Raiz - Tu Che Non Ci Sei - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Raiz - Tu Che Non Ci Sei




Tu Che Non Ci Sei
Ты, Которой Нет
Tu che non ci sei, persa in un raggio di sole al tramonto, sei parte di me, figlia di una madre che non conosco, sei fatta di fuoco e di spuma del mare, di luce di terra di vento e di amore.Non odiarmi per il mondo orribile che troverai, tutti i giorni combatto questa realtà, qui la vita vale solo poco più di niente sai, non è questo che avrei voluto per te. Tu che non ci sei. Tu quando verrai.Non odiarmi mai, non odiarmi mai.Se intorno sarai in mezzo a chi non sa più cos′è il cuore, ti regalerò me stesso per un domani migliore, dove ci sia un po' di pace e la guerra, resti lontana dalla nostra terra. Non odiarmi per il mondo orribile che troverai, tutti i giorni combatto questa realtà, qui la vita non vale solo poco più di niente sai, non è questo che avrei voluto per te. Tu che non ci sei, tu quando verrai, non odiarmi mai, non diarmi mai. già lo so, che non mi arrenderò, oggi un uomo resta uomo solo se dice no.Non è troppo tardi mai, per fare diventare veri finalmente tutti i sogni tuoi, e succede solamente se lo vuoi, tu dimmi che lo vuoi.Tu che non ci sei, tu quando verrai, non odiarmi mai, non odiarmi mai, tu che non ci sei, che non ci sei, che non ci sei, tu che non ci sei, non odiarmi mai, non odiarmi mai, tu non odiarmi mai.
Ты, которой нет, затерянная в солнечном луче на закате, ты часть меня, дочь матери, которую я не знаю, ты создана из огня и морской пены, из света земли, ветра и любви. Не ненавидь меня за этот ужасный мир, который ты найдешь, каждый день я борюсь с этой реальностью, здесь жизнь стоит чуть больше, чем ничего, знаешь, это не то, чего я хотел бы для тебя. Ты, которой нет. Ты, когда придешь. Не ненавидь меня никогда, не ненавидь меня никогда. Если ты будешь среди тех, кто больше не знает, что такое сердце, я подарю тебе себя ради лучшего завтра, где будет немного мира, а война останется вдали от нашей земли. Не ненавидь меня за этот ужасный мир, который ты найдешь, каждый день я борюсь с этой реальностью, здесь жизнь стоит чуть больше, чем ничего, знаешь, это не то, чего я хотел бы для тебя. Ты, которой нет, ты, когда придешь, не ненавидь меня никогда, не ненавидь меня никогда. Я уже знаю, что не сдамся, сегодня мужчина остается мужчиной, только если говорит "нет". Никогда не поздно сделать реальностью все твои мечты, и это случится, только если ты захочешь, ты скажи мне, что ты хочешь этого. Ты, которой нет, ты, когда придешь, не ненавидь меня никогда, не ненавидь меня никогда, ты, которой нет, которой нет, которой нет, ты, которой нет, не ненавидь меня никогда, не ненавидь меня никогда, ты не ненавидь меня никогда.





Writer(s): Gennaro Della Volpe, Pierpaolo Polcari


Attention! Feel free to leave feedback.