Lyrics and translation Rakim - New York (Ya Out There)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
New York (Ya Out There)
Нью-Йорк (Ты там?)
(From
the
movie
Wildstyle
(Из
фильма
"Дикий
стиль")
If
you
was
born
in
New
york
City
let
me
hear
say
"You
know
that"!
Если
ты
родилась
в
Нью-Йорке,
дай
мне
услышать:
"Я
знаю
это!"
YOU
KNOW
THAT
ТЫ
ЗНАЕШЬ
ЭТО
Aiyyo,
once
upon
a
rhyme
where
the
scenery
sets,
you
see
stress
Эй,
милая,
однажды
в
рифме,
где
декорации
задают
тон,
ты
видишь
стресс,
Streets
a
matter
of
life
and
death,
no
regrets
Улицы
- вопрос
жизни
и
смерти,
никаких
сожалений.
Life's
a
test,
strife,
wit
special
effects
Жизнь
- это
испытание,
борьба,
со
спецэффектами.
Neighbourhood's
full
of
reps,
cities
are
projects
Районы
полны
авторитетов,
города
- это
проекты.
Where
the
young
cadets
get
stripes
from
the
vets
Где
юные
кадеты
получают
нашивки
от
ветеранов,
And
comrades
quest
to
be
the
next,
to
finess
И
товарищи
стремятся
быть
следующими,
чтобы
преуспеть.
Collect
debts
and
select
bets
with
death
threats
Взыскивать
долги
и
делать
ставки
со
смертельными
угрозами.
Object
- Chedder,
better
your
total
net
Цель
- деньги,
улучшить
свой
общий
капитал.
Where
trends
are
set
from
ways
to
express
the
outfits
Где
задаются
тренды,
от
способов
самовыражения
до
нарядов.
Friends
get
wet
tryin'
to
make
ends
connect
Друзья
промокают,
пытаясь
свести
концы
с
концами.
Avenues
to
check,
boulevards
to
sweat
Проспекты,
которые
нужно
проверить,
бульвары,
где
нужно
попотеть.
The
smell
of
gunsmoke
more
common
than
cigarettes
Запах
пороха
привычнее,
чем
запах
сигарет.
WE
GOT
clicks
for
wreck
У
НАС
есть
клики
для
разборок.
WE
LIKE
Pits
for
pets
МЫ
ЛЮБИМ
питбулей
в
качестве
домашних
животных.
WE
GOT
Giants
and
Jets,
the
Knicks,
Yanks
and
Mets
У
НАС
есть
"Гиганты"
и
"Джетс",
"Никс",
"Янкиз"
и
"Метс".
WE
LIKE
much
respect
and
sex
extra
wet
МЫ
ЛЮБИМ
уважение
и
очень
страстный
секс.
And
High-Tech
dialect
you
ain't
catch
yet
И
высокотехнологичный
диалект,
который
ты
еще
не
уловила.
Aiyyo,
we
got
blocks
and
glocks
with
Эй,
у
нас
есть
кварталы
и
пушки,
Big
shots
with
big
knots
and
big
props
Большие
шишки
с
большими
деньгами
и
большим
уважением.
Yo
this
is
where
the
bullshit
stops
Эй,
здесь
всякая
чушь
прекращается.
Where
herbs
get
got
Где
травку
достают.
If
you
snitch
you
get
shot
Если
стучишь,
тебя
пристрелят.
We
get
down
and
leave
the
town
in
a
state
of
shock
Мы
приходим
и
оставляем
город
в
состоянии
шока.
WE
GOT
dangerous
hang
out
spots
and
slick
cops
У
НАС
есть
опасные
тусовки
и
хитрые
копы.
Place
called
Riker's
Island
where
kids
get
locked
Место
под
названием
остров
Райкерс,
где
запирают
детей.
A
lotta
gear
to
rock
with
blocks
of
clothes
shops
Много
шмоток,
целые
кварталы
магазинов
одежды.
Styles
are
top
notch,
this
is
the
place
to
buy
Стиль
на
высшем
уровне,
это
место,
где
нужно
покупать.
So
bust
the
box
the
radio
station
is
hot
Так
что
включай
радио,
станция
жжет.
Ease
your
mind
staring
at
skylines
from
rooftops
Успокой
свой
разум,
глядя
на
горизонты
с
крыш.
Flip
scripts
for
chips
Меняй
сценарии
на
фишки
And
new
Whips
of
the
lot
И
новые
тачки
из
партии.
Quick
to
call
a
shot,
pollitic
with
thick
plots
Быстро
принимаем
решения,
политика
со
сложными
заговорами.
And
the
Garden
of
Eden
against
the
sea
that
we
got
И
Эдемский
сад
у
моря,
который
у
нас
есть,
To
make
sure
the
core
of
the
big
apple
don't
rot
Чтобы
убедиться,
что
сердце
Большого
Яблока
не
гниет.
Where
seeings
believing
we
be
achieving
a
lot
Где
видеть
значит
верить,
мы
многого
добиваемся.
Since
disc
jocks
created
hip
hop,
check
it
out!
С
тех
пор,
как
ди-джеи
создали
хип-хоп,
послушай!
Staten
Island
Статен-Айленд
New
york
new
york
Нью-Йорк,
Нью-Йорк
Aiyo,
we
got
five
bouroughs
of
ghettos
Эй,
у
нас
пять
районов
гетто,
With
amny
places
to
meet,
you
get
lost
in
city
streets
Со
множеством
мест
для
встреч,
ты
заблудишься
на
улицах
города.
The
city
that
never
sleeps
Город,
который
никогда
не
спит.
Mecca?
Medina
the
population
increase
Мекка?
Медина,
население
растет.
The
desert
and
the
oasis,
New
York,
the
far
east
Пустыня
и
оазис,
Нью-Йорк,
Дальний
Восток.
With
gods
and
Sheiks
С
богами
и
шейхами.
Pretty
amazons
for
weeks
Красивые
амазонки
неделями.
Player
dons
that
fleece
the
family's
black
sheep
Игрок
надевает
флис,
черная
овца
семьи.
Icons
that
teach
that
we
all
act
unique
Знаменитости
учат,
что
мы
все
ведем
себя
уникально.
We
got
stats
to
reach
so
we
all
have
to
eat
У
нас
есть
статистика,
которую
нужно
достичь,
поэтому
мы
все
должны
есть.
A
mass
of
peeps,
with
they
own
masterpiece
Масса
людей,
у
каждого
свой
шедевр.
The
crafts
elite,
we
going
past
the
beat
Элита
ремесла,
мы
идем
дальше
ритма.
The
latest
technique
no
other
place
get
as
deep
Новейшая
техника,
нигде
больше
нет
такой
глубины.
Who
parks
release
some
of
the
worlds
greatest
athletes
Парки
выпускают
одних
из
величайших
спортсменов
мира.
DJs
and
MCs
and
graffiti
artistes
Ди-джеев,
МС
и
граффити-художников.
Who
use
walls
and
subway
trains
for
marquees
Которые
используют
стены
и
поезда
метро
в
качестве
рекламных
щитов.
We
go
back
to
b-boys,
breakdancing,
breakbeats
Мы
возвращаемся
к
би-боям,
брейк-дансу,
брейк-битам.
And
it'll
never
cease
and
on
that
note
И
это
никогда
не
прекратится,
и
на
этой
ноте
We
say
peace
Мы
говорим:
мир.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Martin Chris E, Griffin William, De Vorzon Barry R, Chandler Ward L, Sanderson Paul Edward, Todd James Andrew
Attention! Feel free to leave feedback.