Rainhard Fendrich - Mein Leben - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Rainhard Fendrich - Mein Leben




Mein Leben
Моя жизнь
Der Mann im Spiegel an der Wand
Мужчина в зеркале на стене,
Welcher mir seit Jahr und Tag
Который из года в год
Gegenüberstand
Стоял напротив меня,
Ich achtete auf ihn nicht mehr
Я больше не обращал на него внимания,
Seine Augen wurden leer
Его глаза стали пустыми
Und ausgebrannt
И выгоревшими.
Auf der Suche nach dem Glück
В поисках счастья
Warf ihn manches Missgeschick
Многие неудачи отбрасывали его
Wieder auf Start zurück
Обратно на старт.
Den Fluchtplan aus dem Hamsterrad
План побега из колеса сансары
Führte er nie aus
Он так и не осуществил,
Und die Alltagsflecken auf der Seele
И пятна будней на душе
Gingen einfach nicht mehr raus
Просто больше не отстирывались.
Da warst du auf einmal
И вдруг появилась ты,
Unerwartet, nur ersehnt
Неожиданно, желанная,
Da warst du auf einmal
И вдруг появилась ты,
Und das Gefühl, dass man sich kennt
И чувство, что мы знакомы.
Und der Mann im Spiegel gegenüber
И мужчина в зеркале напротив
War wieder ich
Снова был мной.
Was ich dir heute sagen will, ist mehr
То, что я хочу тебе сегодня сказать, больше,
Als nur "Ich liebe dich"
Чем просто люблю тебя".
Du bist mein Leben
Ты моя жизнь,
Du bist mein Leben
Ты моя жизнь.
Was ohne dich war
То, что было без тебя,
Liegt verschwommen und unklar
Лежит раздмытым и неясным
Im Nebel der Zeit
В тумане времени.
Du bist mein Leben
Ты моя жизнь,
Du bist mein Leben
Ты моя жизнь.
Ohne dich ist es kalt
Без тебя холодно,
Für dich will ich bleiben
Ради тебя я хочу остаться,
Für dich werd ich alt
Ради тебя я состарюсь.
Und wir leben jetzt eine Weile schon
И мы живем уже какое-то время
Seite an Seite jeden Tag und jede Nacht
Бок о бок каждый день и каждую ночь,
Und ich dank dem Geist, wer immer es auch war
И я благодарю ту силу, кто бы это ни был,
Der dich zu mir gebracht
Которая привела тебя ко мне.
Hätte jemand dich mir prophezeit
Если бы кто-то предсказал мне тебя,
Ich hätt ihn ausgelacht
Я бы рассмеялся ему в лицо.
Du bist mein Leben
Ты моя жизнь,
Du bist mein Leben
Ты моя жизнь.
Was ohne dich war
То, что было без тебя,
Liegt verschwommen und unklar
Лежит раздмытым и неясным
Im Nebel der Zeit
В тумане времени.
Du bist mein Leben
Ты моя жизнь,
Du bist mein Leben
Ты моя жизнь.
Für dichkann ich stark sein
Ради тебя я могу быть сильным,
Für dich bin ich da
Ради тебя я здесь.
Du bist mein Leben
Ты моя жизнь.
Was ohne dich war
То, что было без тебя,
Liegt verschwommen und unklar
Лежит раздмытым и неясным
Im Nebel der Zeit
В тумане времени.
Du bist mein Leben
Ты моя жизнь.
Für dich kann ich bleiben
Ради тебя я могу остаться,
Für dich werd ich alt
Ради тебя я состарюсь.
Und der Mann im Spiegel gegenüber
И мужчина в зеркале напротив
Bin wieder ich
Снова я.
Was ich dir heute sagen will, ist mehr
То, что я хочу тебе сегодня сказать, больше,
Als nur "Ich liebe dich"
Чем просто люблю тебя".





Writer(s): Rainhard Fendrich


Attention! Feel free to leave feedback.