Lyrics and translation Raja Kumari feat. Dee MC, SIRI & Meba Ofilia - Rani Cypher
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rani Cypher
Королевский Сайфер
As
a
woman
in
this
industry,
we
have
to
work
harder
Будучи
женщиной
в
этой
индустрии,
мы
должны
работать
усерднее
We
have
to
be
better
Мы
должны
быть
лучше
We
have
to
do
so
much
more
(so
much
more...)
Мы
должны
делать
намного
больше
(намного
больше...)
रानी,
रानी
Королева,
королева
Don't
forget
that
you
are
a
queen
Не
забывай,
что
ты
королева
रानी,
रानी
Королева,
королева
Don't
forget
that
you
are
a
queen
Не
забывай,
что
ты
королева
I
keep
a
16
solid
(yeah,
yeah)
Я
держу
16
тактов
крепко
(да,
да)
Then
I
rock
it
like
I'm
onyx
Потом
зажигаю
как
оникс
Drop
it
hot
like
a
comet
Выдаю
жару,
как
комета
Don't
compete
with
a
goddess
Не
соревнуйтесь
с
богиней
Bounty
on
the
beat
(yeah),
kill
it
Награда
за
бит
(да),
убей
его
Flow
go
supersonic
(yeah),
stop
Флоу
сверхзвуковой
(да),
стоп
You
better
be
upping
the
level
'cause
we
gonna
ball
(ball)
Тебе
лучше
поднять
уровень,
потому
что
мы
будем
зажигать
(зажигать)
Battered
and
bruised
male
ego
(ego)
Избитое
и
ушибленное
мужское
эго
(эго)
Think
you
hot?
I
bring
it
down
to
sub-zero
Думаешь,
ты
крутой?
Я
остужу
тебя
до
абсолютного
нуля
Lovers
look
at
me
like
"She-ma-hiro"
(yeah,
yeah)
Возлюбленные
смотрят
на
меня
как
на
"Шимахиро"
(да,
да)
I
Nagasaki
on
them
haters,
ground
zero
(zero),
uh
(zero)
Я
Нагасаки
для
этих
ненавистников,
эпицентр
(эпицентр),
ух
(эпицентр)
You
think
you're
bad?
I've
been
that
sh-
Ты
думаешь,
ты
плохая?
Я
была
такой
дерь-
ನಂಗೆ
ಪದಗಳ
ನಶೆ,
rap
ಕೊಡೊದು
kick
Меня
пьянят
слова,
рэп
дает
мне
кайф
(перевод
с
каннада)
ಚಿನ್ನ,
ಬೇಡ
ನಿಂಗೆ
ಭ್ರಮೆ,
ನಾವು
ಇರೋದೇ
lit
Золото,
не
нужны
тебе
иллюзии,
мы
и
так
зажигаем
(перевод
с
каннада)
Started
with
a
grain
of
truth,
now
I
got
more
grips
Начала
с
крупицы
правды,
теперь
у
меня
больше
хватки
4G's
transcending
high
speed
4G
превосходит
высокую
скорость
ಬೆಂಗಳೂರ್
ಹವಾ
ಈಗ
ಓಡುತಿದೆ
oversea
Атмосфера
Бангалора
теперь
царит
за
океаном
(перевод
с
каннада)
Do
the
same
sh-
better
while
we
bleed
Делаем
то
же
самое
дерьмо
лучше,
пока
мы
истекаем
кровью
Queens'
regime
on
देसी
rap
make
history
Правление
королев
в
дези-рэпе
творит
историю
I'm
in
a
royal
clique
(uh),
pulling
king
strings
(yeah)
Я
в
королевской
клике
(ух),
дергаю
за
королевские
ниточки
(да)
Far
from
a
puppet,
we
doing
big
things
Далеко
не
марионетка,
мы
делаем
большие
дела
Absolute
power,
you
'bout
to
know
what
a
queen
thinks
Абсолютная
власть,
ты
сейчас
узнаешь,
что
думает
королева
Matrilineal
flow,
best
believe
I
know
what
I
bring
Матрилинейный
поток,
поверь,
я
знаю,
что
я
несу
I
stepped
on
garbage,
turned
it
to
solid
gold
Я
наступила
на
мусор,
превратила
его
в
чистое
золото
This
Khasi
chick's
music
got
soul
В
музыке
этой
цыпочки
Кхаси
есть
душа
Penetrating
bones
to
