Lyrics and translation Rainhard Fendrich - Whisky pur
Er
hält
kein
ewiges
Versprechen.
Он
не
держит
вечного
обещания.
Es
bricht
fast
jeder
Treueschwur.
Это
нарушает
почти
любую
клятву
верности.
Was
sich
nicht
biegen
lässt,
muss
brechen.
То,
что
не
поддается
изгибу,
должно
сломаться.
So
grausam
kennt
man
die
Natur.
Так
жестоко
знать
природу.
Die
Unschuld
kann
man
nicht
beteuern.
Нельзя
молить
о
невинности.
Es
zählt
kein
Rechenschaftsbericht.
Это
не
учитывает
отчет
о
подотчетности.
Lässt
sich
die
Liebe
nicht
erneuern,
Нельзя
ли
возобновить
любовь,
Sieht
man
sich
wieder
vor
Gericht.
Снова
увидимся
в
суде.
Und
doch
mit
ihr
hast
du
das
erste
Mal
den
Ozean
gesehen
И
все
же
с
ней
ты
впервые
увидел
океан
Und
wolltest
nie
im
Leben
mehr.
И
никогда
в
жизни
не
хотел
большего.
Mit
ihr
war
es
sogar
noch
in
der
vollen
U-Bahn
schön.
С
ней
было
приятно
даже
в
полном
метро.
Wie
lang
ist
das
schon
her?
Как
давно
это
было?
Erst
mit
ihr
begann
dein
Leben.
Только
с
нее
и
началась
твоя
жизнь.
Doch
was
ist
davon
geblieben?
Но
что
от
этого
осталось?
Passt
das
alles
in
ein
Glas
mit
Whisky
pur?
Все
это
умещается
в
стакане
с
чистым
виски?
Dann
ist
Liebe
eine
Laune
der
Natur.
Тогда
любовь
- это
прихоть
природы.
Es
hat
die
Ehe
manche
Regeln,
В
браке
есть
некоторые
правила,
Die
du
ganz
gerne
übersiehst,
Которые
вам
очень
нравится
смотреть,
Macht
sanfte
Väter
leicht
zu
Flegeln.
Делает
нежных
отцов
легкими
для
стрижки.
Aus
manchem
Engel
wird
ein
Biest.
Из
некоторых
ангел
становится
зверем.
Dann
glaubt
man
mehr
und
mehr
den
andern
Тогда
вы
все
больше
и
больше
верите
другим
Und
liegt,
wenn
alle
schlafen,
wach.
И
лежит,
когда
все
спят,
бодрствуя.
Zu
lange
mit
der
Herde
wandern,
Слишком
долго
блуждать
со
стадом,
Macht
nur
die
Instinkte
schwach.
Только
ослабляет
инстинкты.
Doch
nur
vor
ihr
hast
du
geprahlt
Но
только
перед
ней
ты
хвастался
Mit
deinem
winzigen
Gehalt
С
твоей
крошечной
зарплатой
Und
alles
war
so
leicht.
И
все
было
так
легко.
Mit
ihr
hat
eine
Kraft
in
dir
auf
einmal
sich
geballt
Вместе
с
ней
какая-то
сила
в
тебе
вдруг
сжалась
Und
du
hast
jedes
Ziel
erreicht.
И
ты
достиг
каждой
цели.
Sie
hat
dir
so
viel
gegeben.
Она
так
много
дала
тебе.
Doch
was
ist
davon
geblieben?
Но
что
от
этого
осталось?
Passt
das
alles
in
ein
Glas
mit
Whisky
pur?
Все
это
умещается
в
стакане
с
чистым
виски?
Dann
ist
Liebe
eine
Laune
der
Natur.
Тогда
любовь
- это
прихоть
природы.
Glück
heißt,
ewig
sich
zu
lieben.
Счастье
- это
значит
вечно
любить
друг
друга.
Doch
was
ist
davon
geblieben?
Но
что
от
этого
осталось?
Passt
das
alles
in
ein
Glas
mit
Whisky
pur?
Все
это
умещается
в
стакане
с
чистым
виски?
Dann
ist
Liebe
eine
Laune
der
Natur.
Тогда
любовь
- это
прихоть
природы.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Josef Prokopetz, Wilfried Scheutz
Attention! Feel free to leave feedback.