Rakim - BE ILL - translation of the lyrics into German

BE ILL - Rakimtranslation in German




BE ILL
SEI KRASS
Be now, be ill, be down, be real
Sei jetzt, sei krass, sei down, sei real
Yo, (be) they used to always ask me
Yo, (sei) sie fragten mich immer,
What I wanted to be when I grew up
was ich werden wollte, wenn ich groß bin
I said yo (be now, be ill, be down, be real)
Ich sagte, yo (sei jetzt, sei krass, sei down, sei real)
A fashion dripper, Carhartt, Timberlands, contests
Ein Mode-Dripper, Carhartt, Timberlands, Wettbewerbe
Opps flop, I stomp from gimmickless
Gegner floppen, ich stampfe ohne Gimmicks
Average spitter, the response, my competition get them all next
Durchschnittlicher Spitter, die Antwort, meine Konkurrenz kriegt sie alle als Nächstes
You're blessed like when the Fonz'll twist his lip
Du bist gesegnet, wie wenn der Fonz seine Lippe kräuselt
Lab hitter, progress, the God's magnificent
Lab-Hitter, Fortschritt, der Gott ist großartig
Patterns differ, context, my compositions hit
Muster unterscheiden sich, Kontext, meine Kompositionen treffen
Fathom quicker, conquest, a conscious lyricist
Begreife schneller, Eroberung, ein bewusster Lyriker
Atom splitter, complex, it's quantum physics
Atom-Splitter, komplex, es ist Quantenphysik
Since they put my melody on, I cleverly form
Seit sie meine Melodie auflegten, forme ich geschickt
My celebrity's still legacy and gevity long
Meine Berühmtheit ist immer noch Vermächtnis und Langlebigkeit
Design flows in binary codes, no matrix
Designe Flows in Binärcodes, keine Matrix
Light-speeds, time could be froze, no spaceships
Lichtgeschwindigkeiten, Zeit könnte eingefroren werden, keine Raumschiffe
Walkin' paradox, I made them all believers
Wandelndes Paradox, ich habe sie alle zu Gläubigen gemacht
Ship the paradigm, even time, alter features
Verändere das Paradigma, sogar die Zeit, verändere Merkmale
On the mic, it's either too three or not too three
Am Mikrofon ist es entweder zu drei oder nicht zu drei
In life, it's either to be or not to be
Im Leben heißt es entweder sein oder nicht sein
"I'm-I'm-I'm in the zone (this is what it's all about)
"Ich-ich-ich bin in der Zone (darum geht es)
Be ill ('I-I-I'll be flooded with ice')
Sei krass ('Ich-ich-ich werde mit Eis überschwemmt sein')
Be ready to reveal ('I'm-I'm-I'm in the zone')
Sei bereit zu enthüllen ('Ich-ich-ich bin in der Zone')
B-e-be all I can be, and more" (it will be finishin' touch)
S-s-sei alles, was ich sein kann, und mehr" (es wird der letzte Schliff sein)
Be boys and girls (be now, be ill, be down, be real)
Seid Jungs und Mädels (sei jetzt, sei krass, sei down, sei real)
My abilities, to create mass delusion
Meine Fähigkeiten, Massentäuschung zu erzeugen
Headaches, heartaches and mass confusion
Kopfschmerzen, Herzschmerzen und Massenverwirrung
Contusions, I give out for free
Prellungen, verteile ich kostenlos
Five at a time, one for two and two for three (for three)
Fünf auf einmal, eins für zwei und zwei für drei (für drei)
Confucius, verbally abusive
Konfuzius, verbal ausfallend
Intuitive, a gift I give (I give)
Intuitiv, eine Gabe, die ich gebe (ich gebe)
Look what I'm givin', the voice of the unforgivin'
Schau, was ich gebe, die Stimme des Unversöhnlichen
In time, I might get forgiven for my crimes (crimes)
Mit der Zeit werde ich vielleicht für meine Verbrechen vergeben (Verbrechen)
Lay the body down and lace 'em with lime
