Lyrics and translation Rajeev, Merlin, KK & Mahalakshmi Iyer - Jao Na
Jao
na
yu
chhodkar,
dil
tumko
pukare
Не
уходи,
оставив
меня,
сердце
зовет
тебя
Aaj
hum
khud
se
bhi
aur
dil
se
hare
Сегодня
я
проиграл
и
себе,
и
своему
сердцу
Roko
khud
ko
ye
pal
jaye
na
kahi
Останови
себя,
пусть
этот
миг
никуда
не
уйдет
Tut
kar
bikhare
sabhi
kinare
Все
берега
разбиты,
как
хрупкое
стекло
Samjho
jara
janewafa
tum
dil
ke
ishare
Пойми
же,
неверная,
знаки
моего
сердца
Dil
ki
juba
kahe
dasta,
hum
bas
hai
tumhare
Язык
души
говорит:
"Я
твой,
лишь
твой"
Tum
bin
ye
dil
lagta
nahi
kahi
Без
тебя
мое
сердце
нигде
не
находит
покоя
Ban
jaye
hum
ek
duje
ke
sahare
Давай
станем
друг
для
друга
опорой
Sun
le
tu
meri
aankho
ki
nami
Услышь
влагу
в
моих
глазах
Kah
rahi
dil
ko
hai
teri
kami
Они
говорят,
что
мне
тебя
не
хватает
Kahati
hai
nazare,
chahat
ki
lahare
Взгляды
говорят,
волны
желания
бушуют
Tu
na
ja,
na
ja,
aaja
Не
уходи,
не
уходи,
вернись
Samjho
jara
janewafa
tum
dil
ke
ishare
Пойми
же,
неверная,
знаки
моего
сердца
Roko
khud
ko
ye
pal
jaye
na
kahi
Останови
себя,
пусть
этот
миг
никуда
не
уйдет
Ban
jaye
hum,
ban
jaye
hum
Давай
станем,
давай
станем
Ek
duje
ke,
ek
duje
ke
sahare
Друг
для
друга,
друг
для
друга
опорой
Ban
jaye
hum
ek
duje
ke
sahare.
Давай
станем
друг
для
друга
опорой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rajeev Raja, Subbu, Merlin De Souza
Attention! Feel free to leave feedback.