Rains - Heartless (2nd Version) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Rains - Heartless (2nd Version)




How could you be so cold?
Как ты можешь быть такой холодной?
As the winter wind blows
Как дует зимний ветер
Remember that you're talking to me though
Помни, что ты говоришь со мной.
You need to watch the way you talk to me, you know
Ты должен следить за тем, как разговариваешь со мной, понимаешь?
After all the things we've been through
После всего через что мы прошли
After all the things we got into
После всего, во что мы ввязались.
There are some things you haven't told me
Есть вещи, о которых ты мне не сказал.
I did some things but that's the old me
Я кое-что сделал, но это я прежний.
Now you wanna get me back and you gonna show me
Теперь ты хочешь вернуть меня и собираешься показать мне
You walk around like you don't know me
Ты ходишь так, будто не знаешь меня.
You got a new friend, well I've got me
У тебя появился новый друг, Что ж, у меня есть я.
In the end it's still so lonely
В конце концов мне все равно так одиноко
In the night I hear them talk, the coldest story ever told
Ночью я слышу, как они разговаривают, это самая холодная история, когда-либо рассказанная.
Somewhere far along this road he lost his soul
Где-то далеко на этой дороге он потерял свою душу.
To a woman so heartless
Для такой бессердечной женщины.
How could you be so heartless?
Как ты могла быть такой бессердечной?
How could you be so heartless?
Как ты могла быть такой бессердечной?
How could you be so Dr. Evil?
Как ты можешь быть таким доктором злом?
You're bringing out a side of me that I don't know
Ты пробуждаешь во мне ту сторону, которую я не знаю.
I decided we weren't gonna speak, so
Я решил, что мы не будем разговаривать, так что...
Why are we up 3 a.m. on the phone?
Почему мы не спим в три часа ночи, разговаривая по телефону?
Why would she be so mad at me for?
Почему она так злится на меня?
You, I don't know, she's hot and cold
Ты, я не знаю, она горячая и холодная.
I won't stop, 'cause I know
Я не остановлюсь, потому что знаю.
How this thing's gonna go
Как все это будет происходить?
You tell your friends you're gonna leave me
Скажи своим друзьям, что собираешься бросить меня.
They say they don't see what you see in me
Они говорят, что не видят того, что ты видишь во мне.
You wait a couple months and you'll see
Подожди пару месяцев, и ты увидишь.
You'll never find somebody better than me
Ты никогда не найдешь кого-то лучше меня.
In the night I hear them talk, the coldest story ever told
Ночью я слышу, как они разговаривают, это самая холодная история, когда-либо рассказанная.
Somewhere far along this road he lost his soul
Где-то далеко на этой дороге он потерял свою душу.
To a woman so heartless
Для такой бессердечной женщины.
How could you be so heartless?
Как ты могла быть такой бессердечной?
How could you be so heartless?
Как ты могла быть такой бессердечной?





Writer(s): Jeff Schultz


Attention! Feel free to leave feedback.