Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rockstar do Rap
Rockstar des Rap
Ela
me
acordou
hoje
cedo,
procurando
o
isqueiro
Sie
hat
mich
heute
früh
geweckt,
auf
der
Suche
nach
dem
Feuerzeug
Viu
meu
celular,
agora
tá
no
mo
veneno
Hat
mein
Handy
gesehen,
jetzt
ist
sie
total
sauer
Ela
me
acordou
hoje
cedo,
procurando
o
isqueiro
Sie
hat
mich
heute
früh
geweckt,
auf
der
Suche
nach
dem
Feuerzeug
Viu
meu
celular,
agora
tá
no
mo
veneno
Hat
mein
Handy
gesehen,
jetzt
ist
sie
total
sauer
E
eu
te
disse
então
relaxa,
baby
Und
ich
sagte
ihr,
entspann
dich,
Baby
Quem
procura
acha,
ascende
Wer
sucht,
der
findet,
zünd's
an
Já
virou
fumaça,
é
quente
Ist
schon
zu
Rauch
geworden,
es
ist
heiß
Nós
dois
de
Calvin
Klein,
Vende
Wir
beide
in
Calvin
Klein,
es
verkauft
sich
Assessoria,
bipando
Management,
piept
Contratante,
enrolando
Auftraggeber,
vertröstet
O
vapor,
me
informando
Der
Dampf,
informiert
mich
Franquia
pro
meu
bando
Franchise
für
meine
Gang
E
e
vou
na
fé,
sem
medo
Und
ich
geh
im
Glauben,
ohne
Angst
Encaro
esses
flash
memo
Ich
nehme
diese
Blitzlichter
in
Kauf
Reparto
esse
cash
memo
Ich
teile
dieses
Bargeld
Todo
hater
é
fã
do
demo
Jeder
Hater
ist
ein
Fan
des
Teufels
Com
o
poder
do
tempo,
eu
fico
mais
forte
Mit
der
Macht
der
Zeit
werde
ich
stärker
Te
deixo
mais
forte,
assim
fico
bem
Ich
mache
dich
stärker,
so
geht
es
mir
gut
Contra
a
ventania,
minha
fé
é
suporte
Gegen
den
Wind
ist
mein
Glaube
meine
Stütze
Eu
sou
feminista,
gastei
mais
de
100K
Ich
bin
Feminist,
habe
mehr
als
100K
ausgegeben
Com
essas
cadelas,
do
salto
mais
caro
Für
diese
Schlampen,
mit
den
teuersten
Absätzen
Que
me
deixam
calmo,
que
te
deixo
Calvo
Die
mich
beruhigen,
die
dich
kahl
machen
Não
quer
um
trabalho,
porque
ONLYFANS
ela
tem
Sie
will
keinen
Job,
weil
sie
OnlyFans
hat
Ela
tem
cartão
mas,
usa
a
mão,
a
boca
e
o
Xerecard
Sie
hat
eine
Karte,
aber
benutzt
ihre
Hand,
ihren
Mund
und
ihre
Muschi-Karte
Ouve
o
som,
sabe
quem
eu
sou,
sabe
que
eu
sou
Rockstar
Hört
den
Song,
weiß,
wer
ich
bin,
weiß,
dass
ich
ein
Rockstar
bin
Ela
me
chupou
dentro
do
metro,
dentro
do
metrô,
Sie
hat
mich
in
der
U-Bahn
geblasen,
in
der
U-Bahn,
Dentro
do
metrô,
dentro
do
metrô
In
der
U-Bahn,
in
der
U-Bahn
Ela
me
acordou
hoje
cedo,
procurando
o
isqueiro
Sie
hat
mich
heute
früh
geweckt,
auf
der
Suche
nach
dem
Feuerzeug
Viu
meu
celular,
agora
tá
no
mo
veneno
Hat
mein
Handy
gesehen,
jetzt
ist
sie
total
sauer
E
eu
te
disse
então
relaxa,
baby
Und
ich
sagte
ihr,
entspann
dich,
Baby
Quem
procura
acha,
ascende
Wer
sucht,
der
findet,
zünd's
an
Já
virou
fumaça,
é
quente
Ist
schon
zu
Rauch
geworden,
es
ist
heiß
Nós
dois
de
Calvin
Klein,
Vende
Wir
beide
in
Calvin
Klein,
es
verkauft
sich
Assessoria,
bipando
Management,
piept
Contratante,
enrolando
Auftraggeber,
vertröstet
O
vapor,
me
informando
Der
Dampf,
informiert
mich
Franquia
pro
meu
bando
Franchise
für
meine
Gang
E
e
vou
na
fé,
sem
medo
Und
ich
geh
im
