Rakim - Saga Begins (Live) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Rakim - Saga Begins (Live)




Saga Begins (Live)
Начало саги (Live)
Ahh
А
Ghetto music
Музыка гетто
Yo
Йоу
Here we go
Поехали
And my name is Rakim
И имя моё Раким
And my name is Rakim
И имя моё Раким
And my name is Rakim
И имя моё Раким
And my name is Rakim
И имя моё Раким
And my name is Rakim, Rakim
И имя моё Раким, Раким
Yo, the saga begins, my eyes is the photography lens
Йоу, сага начинается, мои глаза объектив фотоаппарата
Properly push pens and show quality gems
Грамотно вывожу слова и показываю качественные бриллианты
The horrors be grim but yo maybe tomorrow we win
Ужасы суровы, но, йоу, может, завтра мы победим
If we follow the trends and keep count of the dollars we spend
Если будем следовать трендам и считать доллары, что тратим
I want a mahogany Benz, I want lottery ends
Хочу махагоновый «Мерседес», хочу выигрышей в лотерею
I want property, friends, plus my hobby is skins
Хочу недвижимости, друзей, плюс моё хобби деньги
If I decide we in sin, then my prophecy ends
Если решу, что мы во грехе, тогда моё пророчество закончится
But the God'll begin, watchin' my odyssey spin
Но Бог начнёт, наблюдая, как вращается моя одиссея
In the place where war be, based on a true story
В месте, где идёт война, основано на реальных событиях
Territory was made for me to pursue glory
Территория создана для меня, чтобы я добивался славы
Blast alone masses in zones have to be sewn
Взрываю в одиночку, массы в зонах нужно сшить
Every capacity blown, I'm internationally known, yo
Любой потенциал раскрыт, я всемирно известен, йоу
So all hail the honorable, microphone phenomenal
Так что все приветствуйте достопочтенного, феноменального микрофона
Persona is unbombable, trust me son
Личность неуязвима, поверь мне, сынок
I continue like a saga do, bringin' you the drama to
Я продолжаю, как и положено саге, несу тебе драму, чтобы
Allow you that the chronicle has just begun
Дать тебе понять, что хроники только начались
The saga begins
Сага начинается
The soul controller, Rakim
Повелитель души, Раким
Set it off, yo, the saga begins
Зажигай, йоу, сага начинается
Still say a rhyme after the next one
Всё ещё читаю рифму за рифмой
The saga begins
Сага начинается
The soul controller, Rakim
Повелитель души, Раким
Set it off, yo, the saga begins
Зажигай, йоу, сага начинается
You know that I'm the soloist
Ты знаешь, что я солист
Yo, my never endin' epic, got the world spinnin' hectic
Йоу, моя бесконечная эпопея, от которой мир лихорадочно вращается
I quickly spread it, till the whole city's infected
Я быстро распространяю её, пока весь город не будет заражён
Suspense that I supply intensify
Напряжение, которое я создаю, усиливается
Then commence as my daily events go by
Затем начинается, по мере того как проходят мои повседневные события
You get involved in this, paragraphologist
Ты вовлекаешься в это, знаток абзацев
Narratin' novelist, market this, sound marvelous
Рассказывающий романист, продвигай это, звучит чудесно
I'm the star in this, which means the author's authentic
Я звезда в этом, а это значит, что автор настоящий
Most definite, every episode's a epidemic
Самый определённый, каждый эпизод эпидемия
So when you research, check it, here go the evidence
Так что, когда будешь исследовать, проверь, вот доказательства
They represent with lyrical negligence for presidents
Они представляют лирическую небрежность для президентов
My science existed, without the fiction
Моя наука существовала без вымысла
Every inscription is a special edition
Каждая надпись это специальное издание
So all hail the honorable, microphone phenomenal
Так что все приветствуйте достопочтенного, феноменального микрофона
Persona is unbombable, trust me son
Личность неуязвима, поверь мне, сынок
I continue like a saga do, bringin' you the drama to
Я продолжаю, как и положено саге, несу тебе драму, чтобы
Allow you that the chronicle has just begun
Дать тебе понять, что хроники только начались
The saga begins
Сага начинается
The soul controller, Rakim
Повелитель души, Раким
Set it off, yo, the saga begins
Зажигай, йоу, сага начинается
Still say a rhyme after the next one
Всё ещё читаю рифму за рифмой
The saga begins
Сага начинается
The soul controller, Rakim
Повелитель души, Раким
Set it off, yo, the saga begins
Зажигай, йоу, сага начинается
You know that I'm the soloist
Ты знаешь, что я солист
Yo, the legacy lives, let 'em see what the pedigree is
Йоу, наследие живо, пусть увидят, что такое родословная
Mega-thesis, blessin' these kids with extra features
Мегадиссертация, благословляющая этих детей дополнительными функциями
The depth's deep as the deepest sea is
Глубина глубока, как самое глубокое море
Telepathy increases melody gets speakers, telekinesis
Телепатия усиливается, мелодия доходит до динамиков, телекинез
Ideas appear as clear as pictures in movie theaters
Идеи появляются так же чётко, как изображения в кинотеатрах
Lyrics you hear it, devestating the way you ear it
Слова, которые ты слышишь, разрушительны, как ты их слышишь
So stay tuned for sequels, part two's and more
Так что следи за сиквелами, второй частью и не только
So soon you and your peoples can bumrush the store
Скоро ты и твои люди сможете взять штурмом магазин
The names have changed the game remain the same
Имена изменились, игра осталась прежней
How one came to reign on his claim to fame
Как один пришёл царствовать, претендуя на славу
No stoppin' this I'm droppin' this with hip-hop in this
Не останавливая этого, я бросаю это с хип-хопом в этом
And when the topic is topicless, then I'm writin' the apocalypse
И когда тема становится бестемой, тогда я пишу апокалипсис
So all hail the honorable, microphone phenomenal
Так что все приветствуйте достопочтенного, феноменального микрофона
Persona is unbombable, trust me son
Личность неуязвима, поверь мне, сынок
I continue like a saga do, bringin' you the drama to
Я продолжаю, как и положено саге, несу тебе драму, чтобы
Allow you that the chronicle has just begun
Дать тебе понять, что хроники только начались
The saga begins
Сага начинается
The soul controller, Rakim
Повелитель души, Раким
Set it off, yo, the saga begins
Зажигай, йоу, сага начинается
Still say a rhyme after the next one
Всё ещё читаю рифму за рифмой
The saga begins
Сага начинается
The soul controller, Rakim
Повелитель души, Раким
Set it off, yo, the saga begins
Зажигай, йоу, сага начинается
You know that I'm the soloist
Ты знаешь, что я солист
Rakim, set it off
Раким, зажигай
Rakim, set it off
Раким, зажигай
Rakim, set it off
Раким, зажигай
You know that I'm the soloist
Ты знаешь, что я солист
Rakim, set it off
Раким, зажигай
Rakim, set it off
Раким, зажигай
Rakim, set it off
Раким, зажигай
You know that I'm the soloist
Ты знаешь, что я солист
Rakim, yo
Раким, йоу





Writer(s): Griffin, William Phillips, Peter O Barrier, Eric


Attention! Feel free to leave feedback.