Lyrics and translation Raiven - Širni Ocean
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Širni Ocean
Бескрайний океан
Hotel
reko
si
Ты
хотел
реку,
Ocean
sem
ti
а
я
– океан.
Vse
vzel
si
brez
vprašanj
Ты
всё
забрал
без
вопросов,
Bil
si
kot
spanec
brez
sanj
был
как
сон
без
сновидений.
Ugašaš
mojo
luč
Ты
гасишь
мой
свет,
Dala
sem
ti
ključ
я
дала
тебе
ключ,
V
napačni
sobi
si
stal
но
ты
стоял
не
в
той
комнате,
Vse
nočne
more
prespal
проспал
все
ночные
кошмары.
Če
bi
vzel
obleko
mi
Если
бы
ты
забрал
мою
одежду,
Čakala
te
na
mrazu
bi
я
бы
ждала
тебя
на
морозе,
Vse
zato,
da
bi
verjel
mi
всё
для
того,
чтобы
ты
мне
поверил.
Zvezdo
si
si
zaželel
Ты
загадал
звезду,
Ko
bla
sem
luna,
me
nisi
ujel
когда
я
была
луной,
ты
меня
не
поймал.
Zate
je
preveč,
zame
dovolj
Для
тебя
слишком
много,
для
меня
достаточно.
Modra
voda
se
prelila
je
v
rdečo
Голубая
вода
превратилась
в
красную,
Solze
tečejo
za
najino
nesrečo
слёзы
текут
по
нашей
беде.
Z
jezera
nastal
je
širni
ocean
Из
озера
возник
бескрайний
океан,
Tonem
v
temni
vodi,
iščem
svoj
pristan
я
тону
в
тёмной
воде,
ищу
свой
причал.
Bela
obleka
spremenila
se
je
v
črno
Белое
платье
превратилось
в
чёрное,
Ogledalo
kot
srce
se
mi
je
strlo
зеркало,
как
и
моё
сердце,
разбилось.
V
globini
morja
sem,
ne
znam
nazaj
Я
в
морской
глубине,
не
знаю
пути
назад,
Daleč
nosi
me
širni
ocean
далеко
несёт
меня
бескрайний
океан.
Težko
je
telo
Тяжёлое
тело,
S
tokom
gre
na
dno
с
течением
идёт
ко
дну.
Teh
misli
val
ne
spodi
Этих
мыслей
волна
не
прогонит,
Ko
sidro
me
zadrži
пока
якорь
меня
держит.
Če
bi
vzel
obleko
mi
Если
бы
ты
забрал
мою
одежду,
Čakala
te
na
mrazu
bi
я
бы
ждала
тебя
на
морозе,
Vse
zato,
da
bi
verjel
mi
всё
для
того,
чтобы
ты
мне
поверил.
Zvezdo
si
si
zaželel
Ты
загадал
звезду,
Ko
bla
sem
luna,
me
nisi
ujel
когда
я
была
луной,
ты
меня
не
поймал.
Zate
je
preveč,
zame
dovolj
Для
тебя
слишком
много,
для
меня
достаточно.
Modra
voda
se
prelila
je
v
rdečo
Голубая
вода
превратилась
в
красную,
Solze
tečejo
za
najino
nesrečo
слёзы
текут
по
нашей
беде.
Z
jezera
nastal
je
širni
ocean
Из
озера
возник
бескрайний
океан,
Tonem
v
temni
vodi,
iščem
svoj
pristan
я
тону
в
тёмной
воде,
ищу
свой
причал.
Bela
obleka
spremenila
se
je
v
črno
Белое
платье
превратилось
в
чёрное,
Ogledalo
kot
srce
se
mi
je
strlo
зеркало,
как
и
моё
сердце,
разбилось.
V
globini
morja
sem,
ne
znam
nazaj
Я
в
морской
глубине,
не
знаю
пути
назад,
Daleč
nosi
me
širni
ocean
далеко
несёт
меня
бескрайний
океан.
Širni
ocean
Бескрайний
океан
Yeah-yeah-yeah
Yeah-yeah-yeah
Modra
voda
se
prelila
je
v
rdečo
Голубая
вода
превратилась
в
красную,
Solze
tečejo
za
najino
nesrečo
слёзы
текут
по
нашей
беде.
Z
jezera
nastal
je
širni
ocean
Из
озера
возник
бескрайний
океан,
Tonem
v
temni
vodi,
iščem
svoj
pristan
я
тону
в
тёмной
воде,
ищу
свой
причал.
Bela
obleka
spremenila
se
je
v
črno
Белое
платье
превратилось
в
чёрное,
Ogledalo
kot
srce
se
mi
je
strlo
зеркало,
как
и
моё
сердце,
разбилось.
V
globini
morja
sem,
ne
znam
nazaj
Я
в
морской
глубине,
не
знаю
пути
назад,
Daleč
nosi
me
širni
ocean
далеко
несёт
меня
бескрайний
океан.
Širni
ocean
Бескрайний
океан
Yeah-yeah-yeah
Yeah-yeah-yeah
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
REM
date of release
17-02-2019
Attention! Feel free to leave feedback.