Rajae5k - Public Enemies - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Rajae5k - Public Enemies




Public Enemies
Враги общества
Pubic Enemies
Лобковые враги
Got no place to be
Мне негде быть.
Get the penalties
Получите штрафные санкции
Public Enemies
Враги общества
Speak the unsaintly facts
Говорите о неприглядных фактах
Meet the hoodrats
Познакомься с бандитами
Always harassing niggas
Вечно пристаешь к ниггерам
Neva had father figure
У Невы была фигура отца
But they cringy ass hell
Но они, черт возьми, трусливые задницы
Dumber than a shell
Тупее, чем ракушка
Tryna grabs me sum milk
Пытаешься достать мне немного молока.
From the store
Из магазина
But the leader of the gang
Но главарь банды
Blocked the doors
Заблокировал двери
Walk Towards
Подошел к
But they won't letta nigga in
Но они не впустят ниггера внутрь
They said
Они сказали
Get the fuck out lil pussy
Убирайся нахуй, маленькая киска
U ain't even a freshmen
Ты даже не первокурсница
They From the neighborhood
Они из нашего района
Show loved to each other
Проявляют любовь друг к другу
Like they are the brotherhood
Как будто они братство
I'm sick and tired of these clowns
Меня тошнит от этих клоунов
They should of neva came around
Им, конечно, не следовало приходить в себя
But as soon as I turn away
Но как только я отворачиваюсь,
They throw me in an astray
Они сбивают меня с пути истинного
A mile away
На расстоянии мили
There the neighborhood bullies
Там соседские хулиганы
Known as Public Enemies
Известные как враги общества
They don't give a fuck
Им на это наплевать
They say em'
Они говорят, что они'
'Causing mayhem
"Вызывающий хаос
Every one against em
Все против них
Don't know Restraining em
Не знаю, как их удержать
'Cause they known as Public Enemies
Потому что они известны как враги общества
Ain't really got no place to be
На самом деле мне негде быть.
Yea
Да
'Cause they Public Enemies
Потому что они Враги общества
Public Enemies
Враги общества
I got my grip up
Я взял себя в руки.
I swear I'm finished those assholes
Клянусь, я покончил с этими засранцами
Literary
Литературный
Burn em Lyrically
Запишите их с помощью лирики
I'm a storyteller
Я рассказчик историй
Of course I'm tryna rhythmically
Конечно, я стараюсь писать ритмично
They are annoyin' pricks
Они надоедливые придурки
Ain't to damn slick
Не так-то просто с ними справиться
Gotta think of a combat move
Нужно придумать боевой прием
Cosset prove
Чтобы доказать
I'mma do a stealth grove
Я собираюсь провести скрытую разведку.
But I gotta be smart
Но я должен быть умным.
B4 my plan falls apart
B4 мой план рушится
I need to teach those clowns
Мне нужно проучить этих клоунов
Valuable lesson
Ценный урок
No need for weapons
Оружие не нужно
I can use my damn fist
Я могу пустить в ход свой чертов кулак
Imma take the bait cus
Я заглотну приманку, потому что
I know it gonna be a risk
Я знаю, что это рискованно
Walk over em swarming
Пройду через их толпу
Try to gave them a warning
Попытаюсь предупредить их
They wouldn't accept the fact
Они бы не приняли этот факт
Then I had to stepped the track
Тогда мне пришлось вмешаться
The dumb one said
Глупый сказал
You back again this time
На этот раз ты снова вернулся
This time I'mma kick your ass
На этот раз я надеру тебе задницу
I ain't sweat it
Я не переживаю из-за этого
Naw I should've of regret it
Нет, я не должен был сожалеть об этом
A mile away
В миле отсюда
There the neighborhood bullies
Там соседские хулиганы
Known as Public Enemies
Известные как враги общества
They don't give a fuck
Им на это наплевать
They say em'
Они говорят, что они'
'Causing mayhem
"Вызывающий хаос
Every one against em
Все против них
Don't know Restraining em
Не знаю, как их удержать
'Cause they known as Public Enemies
Потому что они известны как враги общества
Ain't really got no place to be
На самом деле мне негде быть.
Yea
Да
'Cause they Public Enemies
Потому что они Враги общества
Public Enemies
Враги общества
Everyone in the block is tired
Все в квартале устали
They bringin' glocks while
Они вооружены "глоками", пока
They steamin' fired
Они стреляют из автоматов
Tik tok on da clock
Тик-ток на часах
Here we go is our only shot (Kapow)
Вот наш единственный шанс (Капу)
I'm as the main Protester
Я главный протестующий
While we bring inspector
Пока мы приводим инспектора
When are in war
Когда мы на войне
It's a church near the store
Это церковь рядом с магазином
Goddamn They just made me swore
Черт возьми, они только что заставили меня выругаться
Walkin' up they alley
Иду по их переулку
And see em enjoyin' Rallyes
И вижу, как они веселятся на митингах.
Fuck that shit
К черту это дерьмо
Destroy the bitch
Уничтожь эту суку
Give 'em all switch
Дайте им всем поменяться местами.
Someone angry guy said
Какой-то злой парень сказал
But I just said naw just chill
Но я просто сказал, что нет, просто успокойся
And lemme do attack skill
И дай мне отработать навык атаки
But still got this strange feeling
Но все равно у меня было это странное чувство
They waiting above
Они ждут наверху
So I said fuck it
Поэтому я сказал: к черту все это
Let's bring em down to mug
Давайте сведем их в кружок
So I laid first hit
Так что я нанес первый удар
Kapow never fuckin' miss
Капоу, блядь, ни разу не промахнулся
A mile away
В миле от меня.
There the neighborhood bullies
Там соседские хулиганы
Known as Public Enemies
Известные как враги общества
They don't give a fuck
Им на это наплевать
They say em'
Они говорят, что они'
'Causing mayhem
"Вызывающий хаос
Every one against em
Все против них
Don't know Restraining em
Не знаю, как их удержать
'Cause they known as Public Enemies
Потому что они известны как враги общества
Ain't really got no place to be
На самом деле мне негде быть.
Yea
Да
'Cause they Public Enemies
Потому что они Враги общества
Public Enemies
Враги общества





Writer(s): Darajae Brown, Reasy Beats


Attention! Feel free to leave feedback.