the
marrow
Проникает
в
кости
до
мозга
Clones
tryna
embezzle
the
style
knowin'
their
own
is
hollow
(hollow)
Клоны
пытаются
украсть
стиль,
зная,
что
их
собственный
пустой
(пустой)
I
know
you
want
a
way
with
me
Я
знаю,
ты
хочешь
быть
со
мной
Y-you
could
never
Т-ты
никогда
не
сможешь
All
the
talk
you
do,
it's
plain
to
see
Все
твои
разговоры,
это
очевидно
I
could
never
top
that,
I
work
dangerously
Я
никогда
не
смогу
это
превзойти,
я
работаю
опасно
Ngân
Lâm
lynti,
we
spreadin'
unity
Ngân
Lâm
lynti,
мы
распространяем
единство
(вьетнамский)
Moving
on,
no
surrender,
talk
about
real
life
endeavours
Двигаемся
дальше,
без
капитуляции,
говорим
о
реальных
жизненных
начинаниях
No
time
for
the
drama,
get
the
cheddar
Нет
времени
на
драму,
получай
деньги
The
old
me
is
dead,
I'm
way
better
Старая
я
мертва,
я
намного
лучше
Respect
the
ones
who
pave
the
way,
so
I
can
take
over
Уважайте
тех,
кто
проложил
путь,
чтобы
я
могла
взять
верх
रानी,
रानी
Королева,
королева
Don't
forget
that
you
are
a
queen
Не
забывай,
что
ты
королева
रानी,
रानी
Королева,
королева
दुनिया
की
शहज़ादी
Принцесса
мира
There's
nothing
that
can
stop
you
now
Нет
ничего,
что
может
тебя
остановить
сейчас
Lift
it
up
and
wear
that
crown
Подними
его
и
надень
эту
корону
रानी,
रानी
Королева,
королева
Don't
forget
that
you
are
a
queen
Не
забывай,
что
ты
королева
Future
seems
pretty
bright
to
me
Будущее
кажется
мне
довольно
ярким
Females
ready
to
run
the
scene
Женщины
готовы
управлять
сценой
Wherever
we
go,
causing
mayhem
Куда
бы
мы
ни
пошли,
мы
сеем
хаос
Time
to
set
the
scale
right,
pay
what
you
owe
them
Время
восстановить
справедливость,
заплатите
то,
что
вы
им
должны
Blow
them,
I
never
lose
my
focus
Взорвать
их,
я
никогда
не
теряю
концентрацию
Getting
my
back
straight,
driving
up
the
Forbes
list
Выпрямляю
спину,
поднимаюсь
в
списке
Forbes
They
never
seen
the
type
to
do
it
all
effortlessly
Они
никогда
не
видели
таких,
кто
делает
все
без
усилий
Put
my
faith
in
what
I
do,
Lord,
you
could
test
me
Я
верю
в
то,
что
делаю,
Господи,
ты
можешь
испытать
меня
Bless
me,
I'm
just
tryna
do
what
I
do
best
Благослови
меня,
я
просто
пытаюсь
делать
то,
что
умею
лучше
всего
If
blowin'
up's
the
topic,
then
I'm
who's
next
Если
речь
идет
о
взрыве,
то
я
следующая
They
wanna
know
my
worth
with
the
number
of
cheques
Они
хотят
знать
мою
ценность
по
количеству
чеков
Self-made
female,
freedom
to
flex
Самостоятельная
женщина,
свобода
гнуть
свою
линию
सिर
पे
ताज,
करुँ
खुद
पे
नाज़
Корона
на
голове,
горжусь
собой
(перевод
с
хинди)
सीखा
जो
पहले,
इस्तेमाल
किया
मैने
आज
То,
чему
научилась
раньше,
использую
сегодня
(перевод
с
хинди)
सारे
राज़
खोलूँ
जैसे
मैं
जाँबाज़
Раскрою
все
секреты,
как
смельчак
(перевод
с
хинди)
चाहे
आप,
पर
रुकेगी
ना
ये
आवाज़
Даже
если
ты
захочешь,
этот
голос
не
остановится
(перевод
с
хинди)
Hustle,
hustle,
watch
me
flex
that
muscle
(what?)
