Lyrics and translation Raleigh Ritchie feat. Stormzy - Keep it Simple
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
city
lights
in
my
eyes
Огни
города
в
моих
глазах.
And
I
can
feel
the
night
creepin'
through
the
cloudy
skies
И
я
чувствую,
как
ночь
ползет
по
облачному
небу.
And
it's
raining
again
И
снова
идет
дождь.
This
is
a
blue
town
Это
голубой
город.
And
I
feel
a
Gene
Kelly
moment
comin'
on
И
я
чувствую,
что
наступает
момент
Джина
Келли.
I
got
the
moves
down
У
меня
есть
ходы
вниз
And
I
feel
like
laughing
all
the
time
И
мне
все
время
хочется
смеяться.
And
I
don't
know
why,
there's
a
lot
going
through
my
mind
И
я
не
знаю
почему,
у
меня
в
голове
столько
всего
происходит.
And
no
I
don't
know
you
И
нет
я
не
знаю
тебя
The
prospect's
there
Перспектива
есть.
Still
so
much
to
show
you
Мне
еще
столько
нужно
тебе
показать
So
I
don't
care
Так
что
мне
все
равно.
This
time
around,
hold
it
down
На
этот
раз
держи
его
крепче.
Got
to
keep
it
simple,
keep
it
underground
Нужно
быть
проще,
держать
все
под
землей.
I
can't
help
how
it
felt
Я
ничего
не
могу
поделать
с
этим
чувством.
I
just
want
a
shot,
want
a
simple
love
Я
просто
хочу
выстрелить,
хочу
простой
любви.
Love
on
the
Thames
Любовь
на
Темзе
Can
we
do
it
all
again
tomorrow?
Можем
ли
мы
повторить
все
это
завтра?
Everything
ends
Все
заканчивается.
But
I
don't
want
to
fill
another
day
with
sorrow
Но
я
не
хочу
наполнять
очередной
день
печалью.
I,
I,
I
know
I
can
take,
take
the
love
and
the
heartbreak
Я,
я,
я
знаю,
что
могу
принять,
принять
любовь
и
разбитое
сердце.
Cause
I've
been
a
teenager,
obvious
dumb
statements
Потому
что
я
был
подростком,
очевидные
глупые
заявления
I'm
full
of
st
sometimes
Иногда
я
полон
ст
But
walking
beside
you's
blowing
my
mind
Но
прогулка
рядом
с
тобой
сводит
меня
с
ума
I
feel
so
high,
mmm,
we
own
the
night,
mmm
Я
чувствую
себя
так
высоко,
МММ,
эта
ночь
принадлежит
нам,
МММ
How
did
I
find
the
light
of
my
life
in
so
little
time?
Как
я
нашел
свет
своей
жизни
за
такое
короткое
время?
This
time
around,
hold
it
down
На
этот
раз
держи
его
крепче.
Got
to
keep
it
simple,
keep
it
underground
Нужно
быть
проще,
держать
все
под
землей.
I
can't
help
how
it
felt
Я
ничего
не
могу
поделать
с
этим
чувством.
I
just
want
a
shot,
want
a
simple
love
Я
просто
хочу
выстрелить,
хочу
простой
любви.
Yo,
a
million
thoughts
in
my
brain
Эй,
миллион
мыслей
в
моем
мозгу
You'd
rather
drive
in
the
sun,
I'd
rather
walk
in
the
rain
Ты
предпочитаешь
ездить
на
солнце,
а
я-гулять
под
дождем.
Thinkin'
'bout
the
future,
'bout
my
future,
bought
her
a
Range
Думая
о
будущем,
о
своем
будущем,
я
купил
ей
"Рейндж".
Stepped
in
st
and
threw
my
kicks,
I
never
wore
'em
again
Я
вошел
в
st
и
бросил
свои
пинки,
но
больше
никогда
их
не
надевал.
I'm
livin'
carefree,
ain't
got
a
care
in
the
world
Я
живу
беззаботно,
мне
все
равно.
I
came
with
the
mandem
but
I'm
here
by
myself
Я
пришел
с
мандемом
но
я
здесь
один
Cause
my
mind's
at
home
but
my
body's
in
the
river
Потому
что
мой
разум
дома
а
тело
в
реке
Rather
buy
myself
a
cake
that
I
can
share
with
my
girl
Лучше
куплю
себе
торт,
которым
смогу
поделиться
со
своей
девушкой.
Chill
out
on
the
sofa
as
we
watch
it
Расслабься
на
диване,
пока
мы
смотрим
его.
Watchin'
episodes
of
Friends,
I
need
the
box
set
Смотрю
эпизоды
"друзей",
мне
нужен
бокс-сет.
They
say
I'm
back,
I
tell
'em
that
I
never
lost
it
Они
говорят,
что
я
вернулся,
а
я
говорю
им,
что
никогда
не
терял
его.
Used
to
make
'em
run
and
now
I
got
'em
doin'
moshpits
Раньше
я
заставлял
их
бегать,
а
теперь
заставляю
их
делать
мошпиты.
This
time
around,
hold
it
down
На
этот
раз
держи
его
крепче.
Got
to
keep
it
simple,
keep
it
underground
Нужно
быть
проще,
держать
все
под
землей.
I
can't
help
how
it
felt
Я
ничего
не
могу
поделать
с
этим
чувством.
I
just
want
a
shot,
want
a
simple
love
Я
просто
хочу
выстрелить,
хочу
простой
любви.
She
makes
it
hard
for
me,
and
Она
все
усложняет
для
меня.
It
takes
a
lot
to
fool
her
Нужно
многое,
чтобы
одурачить
ее.
And
me,
I'm
cowardly,
so
А
я,
я
трус,
так
что
...
Maybe
I
just
won't
call
her
Может
быть,
я
просто
не
буду
ей
звонить.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michael Ebenazer Kwadjo Omari Owuo Junior, Jacob Basil Anderson, Michael A. Elizondo Jr.
Attention! Feel free to leave feedback.