Rainhard Fendrich - Mehr - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Rainhard Fendrich - Mehr




Du fährst mit biosprit ins wochenend im cabrio
Вы едете на выходные с biosprit в кабриолете
Dafür hungert man in sumatra und mexico
За это голодают на Суматре и в Мексике
Es wird von dir zwar immer säuberlich der müll getrennt
Хотя с тебя всегда аккуратно отделяют мусор
Für alles was d'rüber hinaus geht bist du taub und blind
Для всего, что выходит за рамки этого, ты глухой и слепой
Du interessierst in erster linie dich nur für dich
Ты в первую очередь интересуешься только собой
Die meisten menschen die du kennst
Большинство людей, которых вы знаете
Sind mehr als wiederlich.
Более чем повторные.
Du hast rein gar nichts zu verschenken
Тебе совершенно нечего отдать
Dafür war's für dich zu schwer
Для тебя это было слишком тяжело
Die gefühle die dich lenken
Чувства, которые направляют вас
Sind dein geiz und deine gier
Являются ли ваша скупость и жадность
Mehr, immer mehr
Больше, все больше и больше
Nie zufrieden nie genug
Никогда не удовлетворен никогда недостаточно
Mehr, immer mehr
Больше, все больше и больше
Nie verlegen, neunmal klug
Никогда не смущайся, девять раз умный
Immer mehr und nie satt
Все больше и больше и никогда не сыт
Weil man niemals alles hat
Потому что у вас никогда не будет всего
Irgend einmal geht es abwärts:
В любом случае, он идет вниз:
"Zu volle taschen und ein leeres herz"
"Слишком полные карманы и пустое сердце"
Die grösste stärke die du hast das ist die unbeirrbarkeit
Самая большая сила, которая у вас есть это непоколебимость
Die, zu dumm sind, oder schwach sind tun dir überhaupt nicht leid
Те, которые слишком глупы или слабы, тебе совсем не жаль
'S gibt keinen himmel keine hölle, kein gut mehr und kein schlecht
Там нет рая, нет ада, больше нет добра и нет зла
S gibt für dich nur ein gesetz und das heisst selbstgerecht
S дает вам только один закон, и это означает самодовольство
Mehr, immer mehr
Больше, все больше и больше
Nie zufrieden, nie genug
Никогда не удовлетворен, никогда не бывает достаточно
Mehr immer mehr
Все больше и больше
Nie verlegen, neunmal klug
Никогда не смущайся, девять раз умный
Immer mehr und nie satt
Все больше и больше и никогда не сыт
Weil man niemals alles hat
Потому что у вас никогда не будет всего
Irgendeinmal geht es abwärts:
В какой-то момент он спускается вниз:
"Zu volle taschen und ein leeres herz"
"Слишком полные карманы и пустое сердце"
Mehr immer mehr
Все больше и больше
Einem trugbild hinterher
За миражом
Niemals glück, nur genuss
Никогда не счастье, только наслаждение
Und trotz überfluss
И, несмотря на изобилие
Nur frust
Только разочарование
Keine liebe, nur lust
Никакой любви, только похоть
Und was immer du auch tust
И что бы ты ни делал
Irgendeinmal geht es abwärts
В какой-то момент он спускается вниз
Mit vollen taschen und einem leeren herz
С полными карманами и пустым сердцем





Writer(s): Rainhard Fendrich


Attention! Feel free to leave feedback.