Lyrics and translation Raleigh Ritchie - Liability
Lying
in
a
bed
of
my
own
making
Лежу
в
постели,
которую
сам
себе
создаю.
Last
thing
I
knew
I
was
lying
on
a
pavement
Последнее,
что
я
знал,
я
лежал
на
тротуаре.
Bleeding
from
the
head
if
I'm
not
mistaking
Истекаю
кровью
из
головы,
если
я
не
ошибаюсь.
And
the
only
thing
to
do
is
wallow
in
my
blues
И
единственное,
что
нужно
сделать-это
погрязнуть
в
грусти.
Maybe
I
don't
want
to
be
a
homebody
Может,
я
не
хочу
быть
домоседом.
Maybe
I
do
Может
быть,
да.
Maybe
I
don't
want
to
be
with
nobody
Может,
я
не
хочу
быть
ни
с
кем.
Maybe
it's
you
Может
быть,
это
ты.
Maybe
I
don't
wanna
know
Может,
я
не
хочу
знать
...
Maybe
I
don't
wanna
go
Может,
я
не
хочу
уходить.
Maybe
I
don't
wanna
grow
Может,
я
не
хочу
расти.
Maybe
I
don't
wanna
vote
Может,
я
не
хочу
голосовать.
Maybe
I
do
Может
быть,
да.
I'm
not
through
Я
еще
не
закончил.
I'm
not
through
Я
еще
не
закончил.
I
just
woke
up
Я
только
что
проснулся
With
the
greatest
hangover
С
величайшим
похмельем.
I'm
not
sober
Я
не
трезвая.
I'm
not
broken
Я
не
сломлен.
I'm
not
eager
Я
не
горю
желанием.
It's
not
over
Это
еще
не
конец.
I'm
not
decent
Я
не
приличный.
I'm
just
me
Я
всего
лишь
я.
I'm
sick
of
being
a
liability
Я
устал
быть
обузой.
I
don't
really
want
a
sex
education
Я
действительно
не
хочу
секс-образования.
Fuck
now,
think
later
Нахуй
сейчас,
подумай
позже.
I
don't
really
want
a
bad
reputation
Мне
не
нужна
плохая
репутация.
I'm
good,
I'm
tasteful
Я
хороша,
я
со
вкусом.
Wanna
be
a
saint,
be
paid
and
stable
Хочу
быть
святым,
получать
деньги
и
быть
стабильным.
In
ways
I
could
never
anticipate
Я
никогда
не
мог
предвидеть
этого.
I'm
unbreakable
Я
нерушима.
One
of
these
days
Один
из
этих
дней
...
I'm
gonna
wake
in
a
place
where
somebody
Я
проснусь
в
месте,
где
кто-то
есть.
Knows
my
name
Знает
мое
имя.
I'm
sick
of
being
a
liability
Я
устал
быть
обузой.
I
wanna
be
okay
Я
хочу
быть
в
порядке.
I
wanna
be
okay
Я
хочу
быть
в
порядке.
I
just
woke
up
Я
только
что
проснулся
With
the
greatest
hangover
С
величайшим
похмельем.
I'm
not
sober
Я
не
трезвая.
I'm
not
broken
Я
не
сломлен.
I'm
not
eager
Я
не
горю
желанием.
It's
not
over
Это
еще
не
конец.
I'm
not
decent
Я
не
приличный.
I'm
just
me
Я
всего
лишь
я.
I'm
sick
of
being
a
liability
Я
устал
быть
обузой.
Let's
get
married,
and
travel
to
Vegas
Давай
поженимся
и
отправимся
в
Вегас.
My
deplorable
behavior
is
getting
outrageous
I
Мое
плачевное
поведение
становится
возмутительным.
I
need
Jesus
Мне
нужен
Иисус.
I
need
relief
Мне
нужно
облегчение.
I
need
some
peace
of
mind
Мне
нужно
немного
спокойствия.
Fuck,
I
need
some
sleep
Черт,
мне
нужно
немного
поспать.
I
need
to
find
a
purpose
in
life
Мне
нужно
найти
цель
в
жизни.
And
find
what
I
want
И
найди
то,
что
я
хочу.
'Cause
sometimes
I
act
like
a
punk
Потому
что
иногда
я
веду
себя,
как
панк.
When
the
wine
is
all
in
my
trunk
Когда
вино
в
моем
багажнике.
And
my
mind
is
all
back
to
front
И
мой
разум
вернулся
к
началу.
I'm
hardly
a
fucking
monk
Я
едва
ли
чертов
монах.
Maybe
I'm
just
a
little
bit
ittybit,
still
drunk
Может
быть,
я
просто
немного
пьян,
все
еще
пьян.
I
just
woke
up
Я
только
что
проснулся
With
the
greatest
hangover
С
величайшим
похмельем.
I'm
not
sober
Я
не
трезвая.
I'm
not
broken
Я
не
сломлен.
I'm
not
eager
Я
не
горю
желанием.
It's
not
over
Это
еще
не
конец.
I'm
not
decent
Я
не
приличный.
I'm
just
me
Я
всего
лишь
я.
I'm
sick
of
being
a
liability
Я
устал
быть
обузой.
(Oh,
fuck
off)
(О,
отвали!)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Paul Herman, Jacob Anderson, Justin Broad
Attention! Feel free to leave feedback.