Rainhard Fendrich - In der Szene (Live) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Rainhard Fendrich - In der Szene (Live)




In der Szene (Live)
В сцене (Live)
Hast du am Abend meistens keine
У тебя обычно нет никаких
Großen Pläne
Больших планов на вечер
Dann gibt′s nur einen Platz
Тогда есть только одно место
Fast jedes zweite Nest
Почти каждое второе гнездо
Hat heut schon eine Szene
Сегодня уже имеет сцену
Von Liverpool bis Graz
От Ливерпуля до Граца
Wo die Crem verkehrt
Где собираются сливки
Du kannst ein Würstel,
Ты можешь быть сосиской,
Die allergröBte Null sein
Самым большим нулем
Das ist komplett egal
Это совершенно неважно
Du mußt nur durchgestylt
Ты должен быть просто стильным
Und unbeschreiblich cool sein
И неописуемо крутым
Betrittst du ein Lokal
Когда ты входишь в заведение
Man wird immerhin
Ты все равно будешь в центре внимания
Von spät bis froh sehr viei geseh'n, wo
С вечера до утра ты увидишь много всего, где
In der Schicki Micki Bar
В шикарном баре
In der Stoßzeit am Boulevard
В час пик на бульваре
In der Szene, in der Szene
В сцене, в сцене
Im Bohemien′ Cafe
В богемном кафе
Und in de, Disco visa vis
И в соседней дискотеке
In der Szene, in der Szene
В сцене, в сцене
Du parkst den Zwölfzyiinder
Ты нагло паркуешь свой двенадцатицилиндровый автомобиль
Frech in zweiter Spur ein
На второй полосе
Am Pulsschlag sind die Plätze knapp
Места на парковке ограничены
Die Polizei muß wieder
Полиция опять должна
Wie gewöhnlich stur sein
Как обычно, вести себя упрямо
Und schleppt ihn wieder ab
И снова увезет его
Doch so lang die Rodel noch
Но пока еще сани
Der Bank gehört
Принадлежат банку
Ist es nicht der Rede wert
Это не стоит обсуждения
Wenn man nur dazugehört
Если только ты к этому причастен
In der Schicki Micki Bar
В шикарном баре
In der Stoßzeit am Boulevard
В час пик на бульваре
In der Szene, in der Szene
В сцене, в сцене
Wo der Zeitungskolumnist
Где газетный обозреватель
Sich selbe, in der Zeitung liest
Сам себя читает в газете
In der Szene ist es so schön
В сцене так прекрасно
In der Schicki Micki Bar
В шикарном баре
In der Stoßzeit am Boulevard
В час пик на бульваре
In der Szene, in der Szene
В сцене, в сцене
Im Bohemien' Cafe
В богемном кафе
In in der Disco visa vis
В соседней дискотеке
In der Szene, in der Szene
В сцене, в сцене
Wo kann der Geist sich recht entfalten
Где может раскрыться дух
Wo fällt man in Gesellschaftsspalten
Где можно попасть в светскую хронику
In der Szene, in der Szene
В сцене, в сцене
Wo gibt's die längs′en Damenbeine
Где самые длинные женские ноги
Wo bleibt der Mensch nicht lang alleine
Где человек недолго остается один
In der Szene, in der Szene
В сцене, в сцене
Und der nimmermüden Presse wird nie Fad
И никогда не утомляющаяся пресса никогда не скучает
Mit Nikon und mit Haselblatt
С Nikon и Haselblatt
Daß so mancher Fotograf
Так что у многих фотографов
Am Daumen schon a Blaserl hat
Уже мозоль на большом пальце
In der Szene
В сцене
Da küßt die Hauptdarstellerin
Главная актриса целует
Sogar die Nebenbuhlerin
Даже свою соперницу
In der Szene, in der Szene
В сцене, в сцене
Da küßt die ßonny ihren Clyde
Бони целует своего Клайда
Der Doktor Jackyl Mister Hyde
Доктора Джекила Мистера Хайда
In der Szene
В сцене
Man promeniert
Ты гуляешь
Man diskutiert
Ты обсуждаешь
Champagnisiert
Ты пьешь шампанское
Dann wir man miad
Потом ты устаешь
In der Szene
В сцене
Wo trinkt der Fernsehregisseur
Где телевизионный режиссер
Alle fremden Gläser leer
Допивает все чужие стаканы
In der Szene, in der Szene
В сцене, в сцене
Wo schwärmt der junge Dr Phil
Где молодой доктор Фил бредит
Von Deponien für Sondermüll
О полигонах для захоронения токсичных отходов
In der Szene, in der Szene
В сцене, в сцене
Und wo erfährt ein fetter Star
И где толстая звезда узнает,
Daß er früher netter war
Что раньше она была добрее
In der Szene, in der Szene
В сцене, в сцене
Dort wo es feuchte Bussis regnet,
Там, где сыплются влажные поцелуи,
Gleich wem man des Nachts begegnet
Кого бы ты ни встретил ночью
Wo ein Skinhead niemals hingeht
Где скинхед никогда не бывает
Ist die Szene
Там и находится сцена





Writer(s): Rainhard Fendrich


Attention! Feel free to leave feedback.