Lyrics and translation Raiz - Pecché
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ije
stong′luntano
e
da
ccà
te
guardo
Я
далеко
и
отсюда
наблюдаю
за
тобой
Bella
comm'è
sempre
e
chiudo′
l'uocchie'e
tu
staje
vicino′à
mme
Красивая,
как
всегда,
и
закрываю
глаза,
и
ты
рядом
со
мной
Senza
à
voce
toja
ò
ssaje
me
perdo
Без
твоего
голоса,
знаешь,
я
теряюсь
Forse
à
volte
n′omm'addà
sta
sulo
Возможно,
иногда
мужчина
должен
побыть
один
Pe
capì
che
vò
e
chi
è
Чтобы
понять,
чего
он
хочет
и
кто
он
Pecchè-
pecchè?
ije
nun
pozzo
sta
cu
ttè
Почему-почему?
Я
не
могу
быть
с
тобой
Ma
sta
vita
nun
è
vita
senza
ò
bene
Но
эта
жизнь
— не
жизнь
без
любви
Ca
tu
sola
può
vulè
Которую
только
ты
можешь
пожелать
Ca
sulo
ije
saccio
da
à
tte
Которую
только
я
могу
дать
тебе
Ma
pecchè-pecchè
nun
ce
credimme
cchiù?
(rit.)
Но
почему-почему
мы
больше
не
верим
в
это?
(припев)
Sì
se
sparte
ccà
sta
strada
nostra
Если
здесь
расходится
наша
дорога
Campa′n'ora
ancora
e
durarrà
pe
tutta
l′eternità
Проживи
еще
час,
и
он
продлится
целую
вечность
Damme
na
speranza
e
dimme
ca
Дай
мне
надежду
и
скажи,
что
Tutt'cos′ancora
po'
cagnà
Всё
ещё
может
измениться
E
cu
mme
tu
vuò
turnà
И
что
ты
хочешь
вернуться
ко
мне
Pecchè-pecchè?
ije
nun
pozzo
sta
cu
ttè
Почему-почему?
Я
не
могу
быть
с
тобой
Ma
sta
vita
nun
è
vita
senza
ò
bene
Но
эта
жизнь
— не
жизнь
без
любви
Ca
tu
sola
può
vulè
Которую
только
ты
можешь
пожелать
Ca
sulo
ije
saccio
da
à
tte
Которую
только
я
могу
дать
тебе
Ma
pecchè-pecchè
nun
ce
credimme
cchiù?
(rit.x2)
Но
почему-почему
мы
больше
не
верим
в
это?
(припев
x2)
Stanotte
ije
te
voglio
cò
penziero
Сегодня
ночью
я
хочу
быть
с
тобой
в
мыслях
Cu
nu
ricordo
t'accarezzo
e
penso
a
tte
С
воспоминанием
ласкаю
тебя
и
думаю
о
тебе
Penzo
à
tutt′è
cose
ca
ce
simme
dati
Думаю
обо
всём,
что
мы
друг
другу
дали
Ammore
fatt′à
primma
volta-é
cors'è
notte
ncopp′à
n
motorino
Любовь,
случившаяся
в
первый
раз
— это
гонки
ночью
на
мопеде
ò
mare
ce
parlava-tu
stamme
cchiù
vicino-ije
voglio
a
tte-tu
te
pigliat'ò
core
Море
говорило
с
нами
— будь
ближе
ко
мне
— я
хочу
тебя
— ты
забрала
моё
сердце
E
songo
comm′
songo
grazie
a
tte
И
я
такой,
какой
я
есть,
благодаря
тебе
Tu
mamma-amante-sora-
e
amica
Ты
— мать,
любовница,
сестра
и
подруга
Cchiù
me
tradisci
e
cchiù
te
penso--songo
'nnammrato
é
te
Чем
больше
ты
мне
изменяешь,
тем
больше
я
думаю
о
тебе
— я
влюблен
в
тебя
Pecchè-
pecchè?
ije
nun
pozzo
sta
cu
ttè
Почему-почему?
Я
не
могу
быть
с
тобой
Ma
sta
vita
nun
è
vita
senza
ò
bene
Но
эта
жизнь
— не
жизнь
без
любви
Ca
tu
sola
può
vulè
Которую
только
ты
можешь
пожелать
Ca
sulo
ije
saccio
da
à
tte
Которую
только
я
могу
дать
тебе
Ma
pecchè-pecchè
nun
ce
credimme
cchiù?
(rit.x2)
Но
почему-почему
мы
больше
не
верим
в
это?
(припев
x2)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gennaro Della Volpe, Giuseppe De Trizio, Sommella Alessandro, Canu Domenico, Della Monica Sergio
Album
Ya!
date of release
07-05-2011
Attention! Feel free to leave feedback.