Lyrics and translation Raiz - Domani, Domani, Domani
Give
me
your
love,
Give
me
your
love
Дай
мне
свою
любовь,
Дай
мне
свою
любовь
Give
me
your
love,
Give
me
your
love
Дай
мне
свою
любовь,
Дай
мне
свою
любовь
Sono
fuori
di
testo
in
questo
strano
posto
Я
из
текста
в
этом
странном
месте
Sperduto
tra
l′America
ed
il
Medio
Oriente
Между
Америкой
и
Ближним
Востоком
A
cavallo
tra
Parigi
Casablanca
e
il
niente
На
рубеже
Париж-Касабланка
и
ничто
Sento
poco
il
corpo
sono
tutta
mente
Я
чувствую
мало
тела
я
все
ум
Sono
qua
che
scrivo
con
la
penna
in
mano
Я
пишу
с
ручкой
в
руке.
Ho
provato
in
mille
modi
a
dirti
io
ti
amo
Я
тысячу
раз
пытался
сказать
тебе,
что
я
люблю
тебя
Ma
è
difficile
spiegare
a
volte
per
capire
Но
это
трудно
объяснить
иногда,
чтобы
понять
Le
parole
non
bastano
se
restano
da
sole
Слов
недостаточно,
если
они
остаются
одни
E
la
cosa
più
logica
diventa
più
illogica
И
самое
логичное
становится
более
нелогичным
La
cosa
più
tragica
diventa
più
magica
Самое
трагическое
становится
самым
волшебным
Non
è
ancora
chiaro
siamo
io
e
te
Пока
неясно,
мы
с
тобой
Tempo
ne
avevamo
e
adesso
non
ce
n'è
Время
у
нас
было,
а
сейчас
его
нет
Ti
vedo
domani
vado
via
domani
Я
вижу
тебя
завтра
я
уезжаю
завтра
Vado
via
e
magari
cambio
il
mio
domani
Я
ухожу
и,
возможно,
меняю
свой
завтра
Ti
vedo
domani
vado
via
domani
Я
вижу
тебя
завтра
я
уезжаю
завтра
Vado
via
e
magari
cambio
il
mio
domani
Я
ухожу
и,
возможно,
меняю
свой
завтра
Give
me
your
love,
Give
me
your
love
Дай
мне
свою
любовь,
Дай
мне
свою
любовь
Give
me
your
love,
Give
me
your
love
Дай
мне
свою
любовь,
Дай
мне
свою
любовь
Give
me
your
love,
Give
me
your
love
Дай
мне
свою
любовь,
Дай
мне
свою
любовь
Give
me
your
love,
Give
me
your
love
Дай
мне
свою
любовь,
Дай
мне
свою
любовь
Ho
fatto
il
pieno
di
forse
ne
ho
abbastanza
sai
Я
заполнил,
может
быть,
у
меня
достаточно
вы
знаете
Di
restare
immobile
e
aspettare
il
mai
Стоять
неподвижно
и
ждать
когда-либо
Oggi
è
la
mia
festa
prendo
una
scintilla
Сегодня
моя
вечеринка
я
беру
искру
E
la
riporto
indietro
dove
il
cuore
brilla
И
я
возвращаю
ее
туда,
где
сердце
сияет
Per
quale
ragione
adesso
io
lo
so
По
какой
причине
теперь
я
знаю
Che
sono
un
alieno
al
posto
dove
sto
Что
я
пришелец
в
том
месте,
где
я
Ti
vedo
domani
vado
via
domani
Я
вижу
тебя
завтра
я
уезжаю
завтра
Vado
via
e
magari
cambio
il
mio
domani
Я
ухожу
и,
возможно,
меняю
свой
завтра
Give
me
your
love,
Give
me
your
love
Дай
мне
свою
любовь,
Дай
мне
свою
любовь
Give
me
your
love,
Give
me
your
love
Дай
мне
свою
любовь,
Дай
мне
свою
любовь
Give
me
your
love,
Give
me
your
love
Дай
мне
свою
любовь,
Дай
мне
свою
любовь
Give
me
your
love,
Give
me
your
love
Дай
мне
свою
любовь,
Дай
мне
свою
любовь
E
po
quanno
farrà
matina
И
по
quanno
будет
делать
Матина
Ce
ne
jammo
io
e
te
Мы
с
тобой
Assaje
luntano
addo′
nisciuno
ce
po
cchiu'
vede'
Assaje
лунтано
addo
'nisciuno
ce
po
cchiu
'видит'
Ce
scarfa
o
sole
Се
Скарфа
или
солнце
E
nun
ce
′mporta
e
dimani
che
sarrà
И
он
будет
A
vita
è
nu
mumento
Жизнь
Ca
tu
te
hai
′a
sape'
piglia′
Ca
tu
te
hai
'a
sape
'piglia'
Pecchè
si
passa
Очень
жаль,
что
вы
проходите
Nuon
'o
puo′
cchiu'
acchiappà
Или
он
может
поймать
Give
me
your
love,
Give
me
your
love
Дай
мне
свою
любовь,
Дай
мне
свою
любовь
Give
me
your
love,
Give
me
your
love
Дай
мне
свою
любовь,
Дай
мне
свою
любовь
Give
me
your
love,
Give
me
your
love
Дай
мне
свою
любовь,
Дай
мне
свою
любовь
Give
me
your
love,
Give
me
your
love...
Дай
мне
свою
любовь,
Дай
мне
свою
любовь...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gennaro Della Volpe, Cano Domenico, Sommella Alessandro, Della Monica Sergio
Album
Ya!
date of release
07-05-2011
Attention! Feel free to leave feedback.