Lyrics and translation Rakim - Move The Crowd
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Move The Crowd
Завести Толпу
Standing
by
the
speaker,
suddenly
i
had
this
Стою
у
колонки,
и
вдруг
меня
охватила
Fever,
was
it
me
or
either
summer
madness
Лихорадка,
то
ли
это
я,
то
ли
летнее
безумие
Cuz
i
just
can't
stand
around
Потому
что
я
просто
не
могу
стоять
на
месте
So
i
get
closer
and
the
closer
i
get,
the
better
it
sound
Поэтому
я
подхожу
ближе,
и
чем
ближе
я
подхожу,
тем
лучше
звук
My
mind
starts
to
activate,
rhymes
collaborate
Мой
разум
начинает
активизироваться,
рифмы
складываются
Cuz
when
i
heard
the
beat,
i
just
had
to
make
Потому
что,
когда
я
услышал
бит,
мне
просто
нужно
было
создать
Something
from
the
top
of
my
head
Что-то
из
головы
So
i
fell
into
the
groove
of
the
wax
and
i
said
Поэтому
я
попал
в
ритм
пластинки
и
сказал
How
could
i
move
the
crowd
Как
мне
завести
толпу?
First
of
all,
ain't
no
mistakes
allowed
Прежде
всего,
ошибок
быть
не
может
Here's
the
instruction,
put
it
together
Вот
инструкция,
собери
ее
воедино
It
simple
ain't
it
but
quite
clever
Это
просто,
не
так
ли,
но
довольно
умно
Some
of
you
been
trying
to
write
rhymes
for
years
Некоторые
из
вас
годами
пытаются
писать
рифмы
But
weak
ideas
irritate
my
ears
Но
слабые
идеи
раздражают
мои
уши
Is
this
the
best
that
you
can
make?
Это
лучшее,
что
ты
можешь
сделать,
милая?
Cuz
if
not
and
you
got
more,
i'll
wait
Потому
что,
если
нет,
и
у
тебя
есть
еще,
я
подожду
But
don't
make
me
wait
too
long
coz
i'm
a
move
on
Но
не
заставляй
меня
ждать
слишком
долго,
потому
что
я
пойду
танцевать
The
dancefloor
when
they
put
something
smooth
on
На
танцпол,
когда
поставят
что-то
плавное
So
turn
up
the
bass,
it's
better
when
it's
loud
Так
что
сделай
бас
погромче,
лучше,
когда
он
громкий
Cuz
i
like
to
move
the
crowd
Потому
что
мне
нравится
заводить
толпу
Move
the
crowd...
Заводить
толпу...
Imagine
me
wit
the
heat
that's
made
by
solar,
Представь
меня
с
жаром,
созданным
солнцем,
It
gets
stronger
everytime
i
hold
a
Он
становится
сильнее
каждый
раз,
когда
я
держу
Microphone,
check
the
tone
to
get
started
Микрофон,
проверь
тон,
чтобы
начать
The
line
for
the
microphone
is
departed
Очередь
за
микрофоном
иссякла
So
leave
it
up
to
me,
my
dj
is
mixing
Так
что
предоставь
это
мне,
мой
диджей
миксует
Everyone
is
moving
or
eager
to
listen
Все
двигаются
или
жаждут
слушать
Your
hands
in
the
air,
your
mouth,
shut!
Твои
руки
в
воздухе,
твой
рот,
закрыт!
Cuz
i'm
on
the
mic
and
eric
b
is
on
the
cut
Потому
что
я
у
микрофона,
а
Эрик
Би
на
проигрывателе
For
those
that
know
me,
indeed
i
like
to
flow
Те,
кто
меня
знают,
знают,
что
мне
нравится
читать
рэп
Especially
when
the
music's
going
slow
Особенно
когда
музыка
играет
медленно
It
gives
me
a
chance
to
let
everybody
know
Это
дает
мне
возможность
всем
сообщить
It's
time
to
bust
out
the
rakim
show
Время
начать
шоу
Ракима
I'm
the
intelligent
wise
on
the
mic
i
will
rise
Я
умный,
мудрый,
у
микрофона
я
восстану
Right
in
front
of
your
eyes
cuz
i
am
a
surprise
Прямо
на
твоих
глазах,
потому
что
я
сюрприз
So
i'ma
let
my
knowledge
be
born
to
a
perfection
Поэтому
я
позволю
своим
знаниям
родиться
в
совершенстве
All
praise
due
to
allah
and
that's
a
blessing
Вся
хвала
Аллаху,
и
это
благословение
Wit
knowledge
of
self,
there's
nothing
i
can't
solve
Со
знанием
себя
нет
ничего,
что
я
не
могу
решить
At
360
degrees,
i
revolve
На
360
градусов
я
вращаюсь
This
is
actual
fact,
it's
not
an
act,
it's
been
proven,
Это
реальный
факт,
это
не
игра,
это
доказано,
Indeed
and
i
proceed
to
make
the
crowd
keep
moving
В
самом
деле,
и
я
продолжаю
заставлять
толпу
двигаться
Move
the
crowd...
Заводить
толпу...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): William Griffin, Eric Barrier
Attention! Feel free to leave feedback.