Lyrics and translation Raleigh Ritchie - Lonely Summer (Taken from the "Napapijri 4 Seasons" campaign)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lonely Summer (Taken from the "Napapijri 4 Seasons" campaign)
Одинокое лето (из кампании "Napapijri 4 Seasons")
Don't
wanna
wish
my
life
away
Не
хочу
тратить
жизнь
впустую,
But
the
sun
is
in
my
eyes
today
Но
сегодня
солнце
слепит
мне
глаза.
Summer's
like
a
big
parade
Лето
похоже
на
большой
парад,
Anyway
Как
бы
там
ни
было.
A
lonely
summer
for
me
Одинокое
лето
для
меня.
A
lonely
summer
for
me
Одинокое
лето
для
меня.
'Cause
I
don't
know
how
to
be
happy
Потому
что
я
не
знаю,
как
быть
счастливым.
I
dwell
on
the
past
'cause
I
hate
moving
forward
Зацикливаюсь
на
прошлом,
потому
что
ненавижу
двигаться
вперед.
If
you
had
a
year
like
mine,
I'd
say
you
all
would
Если
бы
у
тебя
был
такой
же
год,
как
у
меня,
ты
бы
тоже
так
делала.
I
don't
wanna
spend
my
prime
just
acting
tortured
Не
хочу
тратить
лучшие
годы,
притворяясь
несчастным.
Sure
is
a
waste
of
time
but
hey,
it's
all
good
Конечно,
это
пустая
трата
времени,
но
эй,
все
хорошо.
And
I
don't
wanna
kill
your
vibe
'cause
I'm
disordered
И
я
не
хочу
портить
тебе
настроение
своим
расстройством.
The
sun
is
allowed
to
shine
but
I'm
an
orchid
Солнце
имеет
право
светить,
но
я
- орхидея,
Chemistry
altered
Измененная
химия
Recreates
with
me
Воссоздается
во
мне.
Then
again,
maybe
I
need
this
С
другой
стороны,
может
быть,
мне
это
нужно:
Glittering
sequins
Сверкающие
блестки,
Dip
in
the
sea
and
Окунуться
в
море
и
Hittin'
the
beaches
Отдыхать
на
пляжах.
Give
me
a
reason
Дай
мне
повод,
Why
I
shouldn't
sleep
in
Почему
я
не
должен
спать
до
обеда.
A
lonely
summer
for
me
Одинокое
лето
для
меня.
A
lonely
summer
for
me
Одинокое
лето
для
меня.
'Cause
I
don't
know
how
to
be
happy
Потому
что
я
не
знаю,
как
быть
счастливым.
I
wasn't
made
for
dancing,
getting
lucky
Я
не
создан
для
танцев
и
случайных
связей.
Love
is
a
waste
of
time
when
it's
not
lovely
Любовь
- пустая
трата
времени,
когда
она
не
прекрасна.
Sun's
out,
guns
out,
fun
won't
make
you
love
me
Солнце
светит,
мускулы
наружу,
веселье
не
заставит
тебя
полюбить
меня,
'Cause
you're
bumpin'
uglies
Пока
ты
занимаешься
сексом.
Then
again,
maybe
I
need
this
С
другой
стороны,
может
быть,
мне
это
нужно:
Glittering
sequins
Сверкающие
блестки,
Dip
in
the
sea
and
Окунуться
в
море
и
Hittin'
the
beaches
Отдыхать
на
пляжах.
Give
me
a
reason
Дай
мне
повод,
Why
I
shouldn't
sleep
in
Почему
я
не
должен
спать
до
обеда.
A
lonely
summer
for
me
Одинокое
лето
для
меня.
A
lonely
summer
for
me
Одинокое
лето
для
меня.
'Cause
I
don't
know
how
to
be
happy
Потому
что
я
не
знаю,
как
быть
счастливым.
(It's
gonna,
it's
gonna)
It's
gonna
be
(Это
будет,
это
будет)
Это
будет
(It's
gonna,
it's
gonna)
A
lonely
summer
for
me
(Это
будет,
это
будет)
Одинокое
лето
для
меня.
A
lonely
summer
for
me
Одинокое
лето
для
меня.
'Cause
I
don't
know
how
to
be
happy
Потому
что
я
не
знаю,
как
быть
счастливым.
A
lonely
summer
for
me
Одинокое
лето
для
меня.
A
lonely
summer
for
me
Одинокое
лето
для
меня.
'Cause
I
don't
know
how
to
be
happy
Потому
что
я
не
знаю,
как
быть
счастливым.
A
lonely
summer
for
me
Одинокое
лето
для
меня.
A
lonely
summer
for
me
Одинокое
лето
для
меня.
'Cause
I
don't
know
how
to
be
happy
Потому
что
я
не
знаю,
как
быть
счастливым.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.