Lyrics and translation Rakim - It's a Must ((Edited))
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's a Must ((Edited))
Это Необходимо (Отредактировано)
If
I
lay
low
and
let
the
day
go
it′ll
slow
my
payroll
Если
я
залягу
на
дно
и
дам
дню
пройти,
это
замедлит
мой
заработок,
Aye-yo
I'm
a
terrorize
charge
and
slay
shows
Эй,
детка,
я
сею
ужас,
беру
плату
и
взрываю
шоу.
Ra
slay
flows
go
as
far
as
the
Barbados
Раким
крушит,
флоу
достигают
Барбадоса,
On
the
turntable
sound
like
tornadoes
На
вертушках
звук,
будто
торнадо.
My
style
is
performed
like
tropical
storms
Мой
стиль
исполняется,
как
тропический
шторм,
Your
not
to
get
on
the
whole
spot
will
get
torn
Тебе
лучше
не
лезть,
всё
вокруг
будет
порвано.
I
keep
the
metropolitan
hollering
and
bring
the
dollars
in
Я
заставляю
мегаполис
кричать
и
приношу
доллары,
Keep
the
models
following
wise
as
King
Solomon
Модели
следуют
за
мной,
мудрый,
как
царь
Соломон.
Come
slow
through
the
jungle
like
an
animal
Крадусь
по
джунглям,
как
зверь,
Invade
any
land
I
go
like
General
Hannibal
Захватываю
любую
землю,
куда
иду,
как
Ганнибал.
From
Long
Island
to
Queens
light
up
the
New
York
scenes
От
Лонг-Айленда
до
Квинса,
зажигаю
сцены
Нью-Йорка,
All
the
way
to
New
Orleans
and
everything
in
between
Вплоть
до
Нового
Орлеана
и
всего,
что
между
ними.
Left
to
go
bless
a
show
in
Mexico
Осталось
благословить
шоу
в
Мексике,
Next
Thing
I
know
it′s
extra
cold
I
see
Eskimo's
Следующее,
что
я
знаю,
жуткий
холод,
вижу
эскимосов.
Time
to
rock
get
it
hot
soon
as
I
get
in
there
Время
зажигать,
накалять,
как
только
я
туда
попадаю,
Spit
in
they
ear
so
flow
they
froze
and
I
disappear
Читаю
им
в
уши
так,
что
они
застывают,
и
я
исчезаю.
()It's
a
must
that
I
bust
any
mic
that
you
hand
to
me
()Просто
необходимо,
чтобы
я
взорвал
любой
микрофон,
что
ты
мне
дашь,
It′s
inherited
it
runs
in
the
family
Это
наследственное,
это
у
нас
семейное.
They
said
I
was
a
head
of
my
time
or
either
here
before
Они
говорили,
что
я
опередил
своё
время
или
был
здесь
раньше,
To
see
the
idea
clear
it
takes
a
year
or
more
Чтобы
ясно
увидеть
идею,
требуется
год
или
больше.
Now
times
that
by
the
years
I
reign
straight-seven
Теперь
умножь
это
на
годы
моего
правления,
ровно
семь,
No
hear
for
four
years
still
multiplied
by
eleven
Не
слышно
четыре
года,
всё
ещё
умноженные
на
одиннадцать.
The
silence′s
a
set
back
make
em
regret
that
Тишина
— это
шаг
назад,
заставляющий
их
сожалеть
об
этом,
One
way
to
get
back
is
violence
and
wet
cats
Один
из
способов
вернуться
— это
насилие
и
мокрые
дела.
But
hold
your
head
black
or
I'll
never
rap
again
Но
держи
голову
высоко,
чёрный,
или
я
больше
никогда
не
буду
читать
рэп,
Just
when
I
thought
I
was
out
they
pulled
me
back
in
Как
раз
когда
я
думал,
что
всё
кончено,
они
затащили
меня
обратно.
