Ralf GUM feat. Monique Bingham - Take Me To My Love - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ralf GUM feat. Monique Bingham - Take Me To My Love




Take Me To My Love
Отведи меня к моему любимому
Take me to my love
Отведи меня к моему любимому
I've been waiting on him long enough
Я жду его уже достаточно долго
Got my hand out to him
Протягиваю к нему руку
Lead me to the place where
Отведи меня туда, где
No one can erase that we were there
Никто не сможет стереть то, что мы были там
Let me at my love
Дай мне увидеть моего любимого
Set me loose and I'll go over and above
Освободи меня, и я сделаю все возможное и невозможное
I can prove it baby
Я могу доказать это, милый
Grown enough to know now
Я достаточно взрослая, чтобы теперь знать,
What you really want and why and how so
Чего ты действительно хочешь, почему и как
Lead me
Отведи меня
Lead me
Отведи меня
Lead me
Отведи меня
Lead me
Отведи меня
(Repeat)
(Повтор)
Let me at my man
Дай мне увидеть моего мужчину
I learned my lesson now I wholly understand
Я усвоила урок, теперь я полностью понимаю
Need a woman for delighting not debating
Мужчине нужна женщина для удовольствия, а не для споров
No fuss frustrate just titillating
Никакой суеты и разочарований, только наслаждение
So give me to my love
Так отдай меня моему любимому
He got what my mind always remind me of
У него есть то, о чем мой разум всегда напоминает мне
Had a vision we went back to do you remember it
У меня было видение, мы вернулись, ты помнишь это?
When we were at that thing and did that $hit we did
Когда мы занимались этим и делали то, что делали
Am I charmed or fortune's fool
Очарована ли я или я игрушка фортуны?
Have I done harm have I broke some rule
Причинила ли я вред, нарушила ли я какое-то правило?
Why am I mystified by your lips and your eyes
Почему меня завораживают твои губы и твои глаза?
I could go on and on and on and on and on you'll never catch up
Я могу продолжать и продолжать, и ты никогда не догонишь
Is it charm or not at all
Это очарование или вообще ничего?
Am I culpable or is it not my fault
Виновна ли я, или это не моя вина?
Preoccupied by your lips and your eyes you know you know I
Поглощена твоими губами и твоими глазами, ты знаешь, ты знаешь, я
I could go on and on and on and on and on you'll never catch up
Могу продолжать и продолжать, и ты никогда не догонишь
Lead me
Отведи меня
Lead me
Отведи меня
Lead me
Отведи меня
Lead me
Отведи меня
Let me at that man
Дай мне быть с этим мужчиной
I want to make sure I keep him close as I can
Я хочу убедиться, что держу его как можно ближе
I got a feeling he aint sure so I got to let him know
У меня такое чувство, что он не уверен, поэтому я должна дать ему знать,
That anywhere he needs me to I'll always go
Что куда бы он ни попросил меня пойти, я всегда пойду
Give me give me give me give me to my love
Отдай меня, отдай меня, отдай меня моему любимому
Playing hard to get got hard enough, call my bluff
Играть в недотрогу стало слишком сложно, раскрой мои карты
Deferment of pleasure increases its measure for both of us
Отсрочка удовольствия увеличивает его для нас обоих
I must be charmed or fortune's fool
Должно быть, я очарована или я игрушка фортуны
I done no harm and I broke no rule
Я не причинила вреда и не нарушила никаких правил
Then why am I now paralyzed by your lips and your eyes
Тогда почему же я теперь парализована твоими губами и твоими глазами?
I could go on and on and on and on and on you'll never catch up
Я могу продолжать и продолжать, и ты никогда не догонишь
Oh am I charmed or caution's tale
О, я очарована или это предостережение?
I've been disarmed but not on this scale
Я была обезоружена, но не в таких масштабах
I have tried but I can't decide if it's your lips or your eyes
Я пыталась, но не могу решить, это твои губы или твои глаза
I could go on and on and on and on and on you'll never
Я могу продолжать и продолжать, и ты никогда
Catch up, catch
Не догонишь, не
Catch up, catch catch
Не догонишь, не догонишь
Catch up, catch catch
Не догонишь, не догонишь
(Repeat)
(Повтор)
Lead me
Отведи меня
Lead me
Отведи меня
Take me to my love
Отведи меня к моему любимому
I've been waiting on him long enough
Я жду его уже достаточно долго
Got my hand out to him
Протягиваю к нему руку
Lead me to the place where
Отведи меня туда, где
No one can erase that we were there
Никто не сможет стереть то, что мы были там
Let me at my love
Дай мне увидеть моего любимого
Set me loose and I'll go over and above
Освободи меня, и я сделаю все возможное и невозможное
I can prove it baby
Я могу доказать это, милый
Grown enough to know now
Я достаточно взрослая, чтобы теперь знать
What you really want and why and how so
Чего ты действительно хочешь, почему и как
Am I charmed or am I fooled
Очарована ли я или одурачена?
Should I be alarmed or just keep my cool
Должна ли я бить тревогу или просто сохранять спокойствие?
I'm paralyzed and I'm mystified it's your lips its your eyes
Я парализована и заворожена, это твои губы, это твои глаза
I could go on and on and on and on and on you'll never catch up
Я могу продолжать и продолжать, и ты никогда не догонишь
Oh I cry foul but is it fair
О, я кричу, что это нечестно, но так ли это?
Should I disguise what should be laid bare
Должна ли я скрывать то, что должно быть открыто?
I'm paralyzed its your lips its your eyes you know I you know I
Я парализована, это твои губы, это твои глаза, ты знаешь, я, ты знаешь, я
I could go on and on and on and on and on and on and on and on and on and on
Я могу продолжать и продолжать, и продолжать, и продолжать, и продолжать, и продолжать, и продолжать
Lead me
Отведи меня
Lead me
Отведи меня
Lead me
Отведи меня
Lead me
Отведи меня
(Repeat)
(Повтор)
Catch up, catch
Не догонишь, не
Catch up, catch catch
Не догонишь, не догонишь
Catch up, catch catch
Не догонишь, не догонишь
(Repeat)
(Повтор)
Lead me
Отведи меня
Lead me
Отведи меня





Writer(s): Monique Ann Marie Bingham, Michael Ehnes, Ralf Benkert


Attention! Feel free to leave feedback.