Lyrics and translation Rainhard Fendrich - Whisky pur
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Er
hält
kein
ewiges
Versprechen.
Он
не
дает
вечных
обещаний.
Es
bricht
fast
jeder
Treueschwur.
Почти
каждая
клятва
верности
нарушается.
Was
sich
nicht
biegen
lässt,
muss
brechen.
То,
что
не
гнется,
должно
сломаться.
So
grausam
kennt
man
die
Natur.
Так
жестока
природа.
Die
Unschuld
kann
man
nicht
beteuern.
Невинность
нельзя
доказать.
Es
zählt
kein
Rechenschaftsbericht.
Никакой
отчет
не
имеет
значения.
Lässt
sich
die
Liebe
nicht
erneuern,
Если
любовь
нельзя
обновить,
Sieht
man
sich
wieder
vor
Gericht.
Вы
снова
окажетесь
перед
судом.
Und
doch
mit
ihr
hast
du
das
erste
Mal
den
Ozean
gesehen
И
все
же
с
тобой
я
впервые
увидел
океан
Und
wolltest
nie
im
Leben
mehr.
И
больше
ничего
не
хотел
в
жизни.
Mit
ihr
war
es
sogar
noch
in
der
vollen
U-Bahn
schön.
С
тобой
было
хорошо
даже
в
переполненном
метро.
Wie
lang
ist
das
schon
her?
Как
давно
это
было?
Erst
mit
ihr
begann
dein
Leben.
Только
с
тобой
началась
моя
жизнь.
Doch
was
ist
davon
geblieben?
Но
что
от
нее
осталось?
Passt
das
alles
in
ein
Glas
mit
Whisky
pur?
Поместится
ли
все
это
в
стакан
с
чистым
виски?
Dann
ist
Liebe
eine
Laune
der
Natur.
Тогда
любовь
— это
просто
прихоть
природы.
Es
hat
die
Ehe
manche
Regeln,
У
брака
есть
свои
правила,
Die
du
ganz
gerne
übersiehst,
Которые
ты
так
любишь
игнорировать,
Macht
sanfte
Väter
leicht
zu
Flegeln.
Которые
превращают
мягких
отцов
в
грубиянов.
Aus
manchem
Engel
wird
ein
Biest.
Из
многих
ангелов
получается
зверь.
Dann
glaubt
man
mehr
und
mehr
den
andern
Потом
ты
все
больше
веришь
другим
Und
liegt,
wenn
alle
schlafen,
wach.
И
лежишь
без
сна,
когда
все
спят.
Zu
lange
mit
der
Herde
wandern,
Слишком
долго
бродить
со
стадом,
Macht
nur
die
Instinkte
schwach.
Только
ослабляет
инстинкты.
Doch
nur
vor
ihr
hast
du
geprahlt
Но
только
перед
тобой
я
хвастался
Mit
deinem
winzigen
Gehalt
Своей
крошечной
зарплатой
Und
alles
war
so
leicht.
И
все
было
так
легко.
Mit
ihr
hat
eine
Kraft
in
dir
auf
einmal
sich
geballt
С
тобой
какая-то
сила
вдруг
во
мне
сконцентрировалась
Und
du
hast
jedes
Ziel
erreicht.
И
я
достиг
любой
цели.
Sie
hat
dir
so
viel
gegeben.
Ты
так
много
мне
дала.
Doch
was
ist
davon
geblieben?
Но
что
от
этого
осталось?
Passt
das
alles
in
ein
Glas
mit
Whisky
pur?
Поместится
ли
все
это
в
стакан
с
чистым
виски?
Dann
ist
Liebe
eine
Laune
der
Natur.
Тогда
любовь
— это
просто
прихоть
природы.
Glück
heißt,
ewig
sich
zu
lieben.
Счастье
— это
любить
вечно.
Doch
was
ist
davon
geblieben?
Но
что
от
него
осталось?
Passt
das
alles
in
ein
Glas
mit
Whisky
pur?
Поместится
ли
все
это
в
стакан
с
чистым
виски?
Dann
ist
Liebe
eine
Laune
der
Natur.
Тогда
любовь
— это
просто
прихоть
природы.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Josef Prokopetz, Wilfried Scheutz
Attention! Feel free to leave feedback.