Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Belli Chukki
Silberner Stern
Belli
chukki
baale...
Oh,
silberner
Stern,
komm...
Neenandu
banda
vele...
Als
du
damals
kamst...
Mugilina
haale...
Du
Blatt
des
Himmels...
Bangara
chello
naali...
Morgen
wirst
du
Gold
verstreuen...
Swalpa
ninna
preeti
toramma...
Zeig
mir
ein
wenig
deine
Liebe...
Belli
chukki
baale...
Oh,
silberner
Stern,
komm...
Neenodu
preeti
shaale...
Schau,
die
Schule
der
Liebe...
Rutugale
indu...
Die
Jahreszeiten
heute...
Ninakshara
male...
Sind
ein
Regen
deiner
Buchstaben...
Naanu
ninna
preeti
saalamma...
Ich
stehe
in
deiner
Liebesschuld...
Prema
vaahini...
hrudaya
patangini...
Oh
Fluss
der
Liebe...
Schmetterling
meines
Herzens...
Nee
kaayo
halavaaru
...
Die
vielen,
auf
die
du
wartest...
Usiralli
nanadondu...
In
meinem
Atem
ist
eine...
Hoovondu
aralalide...
dina
dinaaaa...
Eine
Blume
wird
erblühen...
Tag
für
Tag...
Belli
chukki
mele...
Auf
dem
silbernen
Stern...
Aha
barede
ninna
oole...
Aha,
ich
schrieb
dir
einen
Brief...
Bhumi
baana
mele
bandanta
malebille...
Der
Regenbogen,
der
auf
Erde
und
Himmel
kam...
Nanna
preeti
saala
helale
...
Soll
ich
von
meiner
Liebesschuld
erzählen?...
Prema
giteyalli...
Im
Lied
der
Liebe...
Aha
ibbaniye
chelli...
Aha,
streue
den
Tau...
Rutugala
malli
...hingyake
ninte
alli...
Jasmin
der
Jahreszeiten...
warum
stehst
du
dort
so?...
Toru
ninna
preeti
kannalli...
Zeig
deine
Liebe
in
deinen
Augen...
Raaga
vaahini...
anuraaga
bandini...
Melodiefluss...
Gebundene
der
Zuneigung...
Nee
bareyo
halavaaru...
Die
vielen
[Geschichten],
die
du
schreibst...
Hombisila
katheyalli...
nangondanu
ulisu
In
der
Geschichte
des
goldenen
Sonnenlichts...
bewahre
auch
eine
für
mich
Kshana...
dina...
Moment...
Tag...
Belli
chukki
baale...
Oh,
silberner
Stern,
komm...
Neenandu
banda
vele...
Als
du
damals
kamst...
Mugilina
haale...
Du
Blatt
des
Himmels...
Bangara
chello
naali...
Morgen
wirst
du
Gold
verstreuen...
Swalpa
ninna
preeti
toramma...
Zeig
mir
ein
wenig
deine
Liebe...
Premada
kanna...
teresala
chinna...
Das
Auge
der
Liebe...
soll
ich
es
öffnen,
mein
Schatz?...
Ondu
ondondu
kavana...
Ein
Gedicht
nach
dem
anderen...
Shikara
yuvana...
sundara
vadana...
Gipfel
der
Jugend...
schönes
Gesicht...
Kele
ninu
shambo
shivana...
Höre
doch,
bei
Shambho
Shiva...
Saagaradalli
muttondilla...
Im
Ozean
gibt
es
keine
Perle
mehr...
Monne
taane
kaluvaytalla...
Sie
wurde
doch
erst
neulich
gestohlen...
Gotta
yake.
Warum
die
Eile?
Oh
premadalindu
sihiye
illa...
adikke
tutige
hattideyalla...
innu
jooke...
Oh,
in
der
Liebe
ist
heute
keine
Süße...
deshalb
hängst
du
an
meinen
Lippen,
nicht
wahr?...
Sei
vorsichtig...
Kannu
kanngalonde
nodu...
Auge
in
Auge,
schau
nur...
Nodokilli
aha
enta
chenda...
Zu
sehen
hier,
aha,
welch
eine
Schönheit...
Ashte
iljaru
husharu...
So
viele
fallen,
seid
vorsichtig...
Premalokada
paribhashe
ariyade...
Ohne
die
Definition
der
Liebeswelt
zu
kennen...
Shrungara
seragalli...
babgaara
merugalli...
Im
Saum
der
Romantik...
im
Glanz
des
Goldes...
Sindhura
harisadalu...
kshana
kshana...
Um
Sindoor
zu
verstreuen...
Moment
für
Moment...
Belli
chukki
baale...
Oh,
silberner
Stern,
komm...
Neenandu
banda
vele...
Als
du
damals
kamst...
Mugilina
haale...
Du
Blatt
des
Himmels...
Bangara
chello
naali...
Morgen
wirst
du
Gold
verstreuen...
Swalpa
ninna
preeti
toramma...
Zeig
mir
ein
wenig
deine
Liebe...
Preetige
yaradru
karagodu
sullene...
Ist
es
eine
Lüge,
dass
jemand
für
die
Liebe
schmilzt?...
Henneli
manneli...
kallarali
chitrane...
In
der
Frau,
in
der
Erde...
in
Steinen
ist
ein
Bild...
Kudiyene
maneyena...
ellanu
ondena...
Trinken,
Zuhause...
ist
alles
eins?...
Ninnidre
iruvena...
enutave
tandana...
Wenn
du
da
bist,
werde
ich
existieren...
sagt
der
Rhythmus
[Tandana]...
Baa
bare
baale...
suvi
suvalle...
Komm,
schreib,
Mädchen...
mit
süßem
Wiegenlied...
Kaledhoguve
ille...
e
pritiyalle...
Ich
werde
mich
hier
verlieren...
in
dieser
Liebe...
Haadu
kaledora
navvale
padava...
Singe
das
Lied
der
Verirrten
im
Pfauenruf...
Yarilla
namga...
nannavva
neene
belga...
Niemand
ist
für
uns
da...
meine
Liebste,
du
bist
das
Licht...
Bittogabyada...
alutave
ella
olaga...
Verlass
mich
nicht...
alles
weint
in
mir...
E
prema
karana...
sharanagi
hode
naa...
Wegen
dieser
Liebe...
habe
ich
mich
ergeben...
Belakella
olabandu...
olavalli
adu
mindu...
Alles
Licht
kam
herein...
badete
in
Zuneigung...
Hosa
raga
harisidiyo...
kshana
kshana...
Hast
du
eine
neue
Melodie
verbreitet...
Moment
für
Moment...
Belli
chukki
baale...
Oh,
silberner
Stern,
komm...
Neenandu
banda
vele...
Als
du
damals
kamst...
Mugilina
haale...
Du
Blatt
des
Himmels...
Bangara
chello
naali...
Morgen
wirst
du
Gold
verstreuen...
Swalpa
ninna
preeti
toramma...
Zeig
mir
ein
wenig
deine
Liebe...
Belli
chukki
baale...
Oh,
silberner
Stern,
komm...
Neenodu
preeti
shaale...
Schau,
die
Schule
der
Liebe...
Rutugale
indu...
Die
Jahreszeiten
heute...
Ninakshara
male...
Sind
ein
Regen
deiner
Buchstaben...
Naanu
ninna
preeti
saalamma...
Ich
stehe
in
deiner
Liebesschuld...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): manikanth kadri, raghu urdigar
Attention! Feel free to leave feedback.