Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Imma
demonstrate
sum
Ich
zeig's
euch
mal
How
typical
being
a
teenager
can
be
Wie
typisch
es
sein
kann,
ein
Teenager
zu
sein
It's
part
of
human
life
Es
ist
Teil
des
menschlichen
Lebens
Da
struggle
rite
Der
Kampf,
stimmt's?
Yo
this
ain't
reality
it's
a
story
tell
Yo,
das
ist
keine
Realität,
es
ist
eine
Geschichte
First
time
ever
Das
erste
Mal
überhaupt
Becoming
a
teen
Ein
Teenager
werden
As
you
seen
Wie
du
gesehen
hast
Wanna
live
The
American
Dream
Ich
will
den
amerikanischen
Traum
leben
Tryouts
the
sport
team
Versuche,
ins
Sportteam
zu
kommen
But
they
ain't
wat
Aber
das
ist
nicht,
worum
es
geht
Being
a
teenager
is
really
bout
Beim
Teenagersein
geht's
eigentlich
um
was
anderes
Nun
to
redoubt
Kein
Zweifel
The
mama
drama
real
Das
Mama-Drama
ist
real
That
wat
u
gotta
deal
Damit
musst
du
klarkommen
Regain
Conscious
from
the
bullies
Wieder
zu
Bewusstsein
kommen
nach
den
Schikanen
der
Bullys
When
u
need
to
heal
Wenn
du
Heilung
brauchst
Some
kids
drink
dat
good
good
Manche
Kids
trinken
das
gute
Zeug
And
smoke
a
blunt
for
their
hood
hood
Und
rauchen
einen
Blunt
für
ihre
Hood
This
ain't
reality
Das
ist
nicht
die
Realität
Throwin'
up
to
society
Kotzen
auf
die
Gesellschaft
There
be
does
fights
Es
gibt
diese
Kämpfe
It
be
in
their
destiny
Es
liegt
in
ihrem
Schicksal
Don't
let
it
take
the
best
of
me
Lass
es
nicht
das
Beste
aus
mir
machen
When
I'm
turn
age
13
Wenn
ich
13
werde
Hustlers
around
the
crime
scene
Gangster
hängen
am
Tatort
rum
Yea
obscene
yo
lean
Ja,
obszön,
yo,
lean
While
tryna
empress
a
girl
Während
ich
versuche,
ein
Mädchen
zu
beeindrucken
Knowing
at
this
moment
is
your
world
Wissend,
dass
dies
im
Moment
deine
Welt
ist
Wake
up
every
morning
Jeden
Morgen
aufwachen
Gotta
follow
each
rule
Is
hell
Jede
Regel
befolgen,
ist
die
Hölle
Tryna
get
dat
education
Versuchen,
diese
Bildung
zu
bekommen
Is
harder
to
tell
Ist
schwerer
zu
sagen
If
u
do
sum
extrem
Wenn
du
was
Extremes
machst
U
get
expelled
Wirst
du
rausgeschmissen
And
da
yung
1
Und
der
Jungspund
Wannabe
carryin
dat
strapped
Möchtegern,
der
eine
Knarre
trägt
Ain't
no
damn
cap
Das
ist
kein
verdammter
Scherz
Da
cops
think
we
gonna
steal
sun
Die
Bullen
denken,
wir
klauen
was
For
the
store
Aus
dem
Laden
Gotta
us
praying
for
da
lord
Müssen
uns
dazu
bringen,
zum
Herrn
zu
beten
Then
it
be
does
popular
kids
Dann
gibt
es
diese
beliebten
Kids
Throwing
parties
around
the
forbids
Die
Partys
schmeißen,
wo
es
verboten
ist
Becoming
up
Age
13
Werde
13
Drug
dealers
stay
on
da
crime
scene
Drogendealer
bleiben
am
Tatort
Gotta
focus
on
my
gangsta
lean
Muss
mich
auf
meinen
Gangsta-Lean
konzentrieren
'Cause
I
just
Age
13
Weil
ich
gerade
13
bin
Nobody
kills
my
vibe
Dass
niemand
meine
Stimmung
killt
Rapping
Skills
Subscribe
Rap-Skills
abonnieren
Tryna
look
Dope
ass
fuck
Versuche,
verdammt
geil
auszusehen
Gotta
try
not
to
get
hopes
all
up
Muss
versuchen,
mir
nicht
zu
viele
Hoffnungen
zu
machen
Niggas
stay
throwing
up
gang
signs
Typen
zeigen
ständig
Gang-Zeichen
Bullies
breaking
every
nerds
spine
Bullys
brechen
jedem
Nerd
das
Rückgrat
You
finally
feel
like
the
man
to
be
Du
fühlst
dich
endlich
wie
der
Mann,
der
du
sein
willst
Every
day
be
a
champ
you
see
Jeder
Tag
ist
ein
Sieg,
siehst
du
Growing
up
ain't
no
joke
Erwachsenwerden
ist
kein
Witz
Gotta
rule
to
broke
Ich
muss
die
Regel
brechen,
um
pleite
zu
gehen.
