Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
American Dream (The Story of David)
Американская мечта (История Дэвида)
His
mind
is
lost
in
yesterday
Мои
мысли
затеряны
где-то
во
вчерашнем
дне,
He′s
standing
beneath
a
streetlight
in
L.A.
Я
стою
под
уличным
фонарем
в
Лос-Анджелесе.
It
doesn't
matter
that
I′ve
lost
everything
Неважно,
что
я
всё
потерял,
I've
done
my
best
to
give
it
all
away
Я
сделал
всё,
чтобы
от
всего
избавиться.
I
followed
my
American
dream
to
a
life
of
depression
and
poverty
Я
следовал
за
своей
американской
мечтой,
и
она
привела
меня
к
жизни
в
депрессии
и
нищете.
A
story
that
many
of
you
don't
know
Историю,
которую
многие
из
вас
не
знают.
I
went
from
all
American
kid
to
a
bum
on
the
street
in
your
neighborhood
Я
прошел
путь
от
настоящего
американского
парня
до
бомжа
на
улице
в
твоем
районе.
There′s
things
about
me
that
you
don′t
know
Есть
вещи
обо
мне,
которых
ты
не
знаешь.
I
came
from
small
town
U.S.A.
Я
приехал
из
маленького
американского
городка.
I've
had
my
share
of
failures
along
the
way
У
меня
было
немало
неудач
на
этом
пути.
Although
I
know
success
is
a
measure
in
your
mind
Хотя
я
знаю,
что
успех
— это
мерило
в
твоем
понимании,
You
look
at
me
now
as
I′m
beggin'
for
a
dime
Ты
смотришь
на
меня
сейчас,
когда
я
прошу
милостыню.
You
feel
you
have
the
right
to
judge
me
Ты
чувствуешь,
что
имеешь
право
судить
меня.
I
followed
my
American
dream
to
a
life
of
depression
and
poverty
Я
следовал
за
своей
американской
мечтой,
и
она
привела
меня
к
жизни
в
депрессии
и
нищете.
A
story
that
many
of
you
don′t
know
Историю,
которую
многие
из
вас
не
знают.
I
went
from
all
American
kid
to
a
bum
on
the
street
in
your
neighborhood
Я
прошел
путь
от
настоящего
американского
парня
до
бомжа
на
улице
в
твоем
районе.
There's
things
about
me
that
you
don′t
know
Есть
вещи
обо
мне,
которых
ты
не
знаешь.
This
is
my
story
don't
you
see
this
could
be
every
man
Это
моя
история,
разве
ты
не
видишь,
что
это
может
случиться
с
каждым,
All
from
some
choices
made
not
long
ago
Всё
из-за
нескольких
решений,
принятых
не
так
давно.
This
is
my
story
don't
you
see
this
could
be
you
man
Это
моя
история,
разве
ты
не
видишь,
что
это
мог
бы
быть
ты,
Why
we
make
choices
no
one
ever
knows
Почему
мы
делаем
такой
выбор,
никто
не
знает.
I
followed
my
American
dream
Я
следовал
за
своей
американской
мечтой.
I
followed
my
American
dream
Я
следовал
за
своей
американской
мечтой.
I
followed
my
American
dream
Я
следовал
за
своей
американской
мечтой.
I
followed
my
American
dream
to
a
life
of
depression
and
poverty
Я
следовал
за
своей
американской
мечтой,
и
она
привела
меня
к
жизни
в
депрессии
и
нищете.
A
story
that
many
of
you
don′t
know
Историю,
которую
многие
из
вас
не
знают.
I
went
from
all
American
kid
to
a
bum
on
the
street
in
your
neighborhood
Я
прошел
путь
от
настоящего
американского
парня
до
бомжа
на
улице
в
твоем
районе.
There′s
things
about
me
that
you
don't
know
Есть
вещи
обо
мне,
которых
ты
не
знаешь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jeffrey Schultz
Album
Stories
date of release
31-03-2009
Attention! Feel free to leave feedback.