Now
that
was
two
years
ago
and
if
cats
start
interfering
Теперь
это
было
два
года
назад,
и
если
коты
начнут
вмешиваться,
Then
I′m
a
go
back
to
the
gat
and
racketeering
Тогда
я
вернусь
к
пушке
и
рэкету.
My
sabotage
is
camaflouge
and
espionage
Мой
саботаж
— это
камуфляж
и
шпионаж,
You
ain't
havin
Ra
so
don′t
test
the
god
У
тебя
нет
Ра,
так
что
не
испытывай
бога.
I'm
takin′
all
orders
I
can't
afford
extorters
Я
принимаю
все
заказы,
я
не
могу
позволить
себе
вымогателей,
I
hit
em
in
the
head
with
a
hundred
dollars
in
quarters
Я
бью
их
по
голове
сотней
долларов
четвертаками.
So
warn
a
friend
tell
em
it's
on
again
Так
что
предупреди
друга,
скажи
ему,
что
всё
начинается
снова,
If
it′s
a
freestyle
bust
in
a
park
I
want
in
Если
это
фристайл
в
парке,
я
участвую.
()It′s
a
must
that
I
bust
any
mic
that
you
hand
to
me
()Просто
необходимо,
чтобы
я
взорвал
любой
микрофон,
что
ты
мне
дашь,
It's
inherited
it
runs
in
the
family
Это
наследственное,
это
у
нас
семейное.
I
managed
to
get
paid
for
a
decade
now
add
three
years
on
to
that
Мне
удавалось
получать
деньги
в
течение
десятилетия,
теперь
добавь
к
этому
три
года,
Perform
with
a
knack
yes
I
was
born
to
rap
Выступаю
с
умением,
да,
я
родился,
чтобы
читать
рэп.
The
mic
Lebanon
Teflon
don
is
back
Микрофон,
Ливан,
тефлоновый
дон
вернулся,
I
strike
with
better
bombs
and
armed
to
attack
Я
наношу
удары
лучшими
бомбами
и
вооружён
для
атаки.
So
reload
the
van
go
ahead
let
em
in
Так
что
перезаряжайте
фургон,
давайте,
впускайте
их,
Every
tours
a
war
and
I′m
on
the
road
again
Каждый
тур
— это
война,
и
я
снова
в
пути.
Suprise
a
town
the
place
it's
live
and
loud
Удивляю
город,
место
живое
и
громкое,
We
vibin′
now
I
go
wild
and
dive
in
the
crowd
Мы
кайфуем
сейчас,
я
схожу
с
ума
и
ныряю
в
толпу.
Never
hit
the
ground
they
catch
me
and
carry
me
around
Никогда
не
падаю
на
землю,
они
ловят
меня
и
носят,
Then
put
me
right
back
on
stage
to
shut
it
down
Затем
снова
ставят
меня
на
сцену,
чтобы
завершить
всё.
From
New
York
to
Cali,
Japan
and
I-tali
От
Нью-Йорка
до
Калифорнии,
Японии
и
Италии,
I'm
known
as
the
microphone
Muhammad
Ali
Я
известен
как
микрофонный
Мохаммед
Али.
I′m
worldwide
my
brothers
be
biggin'
me
up
Я
по
всему
миру,
мои
братья
меня
поддерживают,
Keep
the
girls
occupied
lovin'
diggin′
me
what
Девушки
заняты,
обожают
меня,
что?
Ain′t
around
when
I
come
to
town
they
mad
glad
Меня
нет
рядом,
когда
я
приезжаю
в
город,
они
безумно
рады,
Like
Saddaam
they
even
say
I'm
the
bomb
in
Baghdad
Как
Саддаму,
мне
даже
говорят,
что
я
бомба
в
Багдаде.
()It′s
a
must
that
I
bust
any
mic
that
you
hand
to
me
()Просто
необходимо,
чтобы
я
взорвал
любой
микрофон,
что
ты
мне
дашь,
It's
inherited
it
runs
in
the
family
Это
наследственное,
это
у
нас
семейное.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Burks Jonathan, Griffin William, Brown Rozell M
Attention! Feel free to leave feedback.