Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Apa din izvor
Wasser aus der Quelle
Ai
aparut
ca
apa
de
izvor
Du
bist
erschienen
wie
Wasser
aus
der
Quelle
Fato,
m-ai
dat
peste
cap,
io
trebuie
sa
te
ador
Mädchen,
du
hast
mich
umgehauen,
ich
muss
dich
anbeten
Hai
sa
chillam
impreuna
de
la
inaltime
Lass
uns
zusammen
von
oben
chillen
Vedem
orasu'
de
pe
un
bloc
si
sa
ne
simtim
bine
Wir
sehen
die
Stadt
von
einem
Hochhaus
und
fühlen
uns
gut
Ai
aparut
ca
apa
de
izvor
Du
bist
erschienen
wie
Wasser
aus
der
Quelle
Fato,
m-ai
dat
peste
cap,
io
trebuie
sa
te
ador
Mädchen,
du
hast
mich
umgehauen,
ich
muss
dich
anbeten
Hai
sa
chillam
impreuna
de
la
inaltime
Lass
uns
zusammen
von
oben
chillen
Vedem
orasu'
de
pe
un
bloc
si
sa
ne
simtim
bine
Wir
sehen
die
Stadt
von
einem
Hochhaus
und
fühlen
uns
gut
When
I
see
that
type
gurl
I
feel
like
it's
romance
Wenn
ich
so
ein
Mädchen
sehe,
fühlt
es
sich
wie
Romantik
an
I
love
the
shape
of
your
soul
like
rain
on
the
glass
Ich
liebe
die
Form
deiner
Seele
wie
Regen
auf
dem
Glas
Let
me
be
in
your
heart,
I
got
pain
on
my
mind
Lass
mich
in
deinem
Herzen
sein,
ich
habe
Schmerz
im
Sinn
You
are
more
far
than
I
used
to
believe,
damn
Du
bist
weiter
weg,
als
ich
dachte,
verdammt
And
I
know
that
you
don't
like
me
tho
Und
ich
weiß,
dass
du
mich
trotzdem
nicht
magst
But
it's
not
my
fault
if
I'm
here,
gurl
Aber
es
ist
nicht
meine
Schuld,
wenn
ich
hier
bin,
Mädchen
We
shall
vibe
together,
it's
just
about
vibe
Wir
sollten
zusammen
viben,
es
geht
nur
um
den
Vibe
Come
at
me
tonight,
we're
gonna
break
the
ice
Komm
heute
Nacht
zu
mir,
wir
werden
das
Eis
brechen
Need
livin'
in
a
new
life,
hey
Ich
muss
in
einem
neuen
Leben
leben,
hey
But
please
don't
let
me
die
today
Aber
bitte
lass
mich
heute
nicht
sterben
Nobody
could
make
you
feel
better
than
me
Niemand
könnte
dich
besser
fühlen
lassen
als
ich
I
act
like
I'm
glad
but
I
internally
scream
Ich
tue
so,
als
wäre
ich
froh,
aber
innerlich
schreie
ich
You
won't
ever
know
that
this
stuff's
for
you
Du
wirst
nie
erfahren,
dass
dieses
Zeug
für
dich
ist
You're
that
kind
of
gurl
came
from
the
sky
Du
bist
diese
Art
Mädchen,
das
vom
Himmel
kam
I
always
fall
in
love
but
I
never
felt
the
love
Ich
verliebe
mich
immer,
aber
ich
habe
die
Liebe
nie
gefühlt
And
due
to
my
unluck
I'm
gonna
die
alone
Und
wegen
meines
Pechs
werde
ich
allein
sterben
Ai
aparut
ca
apa
de
izvor
Du
bist
erschienen
wie
Wasser
aus
der
Quelle
Fato,
m-ai
dat
peste
cap,
io
trebuie
sa
te
ador
Mädchen,
du
hast
mich
umgehauen,
ich
muss
dich
anbeten
Hai
sa
chillam
impreuna
de
la
inaltime
Lass
uns
zusammen
von
oben
chillen
Vedem
orasu'
de
pe
un
bloc
si
sa
ne
simtim
bine
Wir
sehen
die
Stadt
von
einem
Hochhaus
und
fühlen
uns
gut
Ai
aparut
ca
apa
de
izvor
Du
bist
erschienen
wie
Wasser
aus
der
Quelle
Fato,
m-ai
dat
peste
cap,
io
trebuie
sa
te
ador
Mädchen,
du
hast
mich
umgehauen,
ich
muss
dich
anbeten
Hai
sa
chillam
impreuna
de
la
inaltime
Lass
uns
zusammen
von
oben
chillen
Vedem
orasu'
de
pe
un
bloc
si
sa
ne
simtim
bine
Wir
sehen
die
Stadt
von
einem
Hochhaus
und
fühlen
uns
gut
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cosmin Mihalache
Attention! Feel free to leave feedback.