Lyrics and translation Rakim - It's Been A Long Time
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's Been A Long Time
Давно не виделись
It's
been
a
long
time
Давно
не
виделись,
It's
been
a
long
time
давно
не
виделись,
It's
been
a
long
time
давно
не
виделись,
It's
been
a
long
time
давно
не
виделись,
Rakim
the
microphone
soloist
Rakim,
солист
микрофона.
Follow
procedures,
the
crowd
couldn't
wait
to
see
this
Следуя
процедурам,
толпа
не
могла
дождаться
этого,
Nobody
been
this
long
awaited
since
Jesus
никто
так
долго
не
ждал
с
времен
Иисуса.
Who
wouldn't
believe
this,
I
heard
the
word
on
the
street
is
Кто
бы
не
поверил,
я
слышал
слухи
на
улице,
I'm
still
one
of
the
deepest
on
the
mic
since
Adidas
что
я
все
еще
один
из
самых
глубоких
на
микрофоне
со
времен
Adidas.
They
said
I
changed
the
times
from
the
rhymes
that
I
thought
of
Они
сказали,
что
я
изменил
времена
рифмами,
которые
придумал,
So
I
made
some
more
to
put
the
New
World
in
Order
поэтому
я
создал
еще,
чтобы
привести
Новый
Мир
в
порядок.
With
Mathematics,
put
your
status
above
the
average
С
Mathematics,
подними
свой
статус
выше
среднего,
And
help
you
rappers,
make
paragraphs
with
graphics
и
помогу
вам,
рэперы,
создавать
абзацы
с
графикой.
'Cause
new
days
is
dawnin',
new
ways
of
peformin'
Потому
что
наступают
новые
дни,
новые
способы
выступления,
Brain
stormin',
I
write
and
watch
the
night
turn
to
mornin'
мозговой
штурм,
я
пишу
и
смотрю,
как
ночь
превращается
в
утро.
On
and
on
and,
I
got
the
whole
world
respondin'
Снова
и
снова,
я
заставляю
весь
мир
откликаться,
Rock,
I
keep
it
hot,
blow
the
spot
without
warnin'
рок,
я
держу
его
горячим,
взрываю
место
без
предупреждения.
The
Emperor,
well
known
for
inventin'
a
sentence
Император,
известный
изобретением
предложений,
Full
of
adventure,
turnin'
up
the
temperature
полных
приключений,
повышающих
температуру.
Rush
with
adrenaline,
how
long
has
it
been
again
Прилив
адреналина,
сколько
же
времени
прошло,
To
be
in
the
state
of
mind
that
Rakim
is
in?
чтобы
снова
быть
в
том
состоянии
духа,
в
котором
находится
Rakim?
It's
been
a
long
time
Давно
не
виделись,
Rakim,
the
microphone
soloist
Rakim,
солист
микрофона.
It's
been
a
long
time
Давно
не
виделись,
It's
been
a
long
time
давно
не
виделись,
When
I'm
out
proppin',
either,
hangin'
or
shoppin'
Когда
я
тусуюсь,
отдыхаю
или
хожу
по
магазинам,
People
see
me,
stop
and
ask
me,
when
the
album
droppin'
люди
видят
меня,
останавливаются
и
спрашивают,
когда
выйдет
альбом.
The
wait
is
over,
information
like
a
soldier
Ожидание
окончено,
информация,
как
солдат,
Like
I
told
ya,
greater,
stronger,
now
that
I'm
older
как
я
тебе
и
говорил,
круче,
сильнее,
теперь,
когда
я
старше.
I
broke
the
code
of
silence
with
overloads
of
talents
Я
нарушил
обет
молчания
с
перегрузкой
талантов,
My
only
challenge
is
not
to
explode
in
violence
мой
единственный
вызов
- не
взорваться
от
ярости.
I'm
Asiatic,
and
blazin'
microphone's
a
habit
Я
азиат,
и
поджигать
микрофон
- моя
привычка,
At
least
once
durin'
the
course
of
a
day,
it's
automatic
по
крайней
мере,
раз
в
день,
это
происходит
автоматически.
In
ghetto
apparel,
mind
of
a
Egyptian
Pharaoh
В
гетто-одежде,
с
разумом
египетского
фараона,
Far
from
shallow,
thoughts
travel
like
a
arrow
далеко
не
поверхностный,
мысли
летят,
как
стрелы.