Работаю,
работаю,
смотри,
как
я
напрягаю
мышцы
(что?)
Put
that
pen
to
the
paper,
now
you
know
my
शकल
(uh)
Кладу
ручку
на
бумагу,
теперь
ты
знаешь
мое
лицо
(ух)
(перевод
с
хинди)
Trendsetter,
go-getter,
yeah
Законодательница
мод,
целеустремленная,
да
Anything
you
can
do,
I
can
do
better
Все,
что
ты
можешь
сделать,
я
могу
сделать
лучше
I'm
not
one
to
f-
with,
Nought
One
on
my
drip
Со
мной
лучше
не
связываться,
Ноль
Один
на
моем
стиле
GQ,
fashion
killer,
you
cannot
touch
this
GQ,
убийца
моды,
ты
не
можешь
к
этому
прикоснуться
LA
to
Bombay,
I
got
that
high
grade
От
Лос-Анджелеса
до
Бомбея,
у
меня
есть
этот
высший
сорт
I
call
the
shots
Я
командую
парадом
Lemonade,
I'm
Beyonce
(yeah),
huh
(yeah)
Лимонад,
я
Бейонсе
(да),
ха
(да)
And
all
these
boys
think
they
Jay-Z
И
все
эти
парни
думают,
что
они
Джей-Зи
Can't
afford
the
rock,
and
they
thinkin'
they
can
tame
me?
Не
могут
позволить
себе
бриллиант,
и
думают,
что
могут
приручить
меня?
B-,
I'm
too
wavy
Детка,
я
слишком
крутая
Price
just
run
up
(huh),
f-
you,
pay
me
(ha)
Цена
только
поднялась
(ха),
пошел
ты,
плати
мне
(ха)
Yes,
I
manifested
all
my
dreams
Да,
я
воплотила
все
свои
мечты
Rolling
Stone
cover,
plaques
for
the
team
(yeah),
huh
(yeah)
Обложка
Rolling
Stone,
награды
для
команды
(да),
ха
(да)
King's
crown
on
the
queen
Королевская
корона
на
королеве
Everything
I
did,
yeah,
I
did
it
for
the
scene
Все,
что
я
делала,
да,
я
делала
это
для
сцены
रानी,
रानी
Королева,
королева
Don't
forget
that
you
are
a
queen
(yeah,
yeah)
Не
забывай,
что
ты
королева
(да,
да)
रानी,
रानी
Королева,
королева
दुनिया
की
शहज़ादी
(yeah,
yeah)
Принцесса
мира
(да,
да)
There's
nothing
that
can
stop
you
now
Нет
ничего,
что
может
тебя
остановить
сейчас
Lift
it
up
and
wear
that
crown
Подними
его
и
надень
эту
корону
रानी,
रानी
Королева,
королева
Don't
forget
that
you
are
a
queen
(yeah,
yeah)
Не
забывай,
что
ты
королева
(да,
да)
रानी,
रानी
(let's
go)
Королева,
королева
(поехали)
Don't
forget
that
you
are
a
queen
(a
queen)
Не
забывай,
что
ты
королева
(королева)
रानी,
रानी
(uh-huh,
uh-huh)
Королева,
королева
(ага,
ага)
दुनिया
की
शहज़ादी
(yeah,
yeah)
Принцесса
мира
(да,
да)
There's
nothing
that
can
stop
you
now
Нет
ничего,
что
может
тебя
остановить
сейчас
Lift
it
up
and
wear
that
crown
Подними
его
и
надень
эту
корону
रानी,
रानी
(no
lies
at
all)
Королева,
королева
(никакой
лжи)
Don't
forget
that
you
are
a
queen
Не
забывай,
что
ты
королева
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dee Mc, Meba Ofilia, Raja Kumari, Siri
Attention! Feel free to leave feedback.