Glauben,
ohne
Angst
Encaro
esses
flash
memo
Ich
nehme
diese
Blitzlichter
in
Kauf
Reparto
esse
cash
memo
Ich
teile
dieses
Bargeld
Todo
hater
é
fã
do
demo
Jeder
Hater
ist
ein
Fan
des
Teufels
Ela
me
acordou
hoje
cedo,
procurando
o
isqueiro
Sie
hat
mich
heute
früh
geweckt,
auf
der
Suche
nach
dem
Feuerzeug
Viu
meu
celular,
agora
tá
no
mo
veneno
Hat
mein
Handy
gesehen,
jetzt
ist
sie
total
sauer
E
eu
te
disse
então
relaxa,
baby
Und
ich
sagte
ihr,
entspann
dich,
Baby
Quem
procura
acha,
ascende
Wer
sucht,
der
findet,
zünd's
an
Já
virou
fumaça,
é
quente
Ist
schon
zu
Rauch
geworden,
es
ist
heiß
Nós
dois
de
Calvin
Klein,
Vende
Wir
beide
in
Calvin
Klein,
es
verkauft
sich
Assessoria,
bipando
Management,
piept
Contratante,
enrolando
Auftraggeber,
vertröstet
O
vapor,
me
informando
Der
Dampf,
informiert
mich
Franquia
pro
meu
bando
Franchise
für
meine
Gang
E
e
vou
na
fé,
sem
medo
Und
ich
geh
im
Glauben,
ohne
Angst
Encaro
esses
flash
memo
Ich
nehme
diese
Blitzlichter
in
Kauf
Reparto
esse
cash
memo
Ich
teile
dieses
Bargeld
Todo
hater
é
fã
do
demo
Jeder
Hater
ist
ein
Fan
des
Teufels
Baby,
sei
que
vacilei
e
ontem
eu
bebi
Baby,
ich
weiß,
ich
hab
Mist
gebaut
und
gestern
getrunken
Tava
precisando
fui
me
distrair
Ich
musste
mich
ablenken
Vim
pedir
desculpas
não
vou
repetir,
nananão
Ich
wollte
mich
entschuldigen,
ich
werde
es
nicht
wiederholen,
nein,
nein,
nein
Baby,
eu
te
avisei,
quem
mandou
você
mecher
no
meu
celular?
Baby,
ich
hab
dich
gewarnt,
wer
hat
dir
gesagt,
dass
du
an
mein
Handy
gehen
sollst?
Foda-se
eu
cansei
agora
vou
revoar
lá
no
Guarujá
Scheiß
drauf,
ich
hab
genug,
jetzt
werde
ich
in
Guarujá
abhängen
Na
real
esqueci,
agora
eu
sou
rico,
acho
que
vou
lá
pra
Noronha
Eigentlich
hab
ich's
vergessen,
jetzt
bin
ich
reich,
ich
glaube,
ich
gehe
nach
Noronha
Dou
um
fora
em
você
e
nas
suas
amigas
Ich
mach
Schluss
mit
dir
und
deinen
Freundinnen
Que
pra
mim
se
assanha
e
comigo
sonha
Die
sich
für
mich
aufbrezeln
und
von
mir
träumen
Ela
me
acordou
hoje
cedo,
procurando
o
isqueiro
Sie
hat
mich
heute
früh
geweckt,
auf
der
Suche
nach
dem
Feuerzeug
Viu
meu
celular,
agora
tá
no
mo
veneno
Hat
mein
Handy
gesehen,
jetzt
ist
sie
total
sauer
E
eu
te
disse
então
relaxa,
baby
Und
ich
sagte
ihr,
entspann
dich,
Baby
Quem
procura
acha,
ascende
Wer
sucht,
der
findet,
zünd's
an
Já
virou
fumaça,
é
quente
Ist
schon
zu
Rauch
geworden,
es
ist
heiß
Nós
dois
de
Calvin
Klein,
Vende
Wir
beide
in
Calvin
Klein,
es
verkauft
sich
Assessoria,
bipando
Management,
piept
Contratante,
enrolando
Auftraggeber,
vertröstet
O
vapor,
me
informando
Der
Dampf,
informiert
mich
Franquia
pro
meu
bando
Franchise
für
meine
Gang
E
e
vou
na
fé,
sem
medo
Und
ich
geh
im
Glauben,
ohne
Angst
Encaro
esses
flash
memo
Ich
nehme
diese
Blitzlichter
in
Kauf
Reparto
esse
cash
memo
Ich
teile
dieses
Bargeld
Todo
hater
é
fã
do
demo
Jeder
Hater
ist
ein
Fan
des
Teufels
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.