Lyrics and translation Rainy Miller - 1972
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
can't
see
the
pavements,
when
it's
fine
outside
Я
не
вижу
тротуаров,
когда
на
улице
солнечно,
Hating
that
the
haven,
ain't
arrived
as
mine
Ненавижу,
что
моё
убежище
так
и
не
стало
моим.
Took
a
few
to
leave
my
chest
bust,
feel
pink
and
all
that
Потребовалось
несколько
попыток,
чтобы
освободить
мою
грудь,
почувствовать
облегчение
и
всё
такое,
Ain't
quite
right.
Это
не
совсем
то.
You
found
something
better
Ты
нашла
что-то
лучшее,
I
found
all
i'd
ever
Я
нашёл
всё,
что
когда-либо
хотел,
Steel
don't
come
as
easy,
eyes
all
burn
the
leather
Сталь
даётся
нелегко,
глаза
обжигают
кожу,
See
how
long
it
takes
me,
Greenbank
an
old
friend
Посмотри,
сколько
времени
мне
понадобится,
Гринбанк
- старый
друг,
Larocque
in
'18,
as
it
falls
around
my
neck
Лярок
в
18-м,
когда
он
падает
мне
на
шею.
Silver
Age,
feels
so
good
Серебряный
век,
как
же
это
хорошо,
Hold
my
gaze,
as
you
would
Держи
мой
взгляд,
как
ты
делала
это
раньше,
Silver
Age,
As
it
should
Серебряный
век,
как
и
должно
быть,
Live
like
this
forever,
and
ever
Жить
вот
так
всегда,
вечно,
Silver
Age,
feels
so
good
Серебряный
век,
как
же
это
хорошо,
Hold
my
gaze,
as
you
would
Держи
мой
взгляд,
как
ты
делала
это
раньше,
Silver
Age,
As
it
should
Серебряный
век,
как
и
должно
быть,
Live
like
this
forever,
and
ever
Жить
вот
так
всегда,
вечно.
Silver
Age,
feels
so
good
Серебряный
век,
как
же
это
хорошо,
Hold
my
gaze,
as
you
would
Держи
мой
взгляд,
как
ты
делала
это
раньше,
Silver
Age,
As
it
should
Серебряный
век,
как
и
должно
быть,
Live
like
this
forever,
and
ever
Жить
вот
так
всегда,
вечно.
You
found
something
better
Ты
нашла
что-то
лучшее,
I
found
all
i'd
ever
Я
нашёл
всё,
что
когда-либо
хотел,
Steel
don't
come
as
easy,
eyes
all
burn
the
leather
Сталь
даётся
нелегко,
глаза
обжигают
кожу,
See
how
long
it
takes
me,
Greenbank
an
old
friend
Посмотри,
сколько
времени
мне
понадобится,
Гринбанк
- старый
друг,
Larocque
in
'18,
as
it
falls
around
my
neck
Лярок
в
18-м,
когда
он
падает
мне
на
шею.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jack Bowes
Album
1972
date of release
19-09-2018
Attention! Feel free to leave feedback.