Rak - 369 - translation of the lyrics into German

369 - Raktranslation in German




369
369
Ok, ok
Ok, ok
Contei no dedo os aliado
Ich zählte an den Fingern meine Verbündeten ab
O inimigo é meu chegado
Der Feind ist mein Bekannter
Se eu to nessa Terra eu vou
Wenn ich auf dieser Erde bin, dann werde ich
Fazer pra não ser cobrado
Es tun, um nicht zur Rechenschaft gezogen zu werden
Independente desses troxa
Unabhängig von diesen Trotteln
Pau no cu, bandi arrombado
Scheiß drauf, verdammte Arschlöcher
Seguindo o caminho eu to
Ich folge dem Weg
Pra um dia ser lembrado
Um eines Tages erinnert zu werden
E com quem vacilou
Und denen, die schon gefehlt haben
Eu deixo o meu forte abraço
Denen sende ich eine feste Umarmung
Deus sabe eu fiz de tudo
Gott weiß, ich habe alles getan
Pra ter a fiel do lado
Um die Treue an meiner Seite zu haben
Vi que não vale nada
Ich sah, dass es nichts wert ist
Esse mundo ao contrário
Diese Welt steht Kopf
Fizeram do bom, ruim
Sie haben aus Gutem Schlechtes gemacht
Por isso invisto em mim
Deshalb investiere ich in mich
A inveja te consome
Der Neid verzehrt dich
Eu vejo seu próprio fim
Ich sehe dein eigenes Ende
Misturando vários flows
Ich mische verschiedene Flows
Na blunt, eu viajo
Im Blunt, da reise ich
Ela curte rock'n'roll
Sie mag Rock'n'Roll
Ela sabe que eu faço
Sie weiß, was ich mache
Não vendi minha alma ainda
Ich habe meine Seele noch nicht verkauft
Por isso eu voo baixo
Deshalb fliege ich tief
Tentando ser real
Ich versuche, real zu sein
Nesse mundo desleal
In dieser unfairen Welt
E injusto
Und ungerecht
O universo é paralelo
Das Universum ist parallel
Eu ando entre os vultos
Ich wandle zwischen den Schemen
Sexta-feira, farra tem!
Freitag, Party ist angesagt!
Alguém vai atravessar a fronteira
Jemand wird die Grenze überqueren
Sexta-feira, farra tem!
Freitag, Party ist angesagt!
Alguém vai atravessar a fronteira
Jemand wird die Grenze überqueren
Sexta-feira, farra tem!
Freitag, Party ist angesagt!
Alguém vai atravessar a fronteira
Jemand wird die Grenze überqueren
Sexta-feira, farra tem!
Freitag, Party ist angesagt!
Alguém vai atravessar a fronteira
Jemand wird die Grenze überqueren
Tentando ser real
Ich versuche, real zu sein
Nesse mundo desleal
In dieser unfairen Welt
E injusto
Und ungerecht
Meu universo é paralelo
Mein Universum ist parallel
Eu ando entre vultos
Ich wandle zwischen Schemen
Contei no dedo os aliado
Ich zählte an den Fingern meine Verbündeten ab
O inimigo é meu chegado
Der Feind ist mein Bekannter
Se eu to nessa Terra eu vou
Wenn ich auf dieser Erde bin, dann werde ich
Fazer pra não ser cobrado
Es tun, um nicht zur Rechenschaft gezogen zu werden
Independente desses troxa
Unabhängig von diesen Trotteln
Pau no cu, bandi arrombado
Scheiß drauf, verdammte Arschlöcher
Seguindo o caminho eu to
Ich folge dem Weg
Pra um dia ser lembrado
Um eines Tages erinnert zu werden





Writer(s): Luis Gustavo Pinheiro Pedreira


Attention! Feel free to leave feedback.