Lyrics and translation Rainhard Fendrich - Luise
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Luise
war
mein
bestes
Stück
Луиза
была
моей
лучшей
девочкой
Mein
absolutes
Lebensglück
Моим
абсолютным
счастьем
в
жизни
Ich
dachte,
dass's
mich
auch
a
bissel
mag
Я
думал,
что
я
ей
тоже
немного
нравлюсь
Luise
ist
ein
Mannequin
Луиза
— манекенщица
Und
ein
Mannequin
ist
meistens
schön
А
манекенщица,
как
правило,
красива
Wo
sie
wo
auftaucht
wird
die
Nacht
zum
Tag
Где
бы
она
ни
появилась,
ночь
превращается
в
день
Luise
ist,
wie
soll
ich
sagen
Луиза,
как
бы
это
сказать,
Wie
Champagner
für
den
Magen
Как
шампанское
для
желудка
Wenn
man
z'viel
nimmt,
fliegt
der
Kopf
davon
Если
выпить
слишком
много,
голова
идет
кругом
Luise
ist,
wie
ich
es
sehe
Луиза,
как
я
это
вижу,
Eine
teu're
Orchidee
Дорогая
орхидея
Doch
was
hat
man
von
Orchideen
schon
Но
что
толку
от
орхидей
Sie
geht
auch
liebend
gern
auf
Partys
Она
также
любит
ходить
на
вечеринки
Speist,
was
auf
die
Dauer
hart
is
Есть
то,
что
накладно
в
долгосрочной
перспективе
Nur
in
allerfeinsten
Restaurants
Только
в
самых
лучших
ресторанах
Braucht
Chauffeur
und
Limousine
Нужен
шофер
и
лимузин
Marmorbad
und
Dampfkabine
Мраморная
ванна
и
паровая
кабина
Niemals
geh'n
ihr
die
Ideen
aus
und
У
нее
никогда
не
кончаются
идеи,
и
Weiters
hat
sie
eine
Schwäche
Кроме
того,
у
нее
есть
слабость
Für
die
ich
noch
immer
bleche
За
которую
я
все
еще
плачу
Shoppen
geh'n
bei
Gucci
und
Dior
Походы
по
магазинам
Gucci
и
Dior
Was
sie
nicht
hat,
das
muss
sie
kaufen
Чего
у
нее
нет,
то
она
должна
купить
I
fing
langsam
an
zu
saufen
Я
начал
потихоньку
выпивать
Plötzlich
schiebt
sich
selbst
der
Riegel
vor
Внезапно
даже
засов
закрывается
Aus
und
vorbei,
Luise
Всё
кончено,
Луиза
Willkommen
in
der
Wirtschaftskrise
Добро
пожаловать
в
экономический
кризис
Reinspaziert
in
das
Desaster
Входи
в
катастрофу
Keinen
Zaster,
keine
Laster
Нет
денег,
нет
пороков
Willkommen
in
der
Wirtschaftskrise
Добро
пожаловать
в
экономический
кризис
Wer
braucht
nach
an
Bankencrash
Кому
нужно
после
банковского
краха
Noch
a
Seidenunterwäsch
Еще
шелковое
белье
Willkommen
im
Finanzdebakel
Добро
пожаловать
в
финансовый
дебакль
Jetzt
man
trägt
statt
Louis
Vuitton
Теперь
вместо
Louis
Vuitton
Auch
öfter
Nylonsackel
Чаще
носишь
нейлоновые
пакеты
Willkommen
in
der
Wirtschaftskrise
Добро
пожаловать
в
экономический
кризис
Die
Seychellen
können
warten
Сейшельские
острова
могут
подождать
Schön
is
auch
im
Schrebergarten
Хорошо
и
в
садовом
участке
Anfangs
war
sie
sehr
geschockt
Сначала
она
была
очень
шокирована
Sie
wirkte
förmlich
ausgeknockt
Она
выглядела
совершенно
нокаутированной
Als
hätte
man
das
Liebste
ihr
genommen
Как
будто
у
нее
отняли
самое
дорогое
Nur
ich
konnt'
sie
jetzt
öfter
seh'n
Только
теперь
я
мог
видеть
ее
чаще
Das
Leben
war
nicht
halb
so
schön
Жизнь
была
не
так
прекрасна
Als
wir
in
meinem
Geld
noch
so
geschwommen
Как
когда
мы
купались
в
моих
деньгах
Nur
merkte
ich,
dass
sie
gereizt
Только
я
заметил,
что
она
раздражена
Und
öfter
mit
den
Reizen
gegeizt
И
чаще
скупится
на
свои
чары
Auf
einmal
störte
sie
mein
lautes
Schnarchen
Вдруг
ей
начал
мешать
мой
громкий
храп
Sie
hat
mich
einfach
sitzen
lassen
Она
просто
бросила
меня
Ich
kann's
einfach
noch
nicht
fassen
Я
до
сих
пор
не
могу
в
это
поверить
Sie
ging
fort
mit
einem
Oligarchen
Она
ушла
с
олигархом
Vielleicht
ist
diese
Wirtschaftskrise
Возможно,
этот
экономический
кризис
Das
was
and're
Glück
im
Unglück
nennen
Это
то,
что
другие
называют
счастьем
в
несчастье
Denn
durch
diese
Wirtschaftskrise
Ведь
благодаря
этому
экономическому
кризису
Lernt
man
manche
Leut'
erst
richtig
kennen
По-настоящему
узнаешь
некоторых
людей
Ich
liebe
diese
Wirtschaftskrise
Я
люблю
этот
экономический
кризис
Denn
sie
hat
das
Leben
mir
gerettet
Потому
что
он
спас
мне
жизнь
Ohne
diese
Wirtschaftskrise
Без
этого
экономического
кризиса
Wäre
ich
in
Erde
schon
gebettet
Я
был
бы
уже
в
земле
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rainhard Fendrich
Attention! Feel free to leave feedback.