Lyrics and translation Rains - American Dream (The Story of David)
His
mind
is
lost
in
yesterday
Его
разум
потерялся
во
вчерашнем
дне.
He′s
standing
beneath
a
streetlight
in
L.A.
Он
стоит
под
уличным
фонарем
в
Лос-Анджелесе.
It
doesn't
matter
that
I′ve
lost
everything
Не
важно,
что
я
потерял
все.
I've
done
my
best
to
give
it
all
away
Я
сделал
все
возможное,
чтобы
отдать
все
это.
I
followed
my
American
dream
to
a
life
of
depression
and
poverty
Я
последовал
за
своей
американской
мечтой
к
жизни
в
депрессии
и
бедности.
A
story
that
many
of
you
don't
know
История,
которую
многие
из
вас
не
знают.
I
went
from
all
American
kid
to
a
bum
on
the
street
in
your
neighborhood
Я
прошел
путь
от
полностью
американского
ребенка
до
бродяги
на
улице
в
вашем
районе
There′s
things
about
me
that
you
don′t
know
Есть
вещи
обо
мне,
о
которых
ты
не
знаешь.
I
came
from
small
town
U.S.A.
Я
приехал
из
маленького
городка
в
США.
I've
had
my
share
of
failures
along
the
way
На
моем
пути
случались
неудачи.
Although
I
know
success
is
a
measure
in
your
mind
Хотя
я
знаю,
что
успех-это
мера
в
твоем
сознании.
You
look
at
me
now
as
I′m
beggin'
for
a
dime
Ты
смотришь
на
меня
сейчас,
когда
я
прошу
десять
центов.
You
feel
you
have
the
right
to
judge
me
Ты
считаешь,
что
имеешь
право
судить
меня.
I
followed
my
American
dream
to
a
life
of
depression
and
poverty
Я
последовал
за
своей
американской
мечтой
к
жизни
в
депрессии
и
бедности.
A
story
that
many
of
you
don′t
know
История,
которую
многие
из
вас
не
знают.
I
went
from
all
American
kid
to
a
bum
on
the
street
in
your
neighborhood
Я
прошел
путь
от
полностью
американского
ребенка
до
бродяги
на
улице
в
вашем
районе
There's
things
about
me
that
you
don′t
know
Есть
вещи
обо
мне,
о
которых
ты
не
знаешь.
This
is
my
story
don't
you
see
this
could
be
every
man
Это
моя
история
разве
ты
не
видишь
что
это
может
быть
каждый
человек
All
from
some
choices
made
not
long
ago
Все
из-за
некоторых
решений,
сделанных
не
так
давно.
This
is
my
story
don't
you
see
this
could
be
you
man
Это
моя
история
разве
ты
не
видишь
что
это
мог
быть
ты
парень
Why
we
make
choices
no
one
ever
knows
Почему
мы
делаем
выбор,
никто
не
знает.
I
followed
my
American
dream
Я
следовал
за
своей
американской
мечтой.
I
followed
my
American
dream
Я
следовал
за
своей
американской
мечтой.
I
followed
my
American
dream
Я
следовал
за
своей
американской
мечтой.
I
followed
my
American
dream
to
a
life
of
depression
and
poverty
Я
последовал
за
своей
американской
мечтой
к
жизни
в
депрессии
и
бедности.
A
story
that
many
of
you
don′t
know
История,
которую
многие
из
вас
не
знают.
I
went
from
all
American
kid
to
a
bum
on
the
street
in
your
neighborhood
Я
прошел
путь
от
полностью
американского
ребенка
до
бродяги
на
улице
в
вашем
районе
There′s
things
about
me
that
you
don't
know
Есть
вещи
обо
мне,
о
которых
ты
не
знаешь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jeffrey Schultz
Album
Stories
date of release
31-03-2009
Attention! Feel free to leave feedback.