня воет жуткими голосами ветер
Ich kann nicht mehr ich muss raus wenn die Nacht beginnt
Я больше не могу, я должен уйти, когда начинается ночь
Dies ist die Stille der Nacht
Это тишина ночи
Zwischen dir und mir liegen Welten
Между тобой и мной лежат миры
Dies ist die Stille der Nacht
Это тишина ночи
Und kein Weg führt zurück zu mir
И нет пути назад ко мне
Tief in der Stille der Nacht
Глубоко в тишине ночи
Taumle ich durch die Winterkälte
Бреду я сквозь зимнюю стужу
Tief in der Stille der Nacht
Глубоко в тишине ночи
Ohne dich und ich muss erfrier'n
Без тебя, и я должен замерзнуть
Und Engelschöre in der Luft
И ангельские хоры в воздухе
Verkünden frohe Botschaft
Возвещают благую весть
Die ich nicht höre, zu tief die Kluft
Которую я не слышу, слишком глубока пропасть
Die zwischen Freude und meiner Not klafft
Которая зияет между радостью и моей бедой
Und hinter mir her heult mit grausamen Stimmen der Wind
А позади меня воет жуткими голосами ветер
Ich kann nicht mehr ich muss raus wenn die Nacht beginnt
Я больше не могу, я должен уйти, когда начинается ночь
Dies ist die Stille der Nacht
Это тишина ночи
Zwischen dir und mir liegen Welten
Между тобой и мной лежат миры
Dies ist die Stille der Nacht
Это тишина ночи
Und kein Weg führt zurück zu mir
И нет пути назад ко мне
Tief in der Stille der Nacht
Глубоко в тишине ночи
Taumle ich durch die Winterkälte
Бреду я сквозь зимнюю стужу
Tief in der Stille der Nacht
Глубоко в тишине ночи
Ohne dich und ich muss erfrier'n
Без тебя, и я должен замерзнуть





Writer(s): Cole Porter


Attention! Feel free to leave feedback.