Lyrics and translation Raisa - Kembali
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bolehkah
kulihat
isi
hatimu?
Можно
мне
заглянуть
в
твое
сердце?
Dan
lepaskan
egomu
И
отпустить
твое
эго
Engkau
sekeras
batu
Ты
тверд
как
камень
Selembut
pelukan
Нежен
как
объятие
Membuatku
rindu
Заставляешь
меня
скучать
Kurindu
mengenalmu
Я
скучаю,
желая
узнать
тебя
Setinggi-tingginya
dinding
hatimu
Какой
бы
высокой
ни
была
стена
твоего
сердца
Dan
panasnya
cemburu
И
как
бы
горяча
ни
была
ревность
Kudapat
lewati
bila
kau
harus
uji
Я
смогу
все
преодолеть,
если
ты
захочешь
испытать
меня
Izinkan
kubertahan
Позволь
мне
остаться
Lelah
'kan
kusisihkan
Усталость
я
отброшу
в
сторону
Runtuhkanlah
Разрушь
эту
стену
Aku
datang
mencari
Я
пришла
искать
тебя
Dan
'ku
takkan
berhenti
И
я
не
остановлюсь
Runtuhkanlah
Разрушь
эту
стену
Ada
cerita
di
balik
matamu
Есть
история
за
твоим
взглядом
Yang
tak
kupahami
Которую
я
не
понимаю
Tenggelam
jauh
'ku
di
dalam
duniamu
Я
тону
глубоко
в
твоем
мире
Dan
kutemukan
rindu
И
нахожу
там
тоску
Kurindu
mengenalmu
Я
скучаю,
желая
узнать
тебя
Runtuhkanlah
Разрушь
эту
стену
Aku
datang
mencari
Я
пришла
искать
тебя
Dan
'ku
takkan
berhenti
И
я
не
остановлюсь
Runtuhkanlah
Разрушь
эту
стену
Ingatkah
masa-masa
kita
dahulu
indah?
Помнишь,
раньше
наши
времена
были
прекрасны?
Belum
terlalu
jauh
ingatan
Еще
не
слишком
далеки
воспоминания
Masa-masa
kita
yang
dulu
indah
Наши
прежние
прекрасные
времена
Semua
belum
terlambat
Еще
не
слишком
поздно
Runtuhkanlah
Разрушь
эту
стену
Aku
akan
mencari
Я
буду
искать
тебя
Dan
'ku
takkan
berhenti
И
я
не
остановлюсь
Dahulu
indah
Раньше
было
прекрасно
(Jauh
di
ingatan)
(Далеко
в
воспоминаниях)
(Masa-masa
kita
yang
dulu
indah)
(Наши
прежние
прекрасные
времена)
(Semua
ingatan)
(Все
воспоминания)
(Masa-masa
kita
dahulu
indah)
(Наши
прежние
прекрасные
времена)
(Semua
belum
terlambat)
(Еще
не
слишком
поздно)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): mikha angelo, raisa andriana
Album
Kembali
date of release
10-07-2019
Attention! Feel free to leave feedback.