369 - Raktranslation in German
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Contei
no
dedo
os
aliado
Ich
zählte
an
den
Fingern
meine
Verbündeten
ab
O
inimigo
é
meu
chegado
Der
Feind
ist
mein
Bekannter
Se
eu
to
nessa
Terra
eu
vou
Wenn
ich
auf
dieser
Erde
bin,
dann
werde
ich
Fazer
pra
não
ser
cobrado
Es
tun,
um
nicht
zur
Rechenschaft
gezogen
zu
werden
Independente
desses
troxa
Unabhängig
von
diesen
Trotteln
Pau
no
cu,
bandi
arrombado
Scheiß
drauf,
verdammte
Arschlöcher
Seguindo
o
caminho
eu
to
Ich
folge
dem
Weg
Pra
um
dia
ser
lembrado
Um
eines
Tages
erinnert
zu
werden
E
com
quem
já
vacilou
Und
denen,
die
schon
gefehlt
haben
Eu
deixo
o
meu
forte
abraço
Denen
sende
ich
eine
feste
Umarmung
Deus
sabe
eu
já
fiz
de
tudo
Gott
weiß,
ich
habe
alles
getan
Pra
ter
a
fiel
do
lado
Um
die
Treue
an
meiner
Seite
zu
haben
Vi
que
não
vale
nada
Ich
sah,
dass
es
nichts
wert
ist
Esse
mundo
tá
ao
contrário
Diese
Welt
steht
Kopf
Fizeram
do
bom,
ruim
Sie
haben
aus
Gutem
Schlechtes
gemacht
Por
isso
invisto
em
mim
Deshalb
investiere
ich
in
mich
A
inveja
te
consome
Der
Neid
verzehrt
dich
Eu
vejo
seu
próprio
fim
Ich
sehe
dein
eigenes
Ende
Misturando
vários
flows
Ich
mische
verschiedene
Flows
Na
blunt,
eu
viajo
Im
Blunt,
da
reise
ich
Ela
curte
rock'n'roll
Sie
mag
Rock'n'Roll
Ela
sabe
que
eu
faço
Sie
weiß,
was
ich
mache
Não
vendi
minha
alma
ainda
Ich
habe
meine
Seele
noch
nicht
verkauft
Por
isso
eu
voo
baixo
Deshalb
fliege
ich
tief
Tentando
ser
real
Ich
versuche,
real
zu
sein
Nesse
mundo
desleal
In
dieser
unfairen
Welt
O
universo
é
paralelo
Das
Universum
ist
parallel
Eu
ando
entre
os
vultos
Ich
wandle
zwischen
den
Schemen
Sexta-feira,
farra
tem!
Freitag,
Party
ist
angesagt!
Alguém
vai
atravessar
a
fronteira
Jemand
wird
die
Grenze
überqueren
Sexta-feira,
farra
tem!
Freitag,
Party
ist
angesagt!
Alguém
vai
atravessar
a
fronteira
Jemand
wird
die
Grenze
überqueren
Sexta-feira,
farra
tem!
Freitag,
Party
ist
angesagt!
Alguém
vai
atravessar
a
fronteira
Jemand
wird
die
Grenze
überqueren
Sexta-feira,
farra
tem!
Freitag,
Party
ist
angesagt!
Alguém
vai
atravessar
a
fronteira
Jemand
wird
die
Grenze
überqueren
Tentando
ser
real
Ich
versuche,
real
zu
sein
Nesse
mundo
desleal
In
dieser
unfairen
Welt
Meu
universo
é
paralelo
Mein
Universum
ist
parallel
Eu
ando
entre
vultos
Ich
wandle
zwischen
Schemen
Contei
no
dedo
os
aliado
Ich
zählte
an
den
Fingern
meine
Verbündeten
ab
O
inimigo
é
meu
chegado
Der
Feind
ist
mein
Bekannter
Se
eu
to
nessa
Terra
eu
vou
Wenn
ich
auf
dieser
Erde
bin,
dann
werde
ich
Fazer
pra
não
ser
cobrado
Es
tun,
um
nicht
zur
Rechenschaft
gezogen
zu
werden
Independente
desses
troxa
Unabhängig
von
diesen
Trotteln
Pau
no
cu,
bandi
arrombado
Scheiß
drauf,
verdammte
Arschlöcher
Seguindo
o
caminho
eu
to
Ich
folge
dem
Weg
Pra
um
dia
ser
lembrado
Um
eines
Tages
erinnert
zu
werden
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luis Gustavo Pinheiro Pedreira
Album
369
date of release
11-04-2022
Attention! Feel free to leave feedback.