Raleigh Ritchie - Birthday Girl - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Raleigh Ritchie - Birthday Girl




Birthday Girl
Девушка именинница
Not out of the woods yet
Я еще не выбрался из леса
I haven't brought the goods yet
Я еще не принес подарки
Are we here to say goodbye?
Мы здесь, чтобы попрощаться?
I wish I could support you
Жаль, что я не могу тебя поддержать
I wish I could afford to
Жаль, что я не могу себе позволить
Give me one more chance to shine
Дай мне еще один шанс проявить себя
And if I don't live up to this
И если я не оправдаю надежд
I'll stay in the wilderness
Я останусь в этой глуши
Staring at a lonely sky
Глядя в одинокое небо
It's what I deserve
Это то, чего я заслуживаю
What I should be reduced to
К чему я должен быть сведен
And I won't even ask
И я даже не спрошу
Why you brought me in your car boot, and
Зачем ты привезла меня в багажнике своей машины, и
I am curious as to
Мне любопытно,
Why you're so furious
Почему ты так зла
And I know your mood is serious
И я знаю, что ты настроена серьезно
We could've gone anywhere
Мы могли бы поехать куда угодно
If you wanna shoot the breeze
Если ты хочешь поболтать
But I remember you said
Но я помню, ты сказала
You're at one with the trees
Что ты в гармонии с деревьями
If you're sick of my questions
Если тебе надоели мои вопросы
I won't say a word
Я не скажу ни слова
But one quick suggestion
Но одно небольшое предложение
Fuck what you heard
К черту все, что ты слышала
If this is a test, dear
Если это испытание, дорогая
I wanna pass, flying colours
Я хочу пройти его с блеском
And baby, we're the best, we're
И, детка, мы лучшие, мы
Better than the others, so
Лучше, чем другие, так что
I am curious as to
Мне любопытно,
Why you're so furious
Почему ты так зла
And I know your mood is serious
И я знаю, что ты настроена серьезно
What's that in your bag, dear?
Что у тебя в сумке, милая?
I hope it's just a kiss
Надеюсь, это просто поцелуй
You shouldn't be so mad, dear
Ты не должна так злиться, дорогая
On a night as clear as this
В такую ясную ночь, как эта
I hope that's not a hammer
Надеюсь, это не молоток
I pray it's just a rose
Молюсь, чтобы это была просто роза
Stop thrashing at my head, love
Перестань бить меня по голове, любимая
Stop pulling on my clothes
Перестань тянуть мою одежду
I'm starting to feel weak, babe
Я начинаю чувствовать слабость, детка
It's cold here on the grass
Здесь холодно на траве
I can't even speak babe
Я даже не могу говорить, детка
But I really need to ask
Но мне очень нужно спросить
Was it something that I did?
Я что-то сделал не так?
I need to be reminded
Мне нужно напомнить
I need to be reminded
Мне нужно напомнить
I've got it, I know it's too late
Я понял, я знаю, что уже слишком поздно
I wish I could explain
Хотел бы я объяснить
Please don't walk away
Пожалуйста, не уходи
My sight's beginning to fade
Мое зрение начинает меркнуть
And the lights are turning to grey
И огни становятся серыми
And the night is starting to change
И ночь начинает меняться
Sorry I missed your birthday
Прости, что пропустил твой день рождения





Writer(s): Paul Herman, James Bryan, Jacob Anderson, Justin Broad


Attention! Feel free to leave feedback.