Lyrics and translation Rainhard Fendrich - Löwin und Lamm
Sie
besticht
mit
ihren
Tränen
Она
подкупает
своими
слезами
Und
sie
lächelt,
wenn
sie
lügt
И
она
улыбается,
когда
лжет
Denn
sie
weiß,
dass
nur
ein
Blick
von
ihr
genügt
Потому
что
она
знает,
что
достаточно
одного
ее
взгляда
Ihre
Wahrheit
lässt
sich
dehnen
Ваша
правда
может
быть
растянута
Wenn
man
wirklich
danach
sucht
Если
вы
действительно
ищете
его
Ich
hab
oft
verzieh'n
und
öfter
sie
verflucht
Я
часто
прощался
и
чаще
проклинал
ее
Sie
vergeht
in
ihren
Nächten
Она
проходит
в
своих
ночах
Wenn
sie
Augenblicke
liebt
Если
она
любит
мгновения
Sie
bricht
alle
Dämme,
wenn
sie
sich
ergibt
Она
ломает
все
плотины,
когда
сдается
Irgendwie
Каким-то
образом
Ist
keine
wie
sie
Не
похож
на
нее
Löwin
und
Lamm
Львица
и
ягненок
Zornig
und
zahm
Гневный
и
прирученный
Sie
dreht
mit
dem
Wind
Она
вращается
вместе
с
ветром
Frech
wie
ein
Kind
Непослушный,
как
ребенок
Sie
macht
es
mir
schwer
Она
мне
мешает
Doch
ich
weiß
nicht,
was
wär
Но
я
не
знаю,
что
было
бы
Wenn
ich
sie
verlier
Если
я
потеряю
ее
Sie
will
jede
Menge
Leben
Она
очень
хочет
жить
An
ein
Morgen
denkt
sie
nicht
О
завтрашнем
дне
она
не
думает
Wenn
sie
hemmungslos
Gesetze
einfach
bricht
Когда
она
безудержно
нарушает
законы,
просто
Sie
kann
Trost
und
Heimat
geben
Она
может
дать
утешение
и
дом
Und
ist
manchmal
völlig
fremd
И
иногда
совершенно
чужой
Sie
ist
die,
die
mich
beflügelt
und
mich
hemmt
Она
та,
кто
вдохновляет
меня
и
сдерживает
меня
Wenn
sie
will,
ist
sie
der
Sommer
Если
она
хочет,
она
лето
Und
wenn
nicht,
das
blanke
Eis
А
если
нет,
то
голый
лед
Ihre
Liebe
gibt
es
nur
ohne
Beweis
Их
любовь
существует
только
без
доказательств
Ist
keine
wie
sie
Не
похож
на
нее
Löwin
und
Lamm
Львица
и
ягненок
Zornig
und
zahm
Гневный
и
прирученный
Sie
dreht
mit
dem
Wind
Она
вращается
вместе
с
ветром
Frech
wie
ein
Kind
Непослушный,
как
ребенок
So
sehr
mein
Verstand
sich
auch
wehrt
Как
бы
мой
разум
ни
сопротивлялся
Sie
gehört
zu
mir
Она
принадлежит
мне
Sie
vergeht
in
ihren
Nächten
Она
проходит
в
своих
ночах
Wenn
sie
Augenblicke
liebt
Если
она
любит
мгновения
Sie
bricht
alle
Dämme,
wenn
sie
sich
ergibt
Она
ломает
все
плотины,
когда
сдается
Irgendwie
Каким-то
образом
Ist
keine
wie
sie
Не
похож
на
нее
Löwin
und
Lamm
Львица
и
ягненок
Zornig
und
zahm
Гневный
и
прирученный
Sie
dreht
mit
dem
Wind
Она
вращается
вместе
с
ветром
Frech
wie
ein
Kind
Непослушный,
как
ребенок
Sie
macht
es
mir
schwer
Она
мне
мешает
Doch
ich
weiß
nicht,
was
wär
Но
я
не
знаю,
что
было
бы
Wenn
ich
sie
verlier
Если
я
потеряю
ее
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rainhard Fendrich
Attention! Feel free to leave feedback.