Lyrics and translation Rakim - Show Me Love
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Show Me Love
Покажи мне любовь
Yeah...
check
it
out...
show
me
love
Да...
послушай...
покажи
мне
свою
любовь
Promise
you
won't
do
me
wrong
(for
sure)
Обещай,
что
не
обидишь
меня
(точно)
If
I
turn
you
on
(yeah)
Если
я
тебя
заведу
(да)
Promise
you'll
stay
all
night
long
(on
on)
Обещай,
что
останешься
на
всю
ночь
(да,
да)
Makin
love
til
dawn
Заниматься
любовью
до
рассвета
Yo,
it's
time
to
bring
the
day
in,
fresh
out
the
crib
sauteein
Йоу,
пора
начинать
день,
свежий,
выхожу
из
дома,
прогуливаюсь
Around
the
way-in,
swerve
on,
surveyin
По
району,
кружу,
осматриваюсь
That's
when
I
saw
her,
the
kind
you
wanna
see
more
of
И
тут
я
увидел
ее,
такую,
которую
хочется
видеть
снова
и
снова
The
sexy
aura,
it
made
it
hard
to
ignore
her
Сексуальная
аура,
сложно
было
ее
игнорировать
Expression
her
posession
of
property
skyrocket
Ее
выражение
лица,
ее
владение
собой
взлетело
до
небес
I'm
investin
in
her
presence
and
in
time
it
profits
Я
инвестирую
в
ее
присутствие,
и
со
временем
это
принесет
плоды
I
take
a
acre
for
you,
fertilize
the
soil
Я
выделю
для
тебя
акр
земли,
удобрю
почву
And
make
it
boil,
til
it
produce
black
oil
И
буду
кипятить
ее,
пока
она
не
даст
черное
золото
The
Shorty
sweet
as,
the
flavor
of
forty
divas
Детка
сладкая,
как
вкус
сорока
див
Photos
and
features,
worth
more
than
Mona
Lisa's
Фотографии
и
портреты,
ценнее,
чем
Мона
Лиза
It's
lady
lucious,
tender
touches
my
blood
rushes
Она
роскошная
леди,
нежные
прикосновения,
кровь
кипит
Smiles
and
blushes,
on
billboards
and
buses
Улыбки
и
румянец,
на
рекламных
щитах
и
автобусах
And
me,
I'm
just
a
bronze
skinned
calm
gentleman
А
я,
я
всего
лишь
бронзовокожий
спокойный
джентльмен
Slim
fit
and
open
arms
mellow
wit
a
Don's
grin
Стройный,
с
распростертыми
объятиями,
спокойный,
с
улыбкой
Дона
Ghetto
disciplined,
could
be
your
confidant
beyond
friend
С
гетто-дисциплиной,
могу
быть
твоим
доверенным
лицом,
больше,
чем
друг
It's
one
of
Allah's
men,
Rakim,
show
me
love
Это
один
из
людей
Аллаха,
Раким,
покажи
мне
свою
любовь
Promise
you
won't
do
me
wrong
(uh)
Обещай,
что
не
обидишь
меня
(а)
If
I
turn
you
on
(go
ahead,
uh)
Если
я
тебя
заведу
(давай
же,
а)
Promise
you'll
stay
all
night
long
(uh,
yeah)
Обещай,
что
останешься
на
всю
ночь
(а,
да)
Makin
love
til
dawn
(turn
me
on
love)
Заниматься
любовью
до
рассвета
(заведи
меня,
любовь)
Promise
you
won't
do
me
wrong
(mmm)
Обещай,
что
не
обидишь
меня
(ммм)
If
I
turn
you
on
(mmm,
mmm,
yeah)
Если
я
тебя
заведу
(ммм,
ммм,
да)
Promise
you'll
stay
all
night
long
Обещай,
что
останешься
на
всю
ночь
So
we
can
get
it
on
(check
it
out)
Чтобы
мы
могли
заняться
этим
(послушай)
I'm
in
effect
mode,
I
keep
the
ep
sewed
Я
в
боевом
режиме,
я
держу
ухо
востро
When
you
express
your
finesse
to
your
dress
code
Когда
ты
выражаешь
свою
утонченность
в
своем
наряде
Every
step's
a
pose,
you've
been
blessed
and
it
shows
Каждый
твой
шаг
— это
поза,
ты
благословенна,
и
это
видно
My
interest
grows,
the
effervesce
explodes
Мой
интерес
растет,
шипучка
взрывается
Because
this
chick's,
characteristics,
mystic
Потому
что
эта
цыпочка,
ее
характеристики,
мистика
Hips
are
thick,
just
a
little
bit
of
lipstick
Бедра
широкие,
чуть-чуть
помады
Can't
resist
it,
description
Egyptian
smile
Не
могу
устоять,
описание
египетской
улыбки
Queen
of
the
Nile,
that
means
she
dipped
in
style
Царица
Нила,
это
значит,
что
у
нее
есть
стиль
She
re-mind
of
Nefretiti,
yes
indeed-y
Она
напоминает
мне
Нефертити,
да,
точно
But
it's
hard
to
get
it
like
hieroglyphic
graffiti
Но
ее
трудно
понять,
как
иероглифическое
граффити
Studied
her
exhibits
and
checked
her
colorful
curves
Изучил
ее
экспонаты
и
оценил
ее
красочные
изгибы
Intellect
with
swerves
I
coulda
wrecked
my
nerves
Интеллект
с
изгибами,
я
чуть
не
повредил
себе
нервы
That's
my
word,
diggin
her
enigma
that
exist
Честное
слово,
разгадывая
ее
загадку,
которая
существует
In
a
sister,
carefully
wrapped
in
her
figure
В
девушке,
бережно
укутанной
в
ее
фигуру
We
connect
like
a
collision
and
hug,
just
to
knowledge
Мы
соединяемся,
как
при
столкновении,
и
обнимаемся,
просто
чтобы
познать
Her
wisdom,
speed
up
my
metabolism,
show
me
love
Ее
мудрость,
ускоряет
мой
метаболизм,
покажи
мне
свою
любовь
Promise
you
won't
do
me
wrong
Обещай,
что
не
обидишь
меня
If
I
turn
you
on
(uh,
yeah)
Если
я
тебя
заведу
(а,
да)
Promise
you'll
stay
all
night
long
(YEAH)
Обещай,
что
останешься
на
всю
ночь
(ДА)
Makin
love
til
dawn
(check
it
out)
Заниматься
любовью
до
рассвета
(послушай)
Promise
you
won't
do
me
wrong
(go
ahead,
go
ahead)
Обещай,
что
не
обидишь
меня
(давай
же,
давай
же)
If
I
turn
you
on
(yeah,
yeah)
Если
я
тебя
заведу
(да,
да)
Promise
you'll
stay
all
night
long
Обещай,
что
останешься
на
всю
ночь
So
we
can
get
it
on
Чтобы
мы
могли
заняться
этим
Your
M.O.