Growing
hair
all
out
Haare
wachsen
überall
Voice
throb
out
Stimme
bricht
Bitch
don't
kill
a
teen's
mood
Schlampe,
zerstöre
nicht
die
Stimmung
eines
Teenagers
Snitch
don't
spilt
a
screen
view
Petze,
verrate
keine
Geheimnisse
Hitting
puberty
Die
Pubertät
schlägt
zu
New
trends
niggas
wanna
tryout
Neue
Trends,
die
Typen
ausprobieren
wollen
Be
newsworthy
Sei
berichtenswert
Being
a
teenager
is
ruff
Ein
Teenager
zu
sein
ist
hart
Tryin'
out
new
stuff
Neue
Sachen
ausprobieren
Being
free
Bad
deeds
Frei
sein,
schlechte
Taten
Yes
agree
Tide
degree
Ja,
stimme
zu,
Flut-Grad
Being
successful
what
I'm
achieve
Erfolgreich
sein,
was
ich
erreichen
will
Gotta
have
faith
in
yourself
Muss
an
dich
selbst
glauben
And
believe
Can't
you
see
Und
vertrauen.
Siehst
du
es
nicht?
Is
a
cold
world
Gotta
survive
Es
ist
eine
kalte
Welt,
in
der
ich
überleben
muss.
Just
Arrive
Komm
einfach
an
It's
a
new
chapter
Es
ist
ein
neues
Kapitel
A
bird
of
prey
is
like
an
raptor
Ein
Raubvogel
ist
wie
ein
Raptor
Sick
of
Bein'
bulled
Habe
es
satt,
gemobbt
zu
werden
It
time
to
stand
up
Es
ist
Zeit,
sich
zu
wehren
Grip
up
pulled
my
pants
up
Zieh
meine
Hose
hoch
And
wen
and
nigga
got
up
on
me
Und
als
der
Typ
auf
mich
zukam
Knew
this
wasn't
friendly
Wusste
ich,
das
war
nicht
freundlich
Punch
me
in
da
jaw
Schlug
mir
ins
Gesicht
Man
that
first
hit
was
raw
Mann,
dieser
erste
Schlag
war
heftig
Everyone
in
the
background
Alle
im
Hintergrund
Screaming
their
lungs
out
Schrien
sich
die
Seele
aus
dem
Leib
Got
back
up
Stand
wieder
auf
Looked
furious
Schaute
wütend
Hold
my
guard
down
Habe
meine
Deckung
fallen
gelassen
When
da
nigga
call
me
a
bitch
Als
der
Typ
mich
Schlampe
nannte
Punch
em
in
his
face
Schlag
ihm
ins
Gesicht
Den
lemme
all
know
embrace
Dann
lass
sie
alle
wissen,
umarme
sie.
Becoming
up
Age
13
Werde
13
Drug
dealers
stay
on
da
crime
scene
Drogendealer
bleiben
am
Tatort
Gotta
focus
on
my
gangsta
lean
Muss
mich
auf
meinen
Gangsta-Lean
konzentrieren
'Cause
I
just
Age
13
Weil
ich
gerade
13
bin
Age
Fuckin'
13
Verdammtes
Alter
13
Becoming
up
Age
13
Werde
13
Drug
dealers
stay
on
da
crime
scene
Drogendealer
bleiben
am
Tatort
Gotta
focus
on
my
gangsta
lean
Muss
mich
auf
meinen
Gangsta-Lean
konzentrieren
'Cause
I
just
turn
Age
13
Weil
ich
gerade
13
geworden
bin
Teenage
life
is
tuff
Das
Teenagerleben
ist
hart
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Darajae Brown, Ryan Reents
Attention! Feel free to leave feedback.