Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lagena Eka Mon (Male)
Mein Herz fühlt sich allein nicht wohl (Männlich)
Jaani,
aami
tui
ke
amar
Ich
weiß,
wer
du
für
mich
bist
Tai
toh
re
bhoye
haravaar
Deshalb
fürchte
ich
so
sehr,
dich
zu
verlieren
Jaani,
aami
tui
ke
amar
Ich
weiß,
wer
du
für
mich
bist
Tai
toh
re
bhoye
haravaar
Deshalb
fürchte
ich
so
sehr,
dich
zu
verlieren
Toke,
chutey
chaiche
deedaar
Mein
Blick
sehnt
sich
danach,
dich
zu
berühren
Noore
rakha
prosno
hazaar
Tausend
Fragen
in
deinem
strahlenden
Blick
bewahrt
Koto
dekhechi
dekhechi
tor
naam
Wie
oft
habe
ich
deinen
Namen
gesehen,
deinen
Namen
gesehen
Okaron
doore
dariye
aachi
dujon
Ohne
Grund
stehen
wir
beide
fern
voneinander
Lagena,
lagena
eka
mon
Nicht
wohl,
nicht
wohl
fühlt
sich
mein
Herz
allein
Lagena
re
bhalo
aar
ekhon
Es
fühlt
sich
jetzt
gar
nicht
mehr
gut
an
Lagena,
lagena
ore
son
Nicht
wohl,
nicht
wohl,
oh
hör,
meine
Liebste
Ae
buke
keno
je
jaala
tor
Warum
brennt
diese
Qual
für
dich
in
meiner
Brust
Bojhena
chokher
jawar
Der
Tränenfluss
meiner
Augen
versteht
es
nicht
Boye
jaaye
obirok
Fließt
unaufhörlich
Bojhena
chokher
jawar
Der
Tränenfluss
meiner
Augen
versteht
es
nicht
Boye
jaaye
obirok
Fließt
unaufhörlich
Jodi
jete
hoye
amaye
bhuliye
Wenn
du
gehen
musst,
mich
vergessend
Kothawo
hariyei
aebhave
Dich
irgendwo
so
verlierst
Obhave
rakhbo
kothaye
nijeke
kore
gopon
Wo
werde
ich
mich
in
deiner
Abwesenheit
verbergen?
Doore
dariye
aachi
dujon
Fern
voneinander
stehen
wir
beide
Lagena,
lagena
eka
mon
Nicht
wohl,
nicht
wohl
fühlt
sich
mein
Herz
allein
Lagena
re
bhalo
aar
ekhon
Es
fühlt
sich
jetzt
gar
nicht
mehr
gut
an
Lagena,
lagena
ore
son
Nicht
wohl,
nicht
wohl,
oh
hör,
meine
Liebste
Ae
buke
keno
je
jaala
tor
Warum
brennt
diese
Qual
für
dich
in
meiner
Brust
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.