Ralf GUM feat. Monique Bingham - The Pap - Ralf GUM Radio Edit - translation of the lyrics into German

The Pap - Ralf GUM Radio Edit - Ralf GUM , Monique Bingham translation in German




The Pap - Ralf GUM Radio Edit
Das Pap - Ralf GUM Radio Edit
Oh I don't know I don't know what I'm gonna do about us, yes
Oh ich weiß nicht, ich weiß nicht, was ich wegen uns tun soll, ja
What the future holds in store for us
Was die Zukunft für uns bereithält
Oooh baby Tell me tell me
Oooh Baby, sag mir, sag mir
If I build a house with you
Wenn ich mit dir ein Haus baue
Red brick straight up from the ground
Roter Ziegelstein direkt vom Boden hoch
A sheet metal roof
Ein Blechdach
And build a fence all around it
Und einen Zaun ringsherum baue
Razor wire my $hit
Stacheldraht um mein Zeug
Get an alarm that will sound
Einen Alarm besorge, der losgeht
In case they find out I dipped
Falls sie herausfinden, dass ich abgehauen bin
To gig out of town
Um auswärts aufzutreten
If I build my love here
Wenn ich meine Liebe hier aufbaue
All brick from the ground
Ganz aus Ziegelstein vom Boden hoch
Make sure they don't rob it
Sicherstelle, dass sie es nicht ausrauben
When I'm not around
Wenn ich nicht da bin
Oh I don't know I don't know I don't know
Oh ich weiß nicht, ich weiß nicht, ich weiß nicht
What I'm gonna do about us
Was ich wegen uns tun soll
16 hours every way
16 Stunden pro Strecke
It's getting to be too much for me
Das wird mir zu viel
If I settle down with you
Wenn ich mich mit dir niederlasse
Book that ticket one way
Dieses Ticket ohne Rückflug buche
Direct JNB no return to JFK
Direkt JNB, keine Rückkehr nach JFK
Themba told me some $hit
Themba hat mir Mist erzählt
That gave me cause for concern
Das gab mir Anlass zur Sorge
Might teach me 'bout it before I'm ready to learn
Könnte mich darüber belehren, bevor ich bereit bin zu lernen
If I build my love here
Wenn ich meine Liebe hier aufbaue
Romance or regret
Romanze oder Bedauern
Feel so safe and warm with you
Fühle mich so sicher und warm bei dir
Feel so close I'd let
Fühle mich so nah, dass ich zulassen würde
You put your fingers in my
Dass du deine Finger in mein
Pap, pap, pap, pap
Pap, pap, pap, pap
You put your fingers in the
Dass du deine Finger in das
Pap, pap, pap, pap
Pap, pap, pap, pap
People have warned me 'bout you
Leute haben mich vor dir gewarnt
Your smile's a façade
Dein Lächeln ist eine Fassade
Take me for a ride
Mich übers Ohr hauen wirst
If I let down my guard
Wenn ich meine Deckung fallen lasse
They say that you'll rob me blind
Sie sagen, dass du mich ausrauben wirst
You're ripe to explode
Du bist kurz davor zu explodieren
But they riot and rob you same on Tottenham Court Road
Aber sie randalieren und rauben dich genauso in der Tottenham Court Road aus
If I move my life here
Wenn ich mein Leben hierher verlege
Will you love me still
Wirst du mich immer noch lieben
Will you swear and promise me
Wirst du schwören und mir versprechen
I won't come until
Ich nicht komme, bis
You put your fingers in my
Du deine Finger in mein
Pap, pap, pap, pap
Pap, pap, pap, pap
You put your fingers in the
Du deine Finger in das
Pap, pap, pap, pap
Pap, pap, pap, pap
Da dun dun dun dun dun dun dadadun
Da dun dun dun dun dun dun dadadun
Dada dun da dun da dun da dadadum
Dada dun da dun da dun da dadadum
Da dun dun dun dun dun dun dadadun
Da dun dun dun dun dun dun dadadun
Dada dun da dun da dun da dadadum
Dada dun da dun da dun da dadadum
Repeat
Wiederholen
If I build my love here
Wenn ich meine Liebe hier aufbaue
Red brick from the ground
Roter Ziegelstein vom Boden hoch
Will somebody rob it
Wird es jemand ausrauben
When I'm out of town
Wenn ich nicht in der Stadt bin





Writer(s): Ralf Benkert, Monique Bingham, Krischan Frehse, Phillip Kullman, Monique Ann-marie Bingham


Attention! Feel free to leave feedback.