Rainhard Fendrich - Leben - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Rainhard Fendrich - Leben




Eingerahmt von freundlichen Fachwerkhäusern wiegt sich die Vergangenheit auf holprigen Kopfsteinpflaster in Sicherheit
Обрамленное дружелюбными фахверковыми домами, прошлое взвешивается в безопасности на ухабистых булыжниках
Hie und da riskiert die Sonne einen Strahl durch den gelben Industrienebel und zwingt den engen Gassen ein Lächeln ab
Здесь и там солнце рискует лучом сквозь желтый промышленный туман, заставляя узкие улочки улыбаться
Der alte Dom protzt mit seiner Architektur, das Klicken der Fotoapparate scheint ihm zu gefallen
Старый собор хвастается своей архитектурой, щелчок фотоаппаратов, похоже, ему нравится
Die Parolen von Freiheit und Frieden an seinen Mauern sind schon etwas verwaschen, Regen und Mißachtung haben ihnen arg zugesetzt man könnte sie etwas auffrischen
Лозунги свободы и мира на его стенах уже несколько размыты, дождь и пренебрежение добавили им зла вы могли бы немного освежить их
An den Straßenecken stehen Musikanten, unrasiert in Tennisschuhen und zupfen auf ihren buntbemalten Gitarren; sie sind geduldet
На углах улиц стоят музыканты, небритые в теннисных туфлях и выщипывающие на своих разноцветных гитарах; они терпеливы
Der Kaffee schmeckt etwas dünn, und doch beginnt man sich zu freuen
Кофе на вкус немного тонкий, и все же вы начинаете радоваться
Vergangenes wird beiseite geschoben, Vergessenes hervorgekramt, Zukünftiges verliert und Gegenwärtiges gewinnt an Bedeutung
Прошлое отодвигается в сторону, забывается, будущее теряется, а настоящее приобретает значение
Die Tätigkeit eine Zigarette zu drehen und zu schauen befriedigt völlig
Деятельность поворачивать и смотреть сигарету полно удовлетворяет
Gedanken dürfen frei herumhängen, und man bemerkt, daß man sehr viel versäumt hat
Мысли могут свободно болтаться вокруг, и вы замечаете, что пропустили очень многое
Es gehört eine Menge Mut dazu jung zu sein hoffentlich haben wir genug davon denn, denn wir haben noch einiges vor
В том, чтобы быть молодым, есть много мужества надеюсь, этого у нас достаточно, потому что у нас еще есть кое-что впереди
Noch haben wir die letzte Chance nicht versäumt, uns mit dem Leben zu versöhnen
Все же мы не упустили последнего шанса примириться с жизнью
Der alte Zwang zu der Enthaltsamkeit vergeht, mit jedem Lächeln, das wir nehmen
Старое принуждение к воздержанию проходит с каждой улыбкой, которую мы принимаем
Wir können noch so viel bereuen, wir wollen weinen, wollen schrein
Мы еще можем так много сожалеть, мы хотим плакать, хотим святыни
Der erste Schritt fällt uns vielleicht noch etwas schwer, doch kommen wir uns selbst entgegen
Первый шаг может быть для нас еще немного трудным, но мы идем навстречу себе
Man atmet leichter, und das Hirn fühlt sich nicht leer
Вы дышите легче, и мозг не чувствует себя пустым
Wir bluten rascher, doch das trennt uns von den Trägen
Мы истекаем кровью быстрее, но это отделяет нас от вялых
Die Zeit der Tugend kommt bestimmt, wenn wir verfault, vermodert sind
Время добродетели обязательно наступит, когда мы сгнием, состаримся
Wir wollen uns in jedem Schoß zuhause fühlen, der zärtlich Lust und Wärme hegt
Мы хотим чувствовать себя как дома в каждом лоне, которое нежно лелеет вожделение и тепло
Doch will uns lähmende Geborgenheit verhüllen, ist jede Leidenschaft dahin
Но если мы хотим скрыть парализующую безопасность, любая страсть туда
Noch ist die Zeit, in der wir blühen und wachsen können, was schert uns Zucht und Sicherheit
Тем не менее, это время, когда мы можем цвести и расти, что стрижет нас размножение и безопасность
Noch können wir uns die Vergänglichkeiten gönnen, zum Sterben bleibt uns sehr viel Zeit
Мы все еще можем побаловать себя быстротечностью, чтобы умереть, у нас остается очень много времени
Wir wollen uns noch rasch so viel von allem nehmen, wie wir zu tragen fähig sind
Мы все еще хотим быстро взять себе столько всего, сколько мы способны нести
Wir müssen uns vor unsrem Gott bestimmt nicht schämen, denn um zu Leben waren wir bestimmt
Нам, конечно, не нужно стыдиться своего Бога, потому что жить нам было суждено





Writer(s): Rainhard Fendrich


Attention! Feel free to leave feedback.