Raleigh Ritchie - iLie - translation of the lyrics into German

iLie - Raleigh Ritchietranslation in German




iLie
iLüge
Ooh, la-la
Ooh, la-la
Never steered you wrong
Hab dich nie falsch geleitet
From the heart
Aus dem Herzen
I never meant you harm
Ich wollt' dir niemals schaden
I stole a KitKat once, I was young and dumb
Ich stahl mal 'nen KitKat, jung und dumm war ich
I kicked a real cat once, err, sorry mum
Ich trat mal 'ne echte Katze, ähm, sorry, Mum
I hope I get kicked back by a cat, kidnapped by a KitKat
Hoff, ich krieg Tritt zurück von 'ner Katze, entführt von 'nem KitKat
See, I wanna give back
Seh, ich will was zurückgeben
Karma police on my dick
Karma-Polizei an meinem Schwanz
An eye for an eye, a slap on the wrist for a small fib
Auge um Auge, 'ne Klaps für 'ne kleine Lüge auf die Hand
And it's always the small things that get bigger and sting
Und es sind stets die kleinen Dinge, die größer werden und stechen
'Cause I lie sometimes
Denn ich lüge manchmal
But I try to change
Doch ich versuch, mich zu ändern
White lies or otherwise
Notlügen oder anders
They all feel the same
Sie fühlen sich alle gleich an
Ooh, la-la
Ooh, la-la
Never steered you wrong
Hab dich nie falsch geleitet
From the heart
Aus dem Herzen
I never meant you harm
Ich wollt' dir niemals schaden
I broke a few things here and there, once or twice
Ich brach ein paar Dinge hier und da, ein- oder zweimal
I smoked a few things, good times and bad advice
Ich rauchte ein paar Dinge, gute Zeiten und schlechter Rat
I never smoked crack rocks, but hid weed in my socks
Ich rauchte nie Crack, versteckte Gras in meinen Socken
And said the red in my eyes was from a contact high
Und sagte, das Rot in meinen Augen sei vom Kontakthoch
Karma police on my nuts
Karma-Polizei an meinen Eiern
Cigarette butts under the seat on the night bus, whoops
Kippenstummel unterm Sitz im Nachtbus, hoppla
And it's always the small things that get bigger and sting
Und es sind stets die kleinen Dinge, die größer werden und stechen
'Cause I lie sometimes (I lie)
Denn ich lüge manchmal (ich lüge)
But I try to change
Doch ich versuch, mich zu ändern
White lies or otherwise
Notlügen oder anders
They all feel the same
Sie fühlen sich alle gleich an
Ooh, la-la
Ooh, la-la
Never steered you wrong
Hab dich nie falsch geleitet
From the heart
Aus dem Herzen
I never meant you harm
Ich wollt' dir niemals schaden
I told my people I was fine when I was dying inside, no pride
Ich sagte meinen Leuten, mir ging's gut, als ich innerlich starb, keine Stolz
Killing me, literally, suicide was on my mind for a long time
Tötete mich, buchstäblich, Selbstmord war lange in meinem Sinn
And living life was just the noise I had to abide
Und das Leben war nur der Lärm, den ich ertragen musste
But now I'm fine, really
Doch jetzt geht's mir gut, wirklich
Feels good to say it, I'm not down playing it
Fühlt sich gut an, es zu sagen, ich spiel's nicht herunter
Knowing I was wrong, but knowing there's no shame in it
Zu wissen, ich lag falsch, doch zu wissen, keine Scham darin
There's no blame in it, forgive me if I'm over sharing, overbearing
Keine Schuld darin, vergib mir, wenn ich zu viel teile, aufdringlich bin
But there's no point containing it
Doch es hat keinen Sinn, es zu verbergen
I wish I didn't have to say this in a song
Ich wünschte, ich müsste das nicht in einem Lied sagen
But I don't know another way, I didn't want to get it wrong
Doch ich kenn keinen anderen Weg, ich wollt' nichts falsch machen
So if you feel bad, you feel low, you feel blue
Also wenn du dich schlecht fühlst, down, traurig bist
Remember something, you're not alone, me too
Vergiss eins nicht, du bist nicht allein, ich auch





Writer(s): Justin Broad, Jacob Basil Anderson


Attention! Feel free to leave feedback.