Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
She
say
she
ain't
never
fucked
with
Wop,
I
feel
sorry
for
her
Sie
sagt,
sie
hätte
nie
mit
Wop
gefickt,
sie
tut
mir
leid
I
feel
sorry
for
that
ho,
I
feel
sorry
for
her
Ich
habe
Mitleid
mit
dieser
Schlampe,
sie
tut
mir
leid
She
say
she
ain't
never
fucked
with
Ralo,
I
feel
sorry
for
her
Sie
sagt,
sie
hätte
nie
mit
Ralo
gefickt,
sie
tut
mir
leid
I'm
sorry,
Ralo
LaFlare,
I
feel
sorry
for
her
Es
tut
mir
leid,
Ralo
LaFlare,
sie
tut
mir
leid
He
don't
really
know
his
girlfriend
like
he
think
he
know
her
Er
kennt
seine
Freundin
nicht
so
gut,
wie
er
denkt
I'm
sorry
for
that
dude,
I
feel
sorry
for
her
Ich
habe
Mitleid
mit
diesem
Typen,
sie
tut
mir
leid
He
think
he
can
save
his
girlfriend,
I
feel
sorry
for
him
Er
denkt,
er
kann
seine
Freundin
retten,
er
tut
mir
leid
I'm
sorry,
I'm
sorry
for
that
dude,
I
feel
sorry
for
her
Es
tut
mir
leid,
es
tut
mir
leid
für
diesen
Typen,
sie
tut
mir
leid
I'm
sorry,
I
apologize
Es
tut
mir
leid,
ich
entschuldige
mich
I'm
nothing
like
a
lot
of
guys
Ich
bin
nicht
wie
viele
andere
Typen
The
only
sign
I
know
is
dollar
signs
Das
einzige
Zeichen,
das
ich
kenne,
sind
Dollarzeichen
I
ain't
been
the
same
since
my
partner
died
Ich
bin
nicht
mehr
derselbe,
seit
mein
Partner
gestorben
ist
We
never
ran
from
no
nigga
Wir
sind
nie
vor
einem
Nigger
weggelaufen
Ran
up
them
bands
in
a
rental
Haben
die
Kohle
in
einem
Mietwagen
gemacht
A
thousand
dollars
for
the
denim
Tausend
Dollar
für
die
Jeans
Just
for
my
Act
can
be
in
'em
Nur
damit
mein
Act
darin
sein
kann
It's
hot
as
hell
and
I
won't
bust
a
sweat
Es
ist
verdammt
heiß
und
ich
werde
nicht
schwitzen
Y'all
never
hanging
where
bosses
at
Ihr
hängt
nie
dort
ab,
wo
die
Bosse
sind
A
hundred
thousand,
what
the
fuck
is
that?
Hunderttausend,
was
soll
das
sein?
I
lost
that
shit
on
a
fuckin'
bet
Ich
habe
das
bei
einer
verdammten
Wette
verloren
If
you
lose
me
that'll
be
your
loss
Wenn
du
mich
verlierst,
wird
das
dein
Verlust
sein
I
ain't
worried
'bout
you
cuttin'
me
off
Ich
mache
mir
keine
Sorgen,
dass
du
mich
abservierst
I
am
bigger
than
that
nigga
Ross
Ich
bin
größer
als
dieser
Typ
Ross
Tiger
Woods
can't
beat
me
in
golf
Tiger
Woods
kann
mich
im
Golf
nicht
schlagen
Tell
'em
that
they
better
not
piss
me
off
Sag
ihnen,
dass
sie
mich
besser
nicht
verärgern
They
know
I
go
in
a
nigga's
mouth
Sie
wissen,
dass
ich
in
den
Mund
eines
Niggers
gehe
They
know
I
go
in
a
nigga's
house
Sie
wissen,
dass
ich
in
das
Haus
eines
Niggers
gehe
Then
put
this
dick
all
in
a
nigga's
spouse
Und
dann
stecke
ich
diesen
Schwanz
in
die
Frau
eines
Niggers
I
feel
sorry
for
your
baby
mama
Ich
habe
Mitleid
mit
deiner
Baby-Mama
A
real
nigga
come
and
take
her
from
ya
Ein
echter
Nigger
kommt
und
nimmt
sie
dir
weg
Make
her
suck
the
dick
without
a
condom
Bringt
sie
dazu,
den
Schwanz
ohne
Kondom
zu
lutschen
And
then
kiss
you
in
front
of
the
mama
Und
küsst
dich
dann
vor
ihrer
Mama
She
say
she
ain't
never
fucked
with
Wop,
I
feel
sorry
for
her
Sie
sagt,
sie
hätte
nie
mit
Wop
gefickt,
sie
tut
mir
leid
I
feel
sorry
for
that
ho,
I
feel
sorry
for
her
Ich
habe
Mitleid
mit
dieser
Schlampe,
sie
tut
mir
leid
She
say
she
ain't
never