is
hard
not
to
notice,
so
my
motives
Твой
образ
действий
трудно
не
заметить,
поэтому
мои
мотивы
Is
to
stay
focused,
body
moves
like
aerobics
Сосредоточиться,
тело
движется,
как
на
аэробике
Attractions,
vibes
I
caught
came
from
your
ways
Притяжение,
флюиды,
которые
я
поймал,
исходили
от
твоих
манер
And
actions
but
mindframe
hard
to
explain
И
действий,
но
образ
мышления
трудно
объяснить
No
actin
or
mindgames,
but
thinkin
of
what
can
happen
Никакой
игры
или
манипуляций,
но
мысли
о
том,
что
может
произойти
Is
migraines,
the
x-rated
though
remains
Это
мигрень,
хотя
рейтинг
X
остается
We
relaxin,
and
you
naggin
me
for
the
agony
Мы
расслабляемся,
и
ты
пилишь
меня
за
муки
To
your
anatomy,
by
the
fractions
Твоей
анатомии,
по
частям
Your
measurements,
the
pleasure's
in
every
inch
of
your
temple
Твои
параметры,
удовольствие
в
каждом
сантиметре
твоего
виска
I
travel
twenty-three
million
miles
of
your
mental
Я
путешествую
двадцать
три
миллиона
миль
твоего
разума
Chemistry,
between
you
and
me,
in
harmony
Химия
между
тобой
и
мной,
в
гармонии
Causin
angles
to
meet,
like
trigonometry
Заставляя
углы
сходиться,
как
в
тригонометрии
Or
pyramids,
that's
where
your
deepest,
treasures
are
hid
Или
пирамиды,
вот
где
спрятаны
твои
самые
глубокие
сокровища
Then
it
gets,
odiferous,
cause
I
know
where
it
is
Тогда
это
становится
ароматным,
потому
что
я
знаю,
где
это
I
mastered
that,
cause
it's
easy
when
you
react
Я
овладел
этим,
потому
что
это
легко,
когда
ты
реагируешь
The
all-natural
aphrodisiac,
show
me
love
Полностью
натуральный
афродизиак,
покажи
мне
свою
любовь
Promise
you
won't
do
me
wrong
Обещай,
что
не
обидишь
меня
If
I
turn
you
on
(yeah)
Если
я
тебя
заведу
(да)
Promise
you'll
stay
all
night
long
(go
ahead,
go
ahead)
Обещай,
что
останешься
на
всю
ночь
(давай
же,
давай
же)
Making
love
til
dawn
(uh)
Заниматься
любовью
до
рассвета
(а)
Promise
you
won't
do
me
wrong
(straight
up)
Обещай,
что
не
обидишь
меня
(честно)
If
I
turn
you
on
(go
ahead,
uh)
Если
я
тебя
заведу
(давай
же,
а)
Promise
you'll
stay
all
night
long
(yeah)
Обещай,
что
останешься
на
всю
ночь
(да)
So
we
can
get
it
on
(show
me
love)
Чтобы
мы
могли
заняться
этим
(покажи
мне
свою
любовь)
Promise
you
won't
do
me
wrong
Обещай,
что
не
обидишь
меня
If
I
turn
you
on
Если
я
тебя
заведу
Promise
you'll
stay
all
night
long
Обещай,
что
останешься
на
всю
ночь
Making
love
til
dawn
Заниматься
любовью
до
рассвета
Promise
you
won't
do
me
wrong
(uh,
yeah)
Обещай,
что
не
обидишь
меня
(а,
да)
If
I
turn
you
on
(check
it
out,
uh)
Если
я
тебя
заведу
(послушай,
а)
Promise
you'll
stay
all
night
long
(and
you
don't
stop)
Обещай,
что
останешься
на
всю
ночь
(и
ты
не
остановишься)
So
we
can
get
it
on
(uh)
Чтобы
мы
могли
заняться
этим
(а)
Promise
you
won't
do
me
wrong
Обещай,
что
не
обидишь
меня
If
I
turn
you
on
Если
я
тебя
заведу
Promise
you'll
stay
all
night
long
Обещай,
что
останешься
на
всю
ночь
Making
love
til
dawn
Заниматься
любовью
до
рассвета
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Griffin, William Knight, Jack Loizides, Nick Eaves, Hubert Barclay Iii
Attention! Feel free to leave feedback.