Lyrics and translation Raj Prakash Paul - Madhura Sneham Remix
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Madhura Sneham Remix
Сладкая Любовь (Ремикс)
Enni
naalu
neevu
thappipoyi.
Сколько
дней
ты
блуждала.
Ennanleni
deevenalanni
kolipoyi.
Сколько
слёз
горьких
пролила.
Dukhinchedavenduku
oh
na
nesthama.
Зачем
печалишься,
о
друг
мой.
Ayana
chesina
mellani
marachipoyi.
Забыла
о
Его
благодеяниях.
Loka
bhoga
snehalatho
thelipoyi.
Увлеклась
мирскими
утехами
и
привязанностями.
Nirashe
migilindhe
oh
na
nesthama.
Тучи
отчаяния
окутали
тебя,
о
друг
мой.
Yese
nee
aadharana.
Он
твоя
опора.
Yese
nee
aadharamu.
Он
твоя
защита.
Yese
nee
aanandhamu.
Он
твоя
радость.
Loka
sneham
entha
kaalam.
Мирская
любовь
мимолетна.
Papa
brathuku
naraka
maargam.
Грех
ведёт
к
адской
дороге.
Yese
nee
jeevanaadharamu.
Он
твоя
жизненная
поддержка.
Madhura
sneham
vidachipothivah.
Разве
ты
оставишь
сладкую
любовь?
Yesu
prema
marachipothivah.enni
naalu
neevu...
Разве
ты
забудешь
любовь
Иисуса?
Сколько
дней
ты
блуждала...
Nirashe
migilindhi
oh
na
nesthama...
konnalake
krushiyinchi.
Тучи
отчаяния
окутали
тебя,
о
друг
мой...
на
мгновение
с
креста.
Sariranni
preminchi.,,
loka
jarala
jeevitham
adanane.
Возлюбив
плоть...
мирская
суета
— вот
что
это.
Yedarendla
neevunte.,,
jeevamintatho
nimpi.
Если
ты
в
Нём...
наполнен
жизнью.
Aathmatho
samridhini
nosagene.
Душой
обогащён,
не
бойся.
Chigurimpachese
jeevitham.
Жизнь,
сияющая,
как
молния.
Phalinchenduke
nee
jeevitham.enni
naalu
neevu...
Почему
твоя
жизнь
увядает.
Сколько
дней
ты
блуждала...
Nirashe
migilindhi
oh
na
nesthama...
nee
sthanamuna
thaane.
Тучи
отчаяния
окутали
тебя,
о
друг
мой...
на
твоём
месте.
Aparadhiga
nilichi.
Стоя
грешницей.
Ayana
ninnu
ellapudu
premisthune
unnadu.)
Он
всегда
любит
тебя.)
— Raj
Prakash
Paul
— Raj
Prakash
Paul
Nirakshimpamugaane.
Без
колебаний.
Neetho
nibandhana
chesi.,,
Заключив
с
тобой
завет...
Nithya
jeevamichene
prematho.
Даровал
жизнь
вечную
с
любовью.
Samsipoye
chikati
shapamoo.
Проклятие
греха
исчезло.
Veliginche
aathma
deepamoo...
Лампа
души
засияла...
Oo.enni
naalu
neevu...
О.
Сколько
дней
ты
блуждала...
Nirashe
migilindhi
oh
na
nesthama...
ye
heena
sthithi
ayina...,,
vedhanala
porayina.,,
seegragathine
yesuni
choodumu.,,
shodhanala
samarana.,,
vishagaana
vanayana.,,
prabhuni
veedi
dooramu
pokumu.
Тучи
отчаяния
окутали
тебя,
о
друг
мой...
в
любом
уничижении...
в
любой
боли...
скоро
ты
увидишь
Иисуса...
в
битве
с
искушением...
в
ядовитом
обмане...
дверь
к
Господу
откроется.
Yesunundi
bhalamu
korumu.
Ты
получишь
благословение
от
Иисуса.
Yesu
vayapu
adugu
veyumu...
enni
naalu
neevu...
Иисус
протянет
руку
помощи...
Сколько
дней
ты
блуждала...
Nirashe
migilindhi
oh
na
nesthama(yese
premani
marachipoku
nesthama,,
ayananu
marachipokumu.
Тучи
отчаяния
окутали
тебя,
о
друг
мой
(друг
мой,
не
забывай
любовь
Иисуса,
не
забывай
Его.
Ayana
ninnu
ellapudu
premisthune
unnadu.)
Он
всегда
любит
тебя.)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Raj Prakash Paul
Attention! Feel free to leave feedback.