Lege den Körper hin und schnüre sie mit Limette
You throw the beat on and I'ma lace 'em with rhymes
Du legst den Beat auf und ich schnüre sie mit Reimen
Helter skelter, this pure love bizarre
Helter Skelter, diese reine Liebe bizarr
Masta Killa said we gon' rock with the R (with the R)
Masta Killa sagte, wir werden mit dem R rocken (mit dem R)
You are who you are and we shine like the stars (like the stars)
Du bist, wer du bist, und wir leuchten wie die Sterne (wie die Sterne)
Sharp as a thumbtack, you jump in my car, let's go
Scharf wie eine Reißzwecke, spring in mein Auto, los geht's
"I'm-I'm-I'm in the zone" ('This is what it's all about')
"Ich-ich-ich bin in der Zone" ('Darum geht es')
Be ill ('I-I-I'll be flooded with ice')
Sei krass ('Ich-ich-ich werde mit Eis überschwemmt sein')
Be ready to reveal be ('I'm-I'm-I'm in the zone')
Sei bereit zu enthüllen sei ('Ich-ich-ich bin in der Zone')
B-b-"be all I can be, and more" ('It will finishin' touch')
S-s-"sei alles, was ich sein kann, und mehr" ('Es wird der letzte Schliff sein')
Be now, be ill, be down, be real (be)
Sei jetzt, sei krass, sei down, sei real (sei)
I walked on the sea of existence
Ich wandelte auf dem Meer der Existenz
And stepped on the shore on the moment
Und betrat das Ufer in dem Moment
The father of civilization, I own it
Der Vater der Zivilisation, ich besitze es
The maker of my daughter, creation
Der Schöpfer meiner Tochter, Schöpfung
One nation under a groove
Eine Nation unter einem Groove
Before the two virtues of seamless scriptures
Vor den zwei Tugenden nahtloser Schriften
Woven with the threads of wisdom
Verwoben mit den Fäden der Weisheit
This picture of my life intelligence, stimulates life and matter
Dieses Bild meines Lebens Intelligenz, stimuliert Leben und Materie
So eloquent, a thought so delicate
So eloquent, ein so delikater Gedanke
Yet weighs more than elephants, strokes of excellence
Wiegt dennoch mehr als Elefanten, Striche der Exzellenz
Extracted from the elements, a powerful calmness
Extrahiert aus den Elementen, eine kraftvolle Ruhe
I'm always armed and equipped with what I bomb with
Ich bin immer bewaffnet und ausgerüstet mit dem, womit ich bombe
A sweet flowin' river of mad facts, the actual
Ein süß fließender Fluss verrückter Fakten, das Tatsächliche
Calculated pressure applied, hits are tactical
Berechneter Druck angewendet, Treffer sind taktisch
Masterful mind
Meisterhafter Verstand
Catapult self beyond the measure of time
Katapultiere mich selbst über das Maß der Zeit hinaus
The resilience and brilliance of Kurupt Young Gotti
Die Widerstandsfähigkeit und Brillanz von Kurupt Young Gotti
Rakim the godbody with the wise Chief Jamel Irief when I speak
Rakim, der Gottkörper, mit dem weisen Chief Jamel Irief, wenn ich spreche
Raisin' Universal Flags up high, say peace (Peace)
Erhebe Universelle Flaggen hoch, sag Frieden (Frieden)
"I'm-I'm-I'm in the zone" ('This is what it's all about')
"Ich-ich-ich bin in der Zone" ('Darum geht es')
Be ill ("I-I-I'll be flooded with ice")
Sei krass ("Ich-ich-ich werde mit Eis überschwemmt sein")
Be ready to reveal ('I'm-I'm-I'm in the zone')
Sei bereit zu enthüllen ('Ich-ich-ich bin in der Zone')
B-b-"be all I can be, and more" (be)
S-s-"sei alles, was ich sein kann, und mehr" (sei)





Writer(s): Ricardo Emmanuel Brown, Elgin Evander Turner, William Michael Griffin Jr.


Attention! Feel free to leave feedback.