Lyrics and translation Rakim - Saga Begins (Live)
Saga Begins (Live)
Начало саги (Live)
Ghetto
music
Музыка
гетто
And
my
name
is
Rakim
И
имя
моё
— Раким
And
my
name
is
Rakim
И
имя
моё
— Раким
And
my
name
is
Rakim
И
имя
моё
— Раким
And
my
name
is
Rakim
И
имя
моё
— Раким
And
my
name
is
Rakim,
Rakim
И
имя
моё
— Раким,
Раким
Yo,
the
saga
begins,
my
eyes
is
the
photography
lens
Йоу,
сага
начинается,
мои
глаза
— объектив
фотоаппарата
Properly
push
pens
and
show
quality
gems
Грамотно
вывожу
слова
и
показываю
качественные
бриллианты
The
horrors
be
grim
but
yo
maybe
tomorrow
we
win
Ужасы
суровы,
но,
йоу,
может,
завтра
мы
победим
If
we
follow
the
trends
and
keep
count
of
the
dollars
we
spend
Если
будем
следовать
трендам
и
считать
доллары,
что
тратим
I
want
a
mahogany
Benz,
I
want
lottery
ends
Хочу
махагоновый
«Мерседес»,
хочу
выигрышей
в
лотерею
I
want
property,
friends,
plus
my
hobby
is
skins
Хочу
недвижимости,
друзей,
плюс
моё
хобби
— деньги
If
I
decide
we
in
sin,
then
my
prophecy
ends
Если
решу,
что
мы
во
грехе,
тогда
моё
пророчество
закончится
But
the
God'll
begin,
watchin'
my
odyssey
spin
Но
Бог
начнёт,
наблюдая,
как
вращается
моя
одиссея
In
the
place
where
war
be,
based
on
a
true
story
В
месте,
где
идёт
война,
основано
на
реальных
событиях
Territory
was
made
for
me
to
pursue
glory
Территория
создана
для
меня,
чтобы
я
добивался
славы
Blast
alone
masses
in
zones
have
to
be
sewn
Взрываю
в
одиночку,
массы
в
зонах
нужно
сшить
Every
capacity
blown,
I'm
internationally
known,
yo
Любой
потенциал
раскрыт,
я
всемирно
известен,
йоу
So
all
hail
the
honorable,
microphone
phenomenal
Так
что
все
приветствуйте
достопочтенного,
феноменального
микрофона
Persona
is
unbombable,
trust
me
son
Личность
неуязвима,
поверь
мне,
сынок
I
continue
like
a
saga
do,
bringin'
you
the
drama
to
Я
продолжаю,
как
и
положено
саге,
несу
тебе
драму,
чтобы
Allow
you
that
the
chronicle
has
just
begun
Дать
тебе
понять,
что
хроники
только
начались
The
saga
begins
Сага
начинается
The
soul
controller,
Rakim
Повелитель
души,
Раким
Set
it
off,
yo,
the
saga
begins
Зажигай,
йоу,
сага
начинается
Still
say
a
rhyme
after
the
next
one
Всё
ещё
читаю
рифму
за
рифмой
The
saga
begins
Сага
начинается
The
soul
controller,
Rakim
Повелитель
души,
Раким
Set
it
off,
yo,
the
saga
begins
Зажигай,
йоу,
сага
начинается
You
know
that
I'm
the
soloist
Ты
знаешь,
что
я
солист
Yo,
my
never
endin'
epic,
got
the
world
spinnin'
hectic
Йоу,
моя
бесконечная
эпопея,
от
которой
мир
лихорадочно
вращается
I
quickly
spread
it,
till
the
whole
city's
infected
Я
быстро
распространяю
её,
пока
весь
город
не
будет
заражён
Suspense
that
I
supply
intensify
Напряжение,
которое
я
создаю,
усиливается
Then
commence
as
my
daily
events
go
by
Затем
начинается,
по
мере
того
как
проходят
мои
повседневные
события
You
get
involved
in
this,
paragraphologist
Ты
вовлекаешься
в
это,
знаток
абзацев
Narratin'
novelist,
market
this,
sound
marvelous
Рассказывающий
романист,
продвигай
это,
звучит
чудесно
I'm
the
star
in
this,
which
means
the
author's
authentic
Я
звезда
в
этом,
а
это
значит,
что
автор
настоящий
Most
definite,
every
episode's
a
epidemic
Самый
определённый,
каждый
эпизод
— эпидемия
So
when
you
research,
check
it,
here
go
the
evidence
Так
что,
когда
будешь
исследовать,
проверь,
вот
доказательства
They
represent
with
lyrical
negligence
for
presidents
Они
представляют
лирическую
небрежность
для
президентов
My
science
existed,
without
the
fiction
Моя
наука
