Lyrics and translation Rajiv Dhall - Never Be the Same
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Never Be the Same
Никогда не буду прежним
Something
must've
gone
wrong
in
my
brain
Что-то
случилось
с
моим
мозгом,
Got
your
chemicals
all
in
my
veins
Твои
химикаты
попали
в
мои
вены.
Feeling
all
the
highs,
feeling
all
the
pain
Чувствую
все
эти
взлеты,
чувствую
всю
эту
боль,
Let
go
on
the
wheel,
it's
the
bullet
lane
Отпускаю
руль,
это
скоростная
полоса.
Now
I'm
seeing
red,
not
thinking
straight
Теперь
я
вижу
красное,
не
могу
мыслить
здраво,
Blurring
all
the
lines,
you
intoxicate
me
Размываешь
все
границы,
ты
опьяняешь
меня.
Just
like
nicotine,
heroin,
morphine
Как
никотин,
героин,
морфин,
Suddenly,
I'm
a
fiend
and
you're
all
I
need
Внезапно,
я
зависим,
и
ты
- все,
что
мне
нужно,
All
I
need,
yeah,
you're
all
I
need
Все,
что
мне
нужно,
да,
ты
- все,
что
мне
нужно.
It's
you,
babe
Это
ты,
детка,
And
I'm
a
sucker
for
the
way
that
you
move,
babe
И
я
схожу
с
ума
от
того,
как
ты
двигаешься,
детка,
And
I
could
try
to
run,
but
it
would
be
useless
И
я
мог
бы
попробовать
убежать,
но
это
бесполезно,
You're
to
blame
Ты
виновата.
Just
one
hit
of
you,
I
knew
I'll
never
be
the
same
Всего
один
твой
взгляд,
и
я
понял,
что
никогда
не
буду
прежним,
It's
you,
babe
Это
ты,
детка,
And
I'm
a
sucker
for
the
way
that
you
move,
babe
И
я
схожу
с
ума
от
того,
как
ты
двигаешься,
детка,
And
I
could
try
to
run,
but
it
would
be
useless
И
я
мог
бы
попробовать
убежать,
но
это
бесполезно,
You're
to
blame
Ты
виновата.
Just
one
hit
of
you,
I
knew
I'll
never
ever,
ever
be
the
same
Всего
один
твой
взгляд
- и
я
понял,
что
никогда,
никогда
не
буду
прежним,
I'll
never
be
the
same
Я
никогда
не
буду
прежним,
I'll
never
be
the
same
Я
никогда
не
буду
прежним,
I'll
never
be
the
same
Я
никогда
не
буду
прежним.
Sneaking
in
LA
when
the
lights
are
low
Пробираюсь
в
Лос-Анджелесе,
когда
гаснут
огни,
Off
of
one
touch
I
could
overdose
От
одного
прикосновения
я
могу
передозировать,
You
said,
"stop
playing
it
safe,
girl,
I
wanna
see
you
lose
control"
Ты
сказала:
"Хватит
быть
паинькой,
девочка,
я
хочу
видеть,
как
ты
теряешь
контроль".
Just
like
nicotine,
heroin,
morphine
Как
никотин,
героин,
морфин,
Suddenly,
I'm
a
fiend
and
you're
all
I
need
Внезапно
я
зависим,
и
ты
- все,
что
мне
нужно,
All
I
need,
yeah,
you're
all
I
need
Все,
что
мне
нужно,
да,
ты
- все,
что
мне
нужно.
It's
you,
babe
Это
ты,
детка,
And
I'm
a
sucker
for
the
way
that
you
move,
babe
И
я
схожу
с
ума
от
того,
как
ты
двигаешься,
детка,
And
I
could
try
to
run,
but
it
would
be
useless
И
я
мог
бы
попробовать
убежать,
но
это
бесполезно,
You're
to
blame
Ты
виновата.
Just
one
hit
of
you,
I
knew
I'll
never
be
the
same
Всего
один
твой
взгляд,
и
я
понял,
что
никогда
не
буду
прежним,
It's
you,
babe
Это
ты,
детка,
And
I'm
a
sucker
for
the
way
that
you
move,
babe
И
я
схожу
с
ума
от
того,
как
ты
двигаешься,
детка,
And
I
could
try
to
run,
but
it
would
be
useless
И
я
мог
бы
попробовать
убежать,
но
это
бесполезно,
You're
to
blame
Ты
виновата.
Just
one
hit
of
you,
I
knew
I'll
never
ever,
ever
be
the
same
Всего
один
твой
взгляд,
и
я
понял,
что
никогда,
никогда
не
буду
прежним,
I'll
never
be
the
same
Я
никогда
не
буду
прежним,
I'll
never
be
the
same
Я
никогда
не
буду
прежним,
I'll
never
be
the
same
Я
никогда
не
буду
прежним.
You're
in
my
blood,
you're
in
my
veins,
you're
in
my
head
(I
blame)
Ты
в
моей
крови,
ты
в
моих
венах,
ты
в
моей
голове
(я
виню
тебя),
You're
in
my
blood,
you're
in
my
veins,
you're
in
my
head
Ты
в
моей
крови,
ты
в
моих
венах,
ты
в
моей
голове.
I'm
saying
it's
you,
babe
Я
говорю,
это
ты,
детка,
And
I'm
a
sucker
for
the
way
that
you
move,
babe
И
я
схожу
с
ума
от
того,
как
ты
двигаешься,
детка,
And
I
could
try
to
run,
but
it
would
be
useless
И
я
мог
бы
попробовать
убежать,
но
это
бесполезно,
You're
to
blame
(you're
to
blame)
Ты
виновата
(ты
виновата),
Just
one
hit
of
you,
I
knew
I'll
never
be
the
same
Всего
один
твой
взгляд,
и
я
понял,
что
никогда
не
буду
прежним,
It's
you,
babe
Это
ты,
детка,
And
I'm
a
sucker
for
the
way
that
you
move,
babe
И
я
схожу
с
ума
от
того,
как
ты
двигаешься,
детка,
And
I
could
try
to
run,
but
it
would
be
useless
И
я
мог
бы
попробовать
убежать,
но
это
бесполезно,
You're
to
blame
Ты
виновата,
Just
one
hit
of
you,
I
knew
I'll
never
ever,
ever
be
the
same
Всего
один
твой
взгляд,
и
я
понял,
что
никогда,
никогда
не
буду
прежним.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Adam King Feeney, Jacob Ludvig Olofsson, Noonie Bao, Camila Cabello, Sasha Sloan, Rami Dawod
Attention! Feel free to leave feedback.