fucked
with
Ralo,
I
feel
sorry
for
her
Sie
sagt,
sie
hätte
nie
mit
Ralo
gefickt,
sie
tut
mir
leid
I'm
sorry,
Ralo
LaFlare,
I
feel
sorry
for
her
Es
tut
mir
leid,
Ralo
LaFlare,
sie
tut
mir
leid
He
don't
really
know
his
girlfriend
like
he
think
he
know
her
Er
kennt
seine
Freundin
nicht
so
gut,
wie
er
denkt
I'm
sorry
for
that
dude,
I
feel
sorry
for
her
Ich
habe
Mitleid
mit
diesem
Typen,
sie
tut
mir
leid
He
think
he
can
save
his
girlfriend,
I
feel
sorry
for
him
Er
denkt,
er
kann
seine
Freundin
retten,
er
tut
mir
leid
I'm
sorry,
I'm
sorry
for
that
dude,
I
feel
sorry
for
her
Es
tut
mir
leid,
es
tut
mir
leid
für
diesen
Typen,
sie
tut
mir
leid
Big
bankroll
in
my
pockets,
sittin'
swole
off
it
Dickes
Bündel
Geld
in
meinen
Taschen,
sitze
fett
davon
I
just
spent
a
whole
profit,
talkin'
like
an
old
prophet
Ich
habe
gerade
einen
ganzen
Profit
ausgegeben,
rede
wie
ein
alter
Prophet
Gettin'
head
in
the
oval
office,
sippin'
on
a
cold
coffee
Bekomme
einen
Blowjob
im
Oval
Office,
nippe
an
einem
kalten
Kaffee
Big
Guwop,
I'm
so
bossy
Big
Guwop,
ich
bin
so
herrisch
Told
her
hold
up,
slow
top
it
Sagte
ihr,
sie
soll
warten,
langsam
lutschen
Jefe
the
Ochoa
brother
Jefe
der
Ochoa-Bruder
Gucci
Mane
a
Felix
brother
Gucci
Mane
ein
Felix-Bruder
I
cried
real
tears
when
they
caught
Chapo
like
we
know
each
other
Ich
habe
echte
Tränen
geweint,
als
sie
Chapo
gefasst
haben,
als
ob
wir
uns
kennen
würden
Me
and
money
go
together
Ich
und
Geld
gehören
zusammen
Playboy
mansion,
Hugh
Hefner
Playboy-Villa,
Hugh
Hefner
Kickin'
flavor,
David
Beckham
Zeige
Geschmack,
David
Beckham
Park
my
private
jet
on
Gresham
Parke
meinen
Privatjet
auf
Gresham
She
say
she
ain't
never
fucked
with
Wop,
I
feel
sorry
for
her
Sie
sagt,
sie
hätte
nie
mit
Wop
gefickt,
sie
tut
mir
leid
Suck
me
up,
you
lucky
devil
Lutsch
mich,
du
Glückspilz
I
brought
out
that
'Rari
for
her
Ich
habe
den
'Rari
für
sie
rausgeholt
He
don't
really
know
his
girlfriend
like
he
think
he
know
her
Er
kennt
seine
Freundin
nicht
so
gut,
wie
er
denkt
Scented
candles,
Egyptian
aura
Duftkerzen,
ägyptische
Aura
I
brought
out
that
AP
for
her
Ich
habe
die
AP
für
sie
rausgeholt
She
say
she
ain't
never
fucked
with
Wop,
I
feel
sorry
for
her
Sie
sagt,
sie
hätte
nie
mit
Wop
gefickt,
sie
tut
mir
leid
I
feel
sorry
for
that
ho,
I
feel
sorry
for
her
Ich
habe
Mitleid
mit
dieser
Schlampe,
sie
tut
mir
leid
She
say
she
ain't
never
fucked
with
Ralo,
I
feel
sorry
for
her
Sie
sagt,
sie
hätte
nie
mit
Ralo
gefickt,
sie
tut
mir
leid
I'm
sorry,
Ralo
LaFlare,
I
feel
sorry
for
her
Es
tut
mir
leid,
Ralo
LaFlare,
sie
tut
mir
leid
He
don't
really
know
his
girlfriend
like
he
think
he
know
her
Er
kennt
seine
Freundin
nicht
so
gut,
wie
er
denkt
I'm
sorry
for
that
dude,
I
feel
sorry
for
her
Ich
habe
Mitleid
mit
diesem
Typen,
sie
tut
mir
leid
He
think
he
can
save
his
girlfriend,
I
feel
sorry
for
him
Er
denkt,
er
kann
seine
Freundin
retten,
er
tut
mir
leid
I'm
sorry,
I'm
sorry
for
that
dude,
I
feel
sorry
for
her
Es
tut
mir
leid,
es
tut
mir
leid
für
diesen
Typen,
sie
tut
mir
leid
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Radric Delantic Davis, Terrell Davis
Attention! Feel free to leave feedback.