существовала
без
вымысла
Every
inscription
is
a
special
edition
Каждая
надпись
— это
специальное
издание
So
all
hail
the
honorable,
microphone
phenomenal
Так
что
все
приветствуйте
достопочтенного,
феноменального
микрофона
Persona
is
unbombable,
trust
me
son
Личность
неуязвима,
поверь
мне,
сынок
I
continue
like
a
saga
do,
bringin'
you
the
drama
to
Я
продолжаю,
как
и
положено
саге,
несу
тебе
драму,
чтобы
Allow
you
that
the
chronicle
has
just
begun
Дать
тебе
понять,
что
хроники
только
начались
The
saga
begins
Сага
начинается
The
soul
controller,
Rakim
Повелитель
души,
Раким
Set
it
off,
yo,
the
saga
begins
Зажигай,
йоу,
сага
начинается
Still
say
a
rhyme
after
the
next
one
Всё
ещё
читаю
рифму
за
рифмой
The
saga
begins
Сага
начинается
The
soul
controller,
Rakim
Повелитель
души,
Раким
Set
it
off,
yo,
the
saga
begins
Зажигай,
йоу,
сага
начинается
You
know
that
I'm
the
soloist
Ты
знаешь,
что
я
солист
Yo,
the
legacy
lives,
let
'em
see
what
the
pedigree
is
Йоу,
наследие
живо,
пусть
увидят,
что
такое
родословная
Mega-thesis,
blessin'
these
kids
with
extra
features
Мегадиссертация,
благословляющая
этих
детей
дополнительными
функциями
The
depth's
deep
as
the
deepest
sea
is
Глубина
глубока,
как
самое
глубокое
море
Telepathy
increases
melody
gets
speakers,
telekinesis
Телепатия
усиливается,
мелодия
доходит
до
динамиков,
телекинез
Ideas
appear
as
clear
as
pictures
in
movie
theaters
Идеи
появляются
так
же
чётко,
как
изображения
в
кинотеатрах
Lyrics
you
hear
it,
devestating
the
way
you
ear
it
Слова,
которые
ты
слышишь,
разрушительны,
как
ты
их
слышишь
So
stay
tuned
for
sequels,
part
two's
and
more
Так
что
следи
за
сиквелами,
второй
частью
и
не
только
So
soon
you
and
your
peoples
can
bumrush
the
store
Скоро
ты
и
твои
люди
сможете
взять
штурмом
магазин
The
names
have
changed
the
game
remain
the
same
Имена
изменились,
игра
осталась
прежней
How
one
came
to
reign
on
his
claim
to
fame
Как
один
пришёл
царствовать,
претендуя
на
славу
No
stoppin'
this
I'm
droppin'
this
with
hip-hop
in
this
Не
останавливая
этого,
я
бросаю
это
с
хип-хопом
в
этом
And
when
the
topic
is
topicless,
then
I'm
writin'
the
apocalypse
И
когда
тема
становится
бестемой,
тогда
я
пишу
апокалипсис
So
all
hail
the
honorable,
microphone
phenomenal
Так
что
все
приветствуйте
достопочтенного,
феноменального
микрофона
Persona
is
unbombable,
trust
me
son
Личность
неуязвима,
поверь
мне,
сынок
I
continue
like
a
saga
do,
bringin'
you
the
drama
to
Я
продолжаю,
как
и
положено
саге,
несу
тебе
драму,
чтобы
Allow
you
that
the
chronicle
has
just
begun
Дать
тебе
понять,
что
хроники
только
начались
The
saga
begins
Сага
начинается
The
soul
controller,
Rakim
Повелитель
души,
Раким
Set
it
off,
yo,
the
saga
begins
Зажигай,
йоу,
сага
начинается
Still
say
a
rhyme
after
the
next
one
Всё
ещё
читаю
рифму
за
рифмой
The
saga
begins
Сага
начинается
The
soul
controller,
Rakim
Повелитель
души,
Раким
Set
it
off,
yo,
the
saga
begins
Зажигай,
йоу,
сага
начинается
You
know
that
I'm
the
soloist
Ты
знаешь,
что
я
солист
Rakim,
set
it
off
Раким,
зажигай
Rakim,
set
it
off
Раким,
зажигай
Rakim,
set
it
off
Раким,
зажигай
You
know
that
I'm
the
soloist
Ты
знаешь,
что
я
солист
Rakim,
set
it
off
Раким,
зажигай
Rakim,
set
it
off
Раким,
зажигай
Rakim,
set
it
off
Раким,
зажигай
You
know
that
I'm
the
soloist
Ты
знаешь,
что
я
солист
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Griffin, William Phillips, Peter O Barrier, Eric
Attention! Feel free to leave feedback.