Lyrics and translation Rakkere feat. Ari Bajgora - UNG KRIMINELL
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
UNG KRIMINELL
МОЛОДОЙ ПРЕСТУПНИК
Hva
har
vi
egentlig
å
tape?
Что
нам,
собственно,
терять?
Meg,
og
monster
inni
skapet
Меня
и
монстра
в
шкафу
Vi
kan
legge
planer
Мы
можем
строить
планы
Reise
over
havet,
uten
å
trekke
seg
tilbake
Путешествовать
за
море,
не
отступая
Slipper
ikke
taket
på
deg,
henda
våre
er
glued
Не
отпущу
тебя,
наши
руки
склеены
Noen
ganger
peker
begge
mine
hender
opp
mot
gud
Иногда
обе
мои
руки
указывают
на
бога
Begge
våre
hemmeligheter
holdes
skjult
Все
наши
секреты
хранятся
в
тайне
Kreative
sjeler
brenner
ikke
ut
Творческие
души
не
сгорают
For
du
er
ung
kriminell
Ведь
ты
юная
преступница
Jeg
står
i
evig
gjeld
Я
в
вечном
долгу
перед
тобой
Var
hos
en
kompis,
sa
det
selv
Был
у
приятеля,
сам
сказал
ему
Det
er
lett
å
være
rebell
i
byen
В
городе
легко
быть
бунтарём
Ung
kriminell
Юная
преступница
Jeg
står
i
evig
gjeld
Я
в
вечном
долгу
перед
тобой
Var
hos
en
kompis,
sa
det
selv
Был
у
приятеля,
сам
сказал
ему
Det
er
lett
å
være
rebell
i
byen
В
городе
легко
быть
бунтарём
Så
jeg
stikker
inn
på
polet,
jeg
er
på
fornavn
med
de
ansatte
Поэтому
я
забегаю
в
магазин,
я
на
короткой
ноге
с
персоналом
Store
tanker
om
meg
selv,
men
de
tømmer
seg
ikke
selv
disse
tankene
У
меня
грандиозные
мысли
о
себе,
но
эти
мысли
сами
себя
не
опустошат
Så
hvis
jeg
hadde
tenkt
litt
før,
alle
valgene
Так
что,
если
бы
я
подумал
немного
раньше,
обо
всех
вариантах
Hadde
skjebnen
min
forandra
Моя
судьба
изменилась
бы
Og
forvandla
det
livet
som
jeg
lever
til
noe
mer
enn
en
blå
mandag
И
превратила
бы
жизнь,
которой
я
живу,
во
что-то
большее,
чем
просто
унылый
понедельник
Men
jeg
lever
kjapt,
jeg
ser
ikke
alvor
Но
я
живу
быстро,
я
не
вижу
серьёзности
Har
shit
i
sekken
som
kan
ta
fra
meg
et
halvt
år
В
моей
сумке
есть
вещи,
которые
могут
лишить
меня
полугода
жизни
Åpne
sår
vi
heller
salt
på
Открытые
раны,
на
которые
мы
сыпем
соль
Tiden
flyr,
klokka
tikk,
vi
er
på
nach
nå
Время
летит,
часы
тикают,
мы
сейчас
на
афтепати
Og
er
det
skrevet
er
det
satt,
bro
И
если
это
написано,
значит,
так
тому
и
быть,
бро
Jeg
ble
til
et
barn
når
du
ba
meg
vokse
opp
Я
стал
ребенком,
когда
ты
попросила
меня
повзрослеть
Står
ved
baren
rett
før
det
stenger,
skal
ha
shots
Стою
у
бара
прямо
перед
закрытием,
хочу
заказать
шоты
Ah
shit,
hvor
ender
vi
opp
Черт,
где
мы
окажемся?
Hva
hendte
i
drømmen
ble
til
et
mareritt,
bad
trip,
sopp
То,
что
случилось
во
сне,
превратилось
в
кошмар,
бэд-трип,
грибы
Ah
shit,
jeg
må
opp
på
jobb
Черт,
мне
нужно
на
работу
Ah
shit,
men
det
er
jævlig
ork
Черт,
но
это
такая
морока
Hva
har
vi
egentlig
å
tape?
Что
нам,
собственно,
терять?
Meg,
og
monster
inni
skapet
Меня
и
монстра
в
шкафу
Vi
kan
legge
planer
Мы
можем
строить
планы
Reise
over
havet,
uten
å
trekke
seg
tilbake
Путешествовать
за
море,
не
отступая
Slipper
ikke
taket
på
deg,
henda
våre
er
glued
Не
отпущу
тебя,
наши
руки
склеены
Noen
ganger
peker
begge
mine
hender
opp
mot
gud
Иногда
обе
мои
руки
указывают
на
бога
Begge
våre
hemmeligheter
holdes
skjult
Все
наши
секреты
хранятся
в
тайне
Kreative
sjeler
brenner
ikke
ut
Творческие
души
не
сгорают
For
du
er
ung
kriminell
Ведь
ты
юная
преступница
Jeg
står
i
evig
gjeld
Я
в
вечном
долгу
перед
тобой
Var
hos
en
kompis,
sa
det
selv
Был
у
приятеля,
сам
сказал
ему
Det
er
lett
å
være
rebell
i
byen
В
городе
легко
быть
бунтарём
Ung
kriminell
Юная
преступница
Jeg
står
i
evig
gjeld
Я
в
вечном
долгу
перед
тобой
Var
hos
en
kompis,
sa
det
selv
Был
у
приятеля,
сам
сказал
ему
Det
er
lett
å
være
rebell
i
byen
В
городе
легко
быть
бунтарём
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ari Bajgora, Kristoffer Vimme Gundersen, Herman Mjolnerod
Attention! Feel free to leave feedback.