Rainhard Fendrich - Nimm mir einfach nur die Angst - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Rainhard Fendrich - Nimm mir einfach nur die Angst




Nimm mir einfach nur die Angst
Забери мой страх
Nimm mir einfach nur die Angst
Забери мой страх,
Nimm den Alb aus meinen Träumen
Унеси кошмар из моих снов.
Was auch immer du verlangst
Чего бы ты ни просила,
Nimm mir vorher meine Angst
Сначала забери мой страх.
Gib mir einfach nur die Hand
Просто дай мне свою руку,
Auf dein Wort kann ich noch warten
Твои слова могут подождать.
Bring mich einfach von hier fort
Просто забери меня отсюда,
Dass ich wieder atmen kann, dass ich wieder atmen kann
Чтобы я мог дышать, чтобы я мог дышать.
Nimm mir einfach nur die Angst
Забери мой страх,
Lass sie nicht in unsre Zukunft
Не дай ему проникнуть в наше будущее.
Bring mich wieder zur Vernunft
Верни мне разум,
Um dem Wahnsinn zu entfliehn
Чтобы избежать безумия.
Sei mir nur ganz einfach nah
Просто будь рядом,
In Gedanken und in Worten
В мыслях и словах.
Sei ganz einfach für mich da
Просто будь со мной,
Wenn die Schatten auferstehn, wenn die Schatten auferstehn
Когда тени восстают, когда тени восстают.
Könnt mich ohne viel zu fragen
Могла бы, не спрашивая много,
Auf die Siegerseite schlagen
Записать меня в победители.
Doch wer weiß schon wer hier siegt?
Но кто знает, кто здесь победит?
Könnte ohne viel zu denken
Мог бы, не раздумывая,
Nur dem einen Glauben schenken
Поверить только одному.
Doch wer weiß schon wer hier lügt?
Но кто знает, кто здесь лжет?
NImm mir einfach nur die Angst
Забери мой страх,
Hab den Mut total verloren
Я совсем потерял мужество.
So viel Tränen, so viel Blut
Столько слез, столько крови,
Dass das Herz ertrinken kann
Что сердце может утонуть.
Nimm mir einfach nur die Angst
Забери мой страх,
Lass sie nicht die Liebe rauben
Не дай ему украсть любовь.
Will vergeben und nicht glauben
Хочу простить и не верить,
Dass das alles wahr sein kann
Что все это может быть правдой.
Nimm mir einfach meine Angst
Забери мой страх,
Sag wie kann man nur entrinnen
Скажи, как можно убежать
Diesem Hass und dieser Qual
От этой ненависти и этой муки,
Denn der Krieg ist überall
Ведь война повсюду.
Nimm mir bitte meine Angst
Забери, пожалуйста, мой страх,
Denn sie frisst sich in die Seele
Ведь он разъедает душу.
Die sich nicht mehr wehren können
Те, кто больше не могут сопротивляться,
Sind sehr bald schon ohne Zahl
Очень скоро станут бесчисленными.
1991 Operation "Desert Storm"
1991 Операция «Буря в пустыне»
200.000 Tote, davon 35.000 Zivilbevölkerung
200 000 погибших, из них 35 000 мирных жителей
11.September 2001, Angriff auf das WTC und das Pentagon
11 сентября 2001 г., нападение на ВТЦ и Пентагон
3485 Tote
3485 погибших
2002 Angriff auf Afghanistan, über 3500 Tote
2002 Нападение на Афганистан, более 3500 погибших
2003 Zweiter Irakkrieg, 260.000 Tote
2003 Вторая война в Ираке, 260 000 погибших
September 2005: George W. Bush plant den begrenzten Atomkrieg...
Сентябрь 2005 г.: Джордж Буш планирует ограниченную ядерную войну...
Nimm mir einfach nur die Angst
Забери мой страх,
Nimm den Alb aus meinen Träumen
Унеси кошмар из моих снов.
Nimm mich einfach in den Arm
Просто обними меня,
Dass ich wieder schlafen kann
Чтобы я мог снова уснуть.





Writer(s): Rainhard Fendrich, Tato Gomez


Attention! Feel free to leave feedback.