Allah's
monotony,
so
far
they
can't
stop
me
Аллах
един,
пока
что
они
не
могут
меня
остановить,
You
know,
Ra
want
property
like
Muammar
Khadafi
знаешь,
Ra
хочет
собственности,
как
Муаммар
Каддафи.
More
thoughts
than
Bibles,
recital,
taught
disciples
Больше
мыслей,
чем
в
Библии,
декламация,
обученные
ученики,
A
sawed
off
mic,
so
words
scatter
like
a
rifle
обрезанный
микрофон,
так
что
слова
разлетаются,
как
из
винтовки.
Thoughts
that's
trifle,
I'm
bustin'
these
for
you
Мысли,
которые
пустяк,
я
выдаю
их
для
тебя,
Ayyo,
technical
difficulties
is
through
эй,
технические
трудности
позади.
It's
been
a
long
time
Давно
не
виделись,
Rakim,
the
microphone
soloist
Rakim,
солист
микрофона.
It's
been
a
long
time
Давно
не
виделись,
Rakim,
the
microphone
soloist
Rakim,
солист
микрофона.
It's
been
a
long
time
Давно
не
виделись,
Rakim,
the
microphone
soloist
Rakim,
солист
микрофона.
It's
been
a
long
time
Давно
не
виделись,
It's
been
a
long
time
давно
не
виделись.
When
I
float
at
night,
I
show
'em
new
heights,
I
go
to
write
Когда
я
парю
ночью,
я
показываю
им
новые
высоты,
я
иду
писать,
They
know
I
strike
with
new
prototypes
to
blow
the
mic
они
знают,
что
я
бью
новыми
прототипами,
чтобы
взорвать
микрофон.
Critics
and
biters,
don't
know
where
my
source
of
light
is
Критики
и
завистники
не
знают,
где
мой
источник
света,
Still
leave
authors
and
writers
with
arthritis
все
еще
оставляю
авторов
и
писателей
с
артритом.
Cursed
kids
like
the
Pyramids
when
they
found
the
style
Проклятые
дети,
как
пирамиды,
когда
они
нашли
стиль,
First
to
ever
let
a
rhyme
flow
down
the
Nile
первый,
кто
позволил
рифме
течь
по
Нилу.
The
rebirth
of
hip-hop'll
be
dropped
now
Возрождение
хип-хопа
будет
выпущено
сейчас,
'Cause
the
crowd
didn't
hear
the
original
in
a
while
потому
что
толпа
давно
не
слышала
оригинала.
So
be
alarmed,
what
you
'bout
to
see
is
the
bomb
Так
что
будьте
начеку,
то,
что
вы
увидите,
- это
бомба,
Like,
3-D
in
'Nam,
vivid
like
CD-Rom
как
3D
во
Вьетнаме,
яркое,
как
CD-ROM.
Info
kept
like
"Internet.com"
Информация
хранится,
как
"Internet.com",
My
notebook's
my
bond
like
the
Holy
Quran
мой
блокнот
- моя
связь,
как
Священный
Коран.
Since
I
came
in
the
door,
said
it
before
С
тех
пор,
как
я
вошел
в
дверь,
говорил
это
раньше,
But
no
I
ain't
down
with
Eric
B
no
more
но
нет,
я
больше
не
с
Eric
B.
At
night
the
open
mic
be
invitin'
me
to
rhyme
Ночью
открытый
микрофон
приглашает
меня
рифмовать,
So
yo,
I'm
online,
it's
been
a
long
time
так
что,
yo,
я
в
сети,
давно
не
виделись.
It's
been
a
long
time
Давно
не
виделись,
It's
been
a
long
time
давно
не
виделись,
Rakim,
the
microphone
soloist
Rakim,
солист
микрофона.
It's
been
a
long
time
Давно
не
виделись,
Rakim,
the
microphone
soloist
Rakim,
солист
микрофона.
It's
been
a
long
time
Давно
не
виделись,
It's
been
a
long
time
давно
не
виделись,
It's
been
a
long
time
давно
не
виделись,
It's
been
a
long
time
давно
не
виделись,
It's
been
a
long
time
давно
не
виделись.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Christopher Martin, Eric Barrier, William Griffin, James Brown, Bobby Byrd, Charles A. Bobbit
Attention! Feel free to leave feedback.