Lyrics and translation Rallia Hristidou - Eisai Makria
Σε
βλέπω
να
φεύγεις
Я
вижу,
как
ты
уходишь
να
παίρνεις
μια
μπλούζα,
покупаю
рубашку,
μια
τσάντα
στον
ώμο.
сумка
у
тебя
на
плече.
Σε
βλέπω
να
φεύγεις
Я
вижу,
как
ты
уходишь
να
κλείνεις
την
πόρτα,
закрываю
дверь,
να
βγαίνεις
στο
δρόμο.
выходи
на
улицу.
Τριγύρω
όλο
φώτα,
Повсюду
огни,
παντού
στολισμένα,
повсюду
украшенный,
ο
κόσμος
γιορτάζει.
люди
празднуют.
Απόψε
η
νύχτα,
Сегодня
ночью,
κεράκι
που
λιώνει
тающая
свеча
και
μέσα
μου
στάζει.
и
это
капает
внутрь
меня.
Με
βλέπεις
να
φεύγω,
Ты
видишь,
как
я
ухожу,
να
παίρνω
δυο
μάτια
κλαμένα
μαζί
μου.
забираю
с
собой
два
заплаканных
глаза.
Με
βλέπεις
να
φεύγω,
Ты
видишь,
как
я
ухожу,
να
σφίγγω
έναν
κόμπο
βαθιά
στη
φωνή
μου.
затягиваю
узел
глубоко
в
своем
голосе.
Ανοίγω
το
βήμα,
Открывающий
шаг,
δειλά
καταφέρνω
робко
мне
удается
να
βρω
έναν
δρόμο.
чтобы
найти
способ.
Απόψε
το
σώμα,
Сегодня
вечером
в
доме,
βαρύ
σαν
ατσάλι,
тяжелый,
как
сталь,
σηκώνει
τον
κόσμο.
это
поднимает
людям
настроение.
Είσαι
μακριά
απ'
την
καρδιά
μου
πια.
Сейчас
ты
далеко
от
моего
сердца.
Πόσα
χιλιόμετρα
απέχεις;
Сколько
миль
от
тебя?;
Κι
εγώ
μακριά.
δε
φεύγω
να
σωθώ,
Я
тоже
ухожу.
Я
ухожу
не
для
того,
чтобы
спасти
себя.,
φεύγω
να
μη
σε
δω
που
φεύγεις.
Я
ухожу,
чтобы
не
видеть,
как
ты
уходишь.
Είσαι
μακριά
απ'
την
καρδιά
μου
πια.
Сейчас
ты
далеко
от
моего
сердца.
Πόσα
χιλιόμετρα
απέχεις;
Сколько
миль
от
тебя?;
Κι
εγώ
μακριά.
δε
φεύγω
να
σωθώ,
Я
тоже
ухожу.
Я
ухожу
не
для
того,
чтобы
спасти
себя.,
φεύγω
να
μη
σε
δω
που
φεύγεις.
Я
ухожу,
чтобы
не
видеть,
как
ты
уходишь.
Σε
βλέπω
να
φεύγεις
Я
вижу,
как
ты
уходишь
να
βγάζεις
μια
φλόγα,
тушение
пламени,
ν'
ανάβεις
τσιγάρο.
закуривай
сигарету.
Σε
βλέπω
να
φεύγεις
Я
вижу,
как
ты
уходишь
δεν
έχω
άλλα
χέρια
У
меня
нет
других
рук.
αγκαλιά
να
σε
πάρω.
обними
меня,
чтобы
я
взял
тебя.
Τριγύρω
όλο
φώτα,
Повсюду
огни,
παντού
στολισμένα,
повсюду
украшенный,
ο
κόσμος
γιορτάζει.
люди
празднуют.
Απόψε
η
νύχτα,
Сегодня
ночью,
κεράκι
που
λιώνει
тающая
свеча
και
μέσα
μου
στάζει
и
в
меня
это
капает
Είσαι
μακριά
απ'
την
καρδιά
μου
πια.
Сейчас
ты
далеко
от
моего
сердца.
Πόσα
χιλιόμετρα
απέχεις;
Сколько
миль
от
тебя?;
Κι
εγώ
μακριά.
δε
φεύγω
να
σωθώ,
Я
тоже
ухожу.
Я
ухожу
не
для
того,
чтобы
спасти
себя.,
φεύγω
να
μη
σε
δω
που
φεύγεις.
Я
ухожу,
чтобы
не
видеть,
как
ты
уходишь.
Είσαι
μακριά
απ'
την
καρδιά
μου
πια.
Сейчас
ты
далеко
от
моего
сердца.
Πόσα
χιλιόμετρα
απέχεις;
Сколько
миль
от
тебя?;
Κι
εγώ
μακριά.
δε
φεύγω
να
σωθώ,
Я
тоже
ухожу.
Я
ухожу
не
для
того,
чтобы
спасти
себя.,
φεύγω
να
μη
σε
δω
που
φεύγεις.
Я
ухожу,
чтобы
не
видеть,
как
ты
уходишь.
Είσαι
μακριά
απ'
την
καρδιά
μου
πια.
Сейчас
ты
далеко
от
моего
сердца.
Πόσα
χιλιόμετρα
απέχεις;
Сколько
миль
от
тебя?;
Κι
εγώ
μακριά.
δε
φεύγω
να
σωθώ,
Я
тоже
ухожу.
Я
ухожу
не
для
того,
чтобы
спасти
себя.,
φεύγω
να
μη
σε
δω
που
φεύγεις.
Я
ухожу,
чтобы
не
видеть,
как
ты
уходишь.
Είσαι
μακριά
απ'
την
καρδιά
μου
πια.
Сейчас
ты
далеко
от
моего
сердца.
Πόσα
χιλιόμετρα
απέχεις;
Сколько
миль
от
тебя?;
Κι
εγώ
μακριά.
δε
φεύγω
να
σωθώ,
Я
тоже
ухожу.
Я
ухожу
не
для
того,
чтобы
спасти
себя.,
φεύγω
να
μη
σε
δω
που
φεύγεις.
Я
ухожу,
чтобы
не
видеть,
как
ты
уходишь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nikos Moraitis, Maria Papadopoulou
Attention! Feel free to leave feedback.