Rainhard Fendrich - Wen Wundert's - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Rainhard Fendrich - Wen Wundert's




Wenn ein Kind die ersten Worte spricht, spricht es nur das, was es hört.
Когда ребенок произносит первые слова, он говорит только то, что слышит.
Wenn das erste Mal sein Zorn ausbricht, es sich aufbäumt und sich wehrt.
Когда в первый раз его гнев вспыхивает, он напрягается и сопротивляется.
Sollt wer da sein, der es führt mit viel Bedacht,
Пусть там будет тот, кто ведет его с большим умом,
Weil sich sonst ein andrer sich leicht zum Führer macht.
Потому что в противном случае андре легко превратит себя в лидера.
Wenn man den Kindern zeigt wie cool es ist,
Когда вы показываете детям, как это круто,
Wenn man schießt und dabei spielend Blut vergießt.
Когда стреляешь и при этом играючи проливаешь кровь.
Wen wundert's, dass ein unscheinbarer Junge Amok läuft.
Кого удивляет, что невзрачный мальчик буйствует.
Wenn man den Kindern zeigt, wie mit Gewalt
Когда вы показываете детям, как использовать силу
Oft mehr erreicht wird als durch Worte mit Gehalt.
Часто достигается больше, чем словами с зарплатой.
Wenn so das Leben ist, wenn wundert's, das man sich ins Koma säuft,
Если такова жизнь, если удивительно, что ты впадаешь в кому,
Damit man es vergisst.
Чтобы об этом забыли.
Wenn ein Kind das Licht der Welt erblickt nach einer dunklen langen Nacht
Когда ребенок видит свет после темной долгой ночи
Und dann neugierig und ungeschickt seine ersten Schritte macht.
А потом с любопытством и неуклюже делает свои первые шаги.
Sollt wer da sein, der es hält und der es liebt und ihm eine Zukunft gibt.
Пусть там будет тот, кто держит его, кто любит его и дает ему будущее.
Doch wer den Kindern zeigt, wie sehr sie störn,
Но кто покажет детям, насколько они мешают,
Und nie bereit ist, auf ihr Herz zu hörn.
И никогда не готов прислушаться к ее сердцу.
Wen wundert's, wenn ihr Herz für ihn verschlossen bleibt.
Кого удивит, если ее сердце останется для него закрытым.
Kinder sind kein Eigentum, das einfach man benützt.
Дети - это не собственность, которой просто можно пользоваться.
Sie sind nur ein Geschenk auf Zeit, das man nie besitzt.
Они просто подарок на время, которым вы никогда не обладаете.
Wer den Kindern zeigt, wie man sich schlägt,
Кто покажет детям, как бить себя,
Dass immer nur der Stärkste alles kriegt,
Что всегда только самый сильный получает все,
Der wird zuletzt auch irgendwann einmal geschlagen sein.
В последний раз его тоже когда-нибудь побьют.
Doch wer den Kindern zeigt, wie man marschiert,
Но кто покажет детям, как маршировать,
Und sich den Hass auf Fäuste tätowiert.
И вытатуировал ненависть на кулаках.
So einer macht sich schuldig bis zum Ende aller Zeit, bis zum Ende aller Zeit!
Такой человек делает себя виновным до конца всех времен, до конца всех времен!





Writer(s): Rainhard Fendrich


Attention! Feel free to leave feedback.