Lyrics and translation Rajaton - Ketun joululaulu
Tahvanus
on
tallirenki
Тахванус-грумер.
Iski
silmänsä
itähän
Он
смотрит
на
Восток.
Katsoipa
päin
luotehesen
Он
посмотрел
на
меня.
Katsoi
kaiken
ilman
rannan
Наблюдал
за
всем
без
пляжа.
Näki
tähen
taivahalla
Видел
здесь,
в
небе.
(...näki
tähen
taivahalla...)
(...видел
это
в
небе...)
Pilkun
pilvien
lomassa
Среди
облаков
запятых
(...näki
pilkun
pilvien
lomassa...)
(...увидел
пятнышко
в
облаках...)
Niin
repo
etehen
juoksi
Так
что
РЕПО
побежал
дальше.
Repo
rukka
raukka
poika
Бедный
РЕПО
бедный
мальчик
Sie
oot
kengältä
kepiä
Ты
словно
палка
на
ботинке.
Sekä
liukas
liikunnalta
А
также
скользкие
упражнения.
Käy
nyt
tuota
katsomahan
Взгляни
на
это.
(...käy
nyt
tuota
katsomahan...)
(...взгляните
на
это...)
Mistä
meille
tähti
syntyy
Что
делает
нас
звездами
(...kusta
uusi
kuu
kumotti...)
(...отвали
от
новолуния...)
Repo
juoksi
jotta
joutui
РЕПО
побежал,
чтобы
попасть
внутрь.
Pianpa
juoksi,
matkat
pitkät
Вскоре
бежали
долгие
путешествия.
Välehen
välit
samosi
Промежуточное
звено
самоси
Vaaran
vaskisenki
taaksi
Медное
кольцо
опасности
Paimen
vastahan
tulevi
Пастух
только
что
пришел.
(...paimen
vastahan
tulevi...)
(...пастух
только
что
прибыл...)
Niin
repo
sanoiksi
virkki
# Так
что
РЕПО
в
слова
#
(...niin
repo
sanoiksi
virkki...)
(...вот
как
выразился
РЕПО...)
Mistä
meille
tähti
syntyi?
Откуда
взялась
звезда?
Uusi
tähti
taivahalle
Новая
звезда
на
небе.
Mistä
meille
tähti
syntyi?
Откуда
взялась
звезда?
Uusi
tähti
taivahalle
Новая
звезда
на
небе.
Siitä
meille
tähti
syntyi
Вот
где
мы
родились
звездой.
Uusi
tähti
taivahalle
Новая
звезда
на
небе.
Kun
on
syntynyt
jumala
Когда
Рождается
Бог
Yliarmo
auennunna
Супермаксное
открытие
Taivaan
lahja
lapsukainen
Божий
дар
дитя
Piltti
pieni
autuainen
Остановись
немного
блаженно
Jouluna
jumala
syntyi
На
Рождество
родился
Бог.
Paras
poika
pakkasella
Лучший
мальчик
во
Фрости
(...jouluna
jumala
syntyi...)
(...на
Рождество
родился
Бог...)
Jouluna
jumala
syntyi
На
Рождество
родился
Бог.
Paras
poika
pakkasella
Лучший
мальчик
во
Фрости
(...paras
poika
pakkasella...)
(...лучший
мальчик
на
холоде...)
Nousi
kuu,
yleni
päivä
Взошла
луна,
взошел
день.
Armas
aurinko
havahti
Сладкое
солнце
проснулось.
Tähet
taivaan
kanssa
eli
То
есть
здесь,
на
небесах.
Otava
piti
iloa
Большая
медведица
была
счастлива.
Syntyessä
suuren
luojan
При
рождении
великого
творца
Yliarmon
auetessa
Раскрытие
оружия
Repo
juoksi
jotta
joutui
РЕПО
побежал,
чтобы
попасть
внутрь.
Pian
juoksi,
matkat
pitkät
Вскоре
бежали
долгие
путешествия.
Jo
tuli
takaisin
tuolta
Джо
вернулась
оттуда.
Toi
sanoman
tullessansa
Принес
послание,
когда
он
пришел.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mia Makaroff
Album
Joulu
date of release
24-10-2003
Attention! Feel free to leave